Übersetzung für "Accompanied with" in Deutsch

In case of disease accompanied with significant decrease in water intake, parenteral treatment may have to be initiated.
In Krankheitsfällen mit deutlich verringerter Wasseraufnahme muss eine parenterale Behandlung eingeleitet werden.
ELRC_2682 v1

This condition is accompanied with a decrease of the endogenous oestrogen production.
Die Erkrankung geht mit einer verringerten endogenen Östrogenproduktion einher.
ELRC_2682 v1

The storm was accompanied with thunder.
Der Sturm wurde von Donner begleitet.
Tatoeba v2021-03-10

Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion.
Es kann mit Einbeziehen oder Ausschluss einhergehen.
TED2013 v1.1

Every image is accompanied with a very detailed factual text.
Jedes Bild wird von einem sehr detaillierten sachlichen Text begleitet.
TED2013 v1.1

This was accompanied with the restructuring of existing shareholder loans, which were partially written off.
Dies ging mit einer Restrukturierung der verbleibenden, noch nicht abgeschriebenen Gesellschafterdarlehen einher.
TildeMODEL v2018

Inflamed pancreas, which may cause severe abdominal and back pain accompanied with feeling of being very unwell.
Bauchspeicheldrüsenentzündung, die zu starken Bauch- und Rückenschmerzen mit ausgeprägtem Unwohlsein führen kann.
TildeMODEL v2018

It will be accompanied with appropriate legislative proposals to streamline the environmental reporting.
Mit der Mitteilung sollen geeignete Vorschläge zur Straffung der Umweltberichterstattung einhergehen.
TildeMODEL v2018

Notice severe headache accompanied with nuchal rigidity.
Sie starke Kopfschmerzen in Verbindung mit einer Nackensteifigkeit bekommen.
TildeMODEL v2018

These efforts were accompanied with attempts to restore the respective historical national symbols.
Diese Bestrebungen gingen mit Versuchen einher, die jeweiligen historischen Nationalsymbole wieder herzustellen.
Wikipedia v1.0