Übersetzung für "Be accompanied" in Deutsch
The
euro
should
be
accompanied
by
a
minimum
social
security
indicator
for
social
cohesion.
Der
Euro
sollte
von
einem
minimalen
Sozialversicherungsindikator
für
sozialen
Zusammenhalt
begleitet
sein.
Europarl v8
However,
the
recovery
cannot
be
accompanied
immediately
by
a
reduction
in
unemployment.
Jedoch
kann
die
Erholung
nicht
sofort
von
einer
Reduzierung
der
Arbeitslosigkeit
begleitet
werden.
Europarl v8
Austerity
must
therefore
be
accompanied
by
pro-growth
policies
and
measures.
Sparsamkeit
muss
daher
durch
wachstumsfördernde
Strategien
und
Maßnahmen
ergänzt
werden.
Europarl v8
As
a
result,
the
reduction
of
debt
should
be
accompanied
by
a
level
of
development
aid
which
will
be
continuous
and
adequate.
Daher
muß
die
Schuldenreduzierung
von
einer
ständigen
und
ausreichenden
Entwicklungshilfe
begleitet
werden.
Europarl v8
The
members
of
the
Trade
Committee
may
be
accompanied
by
officials
responsible
for
trade
matters.
Die
Mitglieder
des
Handelsausschusses
können
sich
von
für
Handelsfragen
zuständigen
Beamten
begleiten
lassen.
DGT v2019
Committee
members
may
be
accompanied
by
advisers.
Die
Mitglieder
des
Ausschusses
können
sich
von
Beratern
begleiten
lassen.
DGT v2019
Such
an
alternate
may
normally
be
accompanied
by
one
person.
Der
Stellvertreter
kann
in
der
Regel
von
einer
Person
begleitet
werden.
DGT v2019
Vehicle
crime
may
be
accompanied
by
serious
forms
of
violence.
Kfz-Kriminalität
kann
mit
schweren
Formen
der
Gewalt
einhergehen.
DGT v2019
These
legislative
measures
are
going
to
be
accompanied
by
recommendations
to
the
Member
States.
Diese
Gesetzgebungsmaßnahmen
werden
begleitet
von
Empfehlungen
an
die
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
bilateral
approach
must
be
accompanied
by
a
regional
approach.
Der
bilaterale
Ansatz
muss
von
einem
regionalen
Ansatz
begleitet
werden.
Europarl v8
The
harmonisation
of
legislation
must
be
accompanied
by
the
elimination
of
redundancy.
Die
Harmonisierung
von
Rechtsvorschriften
muss
von
der
Eliminierung
von
Entlassungen
begleitet
werden.
Europarl v8
We
say
there
that
it
should
simply
be
accompanied
by
stringent
safety
conditions.
Wir
sagen
dort,
dass
sie
einfach
mit
strengen
Sicherheitsbedingungen
einhergehen
muss.
Europarl v8
This
report
may
be
accompanied
by
a
legislative
proposal.
Dieser
Bericht
kann
eventuell
von
einem
Gesetzgebungsvorschlag
begleitet
werden.
Europarl v8