Übersetzung für "Was accompanied by" in Deutsch

The exporting of these values was often accompanied by violence.
Der Export dieser Werte wurde oft von Gewalt begleitet.
Europarl v8

That application was accompanied by an environmental-impact study.
Diesem Antrag wurde eine Studie über die Umweltauswirkungen beigefügt.
Europarl v8

That entry was accompanied by a 14 % devaluation of the national currency.
Diese Aufnahme war von einer Abwertung unserer nationalen Währung um 14 % begleitet.
Europarl v8

Moreover, it was accompanied by a comparison, in figures, with the New York Central Park.
Er wurde sogar in Zahlen mit dem Central Park von New York verglichen.
WMT-News v2019

It was accompanied by a robust expansion of world trade , which , in 2004 , reached its highest level since 2000 .
Gleichzeitig weitete sich der Welthandel mit der höchsten Zuwachsrate seit 2000 deutlich aus .
ECB v1

The boy was not accompanied by adults.
Der Junge war nicht in Begleitung von Erwachsenen.
WMT-News v2019

The construction of the station was accompanied by an extensive reorganisation of the road network.
Mit dem Neubau des Bahnhofs ging auch eine umfangreiche Neuordnung des Straßengefüges einher.
Wikipedia v1.0

The publication was accompanied by an exhibition in the city.
Die Veröffentlichung wurde von einer Ausstellung in Bologna begleitet.
Wikipedia v1.0

He was occasionally accompanied by his friend and mentor, Tex Ritter.
Begleitet wurde er dabei von seinem Freund Tex Ritter.
Wikipedia v1.0

The weakening was accompanied by a collapse of the inner eyewall before landfall.
Die Abschwächung war mit einem Kollaps der inneren Eyewall verbunden.
Wikipedia v1.0

He was accompanied by Jules Tyck, another Belgian pilot.
Er wurde von Jules Tyck, einem weiteren belgischen Piloten, begleitet.
Wikipedia v1.0

He was accompanied by his sister-in-law, who was not hurt.
Er wurde von seiner Schwägerin begleitet, die nicht verletzt wurde.
Wikipedia v1.0

The team went to Hungary and was accompanied by a member of the SED party.
Allerdings wurde die Mannschaft von einem Parteifunktionär begleitet.
Wikipedia v1.0

He was accompanied by the wife and his baby son.
Begleitet wurde er von seiner Frau und seinem kleinen Sohn.
Wikipedia v1.0

He was accompanied by his wife.
Er war in Begleitung seiner Frau.
Tatoeba v2021-03-10

This was accompanied by improvements in the children ’ s symptoms and quality of life.
Dies ging mit Verbesserungen der Symptome und der Lebensqualität der Kinder einher.
EMEA v3

Historically, the carrying out of the death sentence was often accompanied by torture, and executions were most often public.
Hauptgrund sind die Anklage- und Verteidigungskosten von oft jahrelangen Kapitalverfahren.
Wikipedia v1.0