Übersetzung für "Accompanied with" in Deutsch
In
case
of
disease
accompanied
with
significant
decrease
in
water
intake,
parenteral
treatment
may
have
to
be
initiated.
In
Krankheitsfällen
mit
deutlich
verringerter
Wasseraufnahme
muss
eine
parenterale
Behandlung
eingeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
This
condition
is
accompanied
with
a
decrease
of
the
endogenous
oestrogen
production.
Die
Erkrankung
geht
mit
einer
verringerten
endogenen
Östrogenproduktion
einher.
ELRC_2682 v1
The
storm
was
accompanied
with
thunder.
Der
Sturm
wurde
von
Donner
begleitet.
Tatoeba v2021-03-10
Talking
can
be
accompanied
with
inclusion
or
not
inclusion.
Es
kann
mit
Einbeziehen
oder
Ausschluss
einhergehen.
TED2013 v1.1
Every
image
is
accompanied
with
a
very
detailed
factual
text.
Jedes
Bild
wird
von
einem
sehr
detaillierten
sachlichen
Text
begleitet.
TED2013 v1.1
This
was
accompanied
with
the
restructuring
of
existing
shareholder
loans,
which
were
partially
written
off.
Dies
ging
mit
einer
Restrukturierung
der
verbleibenden,
noch
nicht
abgeschriebenen
Gesellschafterdarlehen
einher.
TildeMODEL v2018
Inflamed
pancreas,
which
may
cause
severe
abdominal
and
back
pain
accompanied
with
feeling
of
being
very
unwell.
Bauchspeicheldrüsenentzündung,
die
zu
starken
Bauch-
und
Rückenschmerzen
mit
ausgeprägtem
Unwohlsein
führen
kann.
TildeMODEL v2018
It
will
be
accompanied
with
appropriate
legislative
proposals
to
streamline
the
environmental
reporting.
Mit
der
Mitteilung
sollen
geeignete
Vorschläge
zur
Straffung
der
Umweltberichterstattung
einhergehen.
TildeMODEL v2018
Notice
severe
headache
accompanied
with
nuchal
rigidity.
Sie
starke
Kopfschmerzen
in
Verbindung
mit
einer
Nackensteifigkeit
bekommen.
TildeMODEL v2018
These
efforts
were
accompanied
with
attempts
to
restore
the
respective
historical
national
symbols.
Diese
Bestrebungen
gingen
mit
Versuchen
einher,
die
jeweiligen
historischen
Nationalsymbole
wieder
herzustellen.
Wikipedia v1.0