Übersetzung für "Be accompanied" in Deutsch

The euro should be accompanied by a minimum social security indicator for social cohesion.
Der Euro sollte von einem minimalen Sozialversicherungsindikator für sozialen Zusammenhalt begleitet sein.
Europarl v8

However, the recovery cannot be accompanied immediately by a reduction in unemployment.
Jedoch kann die Erholung nicht sofort von einer Reduzierung der Arbeitslosigkeit begleitet werden.
Europarl v8

Austerity must therefore be accompanied by pro-growth policies and measures.
Sparsamkeit muss daher durch wachstumsfördernde Strategien und Maßnahmen ergänzt werden.
Europarl v8

As a result, the reduction of debt should be accompanied by a level of development aid which will be continuous and adequate.
Daher muß die Schuldenreduzierung von einer ständigen und ausreichenden Entwicklungshilfe begleitet werden.
Europarl v8

The members of the Trade Committee may be accompanied by officials responsible for trade matters.
Die Mitglieder des Handelsausschusses können sich von für Handelsfragen zuständigen Beamten begleiten lassen.
DGT v2019

Committee members may be accompanied by advisers.
Die Mitglieder des Ausschusses können sich von Beratern begleiten lassen.
DGT v2019

Such an alternate may normally be accompanied by one person.
Der Stellvertreter kann in der Regel von einer Person begleitet werden.
DGT v2019

Vehicle crime may be accompanied by serious forms of violence.
Kfz-Kriminalität kann mit schweren Formen der Gewalt einhergehen.
DGT v2019

These legislative measures are going to be accompanied by recommendations to the Member States.
Diese Gesetzgebungsmaßnahmen werden begleitet von Empfehlungen an die Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The bilateral approach must be accompanied by a regional approach.
Der bilaterale Ansatz muss von einem regionalen Ansatz begleitet werden.
Europarl v8

The harmonisation of legislation must be accompanied by the elimination of redundancy.
Die Harmonisierung von Rechtsvorschriften muss von der Eliminierung von Entlassungen begleitet werden.
Europarl v8

We say there that it should simply be accompanied by stringent safety conditions.
Wir sagen dort, dass sie einfach mit strengen Sicherheitsbedingungen einhergehen muss.
Europarl v8

This report may be accompanied by a legislative proposal.
Dieser Bericht kann eventuell von einem Gesetzgebungsvorschlag begleitet werden.
Europarl v8