Translation of "Was accompanied by" in German
The
exporting
of
these
values
was
often
accompanied
by
violence.
Der
Export
dieser
Werte
wurde
oft
von
Gewalt
begleitet.
Europarl v8
That
application
was
accompanied
by
an
environmental-impact
study.
Diesem
Antrag
wurde
eine
Studie
über
die
Umweltauswirkungen
beigefügt.
Europarl v8
That
entry
was
accompanied
by
a
14
%
devaluation
of
the
national
currency.
Diese
Aufnahme
war
von
einer
Abwertung
unserer
nationalen
Währung
um
14
%
begleitet.
Europarl v8
Moreover,
it
was
accompanied
by
a
comparison,
in
figures,
with
the
New
York
Central
Park.
Er
wurde
sogar
in
Zahlen
mit
dem
Central
Park
von
New
York
verglichen.
WMT-News v2019
It
was
accompanied
by
a
robust
expansion
of
world
trade
,
which
,
in
2004
,
reached
its
highest
level
since
2000
.
Gleichzeitig
weitete
sich
der
Welthandel
mit
der
höchsten
Zuwachsrate
seit
2000
deutlich
aus
.
ECB v1
The
boy
was
not
accompanied
by
adults.
Der
Junge
war
nicht
in
Begleitung
von
Erwachsenen.
WMT-News v2019
The
construction
of
the
station
was
accompanied
by
an
extensive
reorganisation
of
the
road
network.
Mit
dem
Neubau
des
Bahnhofs
ging
auch
eine
umfangreiche
Neuordnung
des
Straßengefüges
einher.
Wikipedia v1.0
The
publication
was
accompanied
by
an
exhibition
in
the
city.
Die
Veröffentlichung
wurde
von
einer
Ausstellung
in
Bologna
begleitet.
Wikipedia v1.0
He
was
occasionally
accompanied
by
his
friend
and
mentor,
Tex
Ritter.
Begleitet
wurde
er
dabei
von
seinem
Freund
Tex
Ritter.
Wikipedia v1.0
The
weakening
was
accompanied
by
a
collapse
of
the
inner
eyewall
before
landfall.
Die
Abschwächung
war
mit
einem
Kollaps
der
inneren
Eyewall
verbunden.
Wikipedia v1.0
He
was
accompanied
by
Jules
Tyck,
another
Belgian
pilot.
Er
wurde
von
Jules
Tyck,
einem
weiteren
belgischen
Piloten,
begleitet.
Wikipedia v1.0
He
was
accompanied
by
his
sister-in-law,
who
was
not
hurt.
Er
wurde
von
seiner
Schwägerin
begleitet,
die
nicht
verletzt
wurde.
Wikipedia v1.0
The
team
went
to
Hungary
and
was
accompanied
by
a
member
of
the
SED
party.
Allerdings
wurde
die
Mannschaft
von
einem
Parteifunktionär
begleitet.
Wikipedia v1.0
He
was
accompanied
by
the
wife
and
his
baby
son.
Begleitet
wurde
er
von
seiner
Frau
und
seinem
kleinen
Sohn.
Wikipedia v1.0
He
was
accompanied
by
his
wife.
Er
war
in
Begleitung
seiner
Frau.
Tatoeba v2021-03-10
This
was
accompanied
by
improvements
in
the
children
’
s
symptoms
and
quality
of
life.
Dies
ging
mit
Verbesserungen
der
Symptome
und
der
Lebensqualität
der
Kinder
einher.
EMEA v3
Historically,
the
carrying
out
of
the
death
sentence
was
often
accompanied
by
torture,
and
executions
were
most
often
public.
Hauptgrund
sind
die
Anklage-
und
Verteidigungskosten
von
oft
jahrelangen
Kapitalverfahren.
Wikipedia v1.0