Übersetzung für "Basic concerns" in Deutsch
Another
basic
reservation
concerns
international
aspects.
Ein
letzter
grundsätzlicher
Vorbehalt
betrifft
die
internationalen
Aspekte.
TildeMODEL v2018
Another
important
activity
of
the
Karlsruhe
Establishment
concerns
basic
research
on
actinides.
Eine
weitere
wichtige
Aktivität
der
Forschungsanstalt
ist
die
Grundlagenforschung
über
die
Aktinide.
EUbookshop v2
This
concerns
basic
con-
ditions,
organizational
models
and
networks.
Das
betrifft
Rahmenbedingungen,
Organisationsmodelle
und
Netzwerke.
ParaCrawl v7.1
The
major
issues
were
basic
concerns
about
safety,
security
and
production
goals.
Die
wichtigen
Themen
waren
grundlegende
Interessen
über
Sicherheits-,
Schutz-
und
Produktionsziele.
ParaCrawl v7.1
We
in
Europe
share
the
same
basic
concerns
and
broadly
the
same
interests.
Als
Europäer
haben
wir
die
gleichen
grundsätzlichen
Anliegen
und
im
Großen
und
Ganzen
die
gleichen
Interessen.
TildeMODEL v2018
The
second
matter
-
the
basic
objection
concerns
the
fact
that
it
will
be
possible
to
obtain
all
financial
data.
Der
zweite
Aspekt:
der
grundlegende
Einwand
betrifft
die
Tatsache,
dass
es
möglich
sein
wird,
alle
Finanzdaten
zu
erhalten.
Europarl v8
I
still
have
the
basic
concerns
that
have
been
with
us
all
along,
and
I
would
very
much
like
to
see
a
proper
evaluation
of
the
fundamental
rights
aspects
of
this
agreement.
Ich
habe
noch
immer
die
gleichen
grundsätzlichen
Bedenken,
die
wir
alle
haben,
und
ich
würde
wirklich
sehr
gern
eine
richtige
Auswertung
der
Grundrechteaspekte
dieses
Abkommens
sehen.
Europarl v8
We
cannot
agree
with
that,
not
least
because
trade
in
services
almost
always
requires
changes
in
national
legislation
or
in
implementing
regulations,
which
often
go
to
the
very
heart
of
the
social
fabric
of
a
society,
especially
if
it
concerns
basic
services
on
which
people
depend.
Dem
können
wir
nicht
zustimmen,
nicht
zuletzt
weil
Handel
mit
Dienstleistungen
immer
Änderungen
von
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
Durchführungsverordnungen
erfordert,
die
oft
den
Kern
des
sozialen
Gefüges
einer
Gesellschaft
berühren,
besonders
wenn
es
grundlegende
Leistungen
betrifft,
von
denen
die
Menschen
abhängen.
Europarl v8
Firstly
-
and
I
know
that
there
are
criticisms
about
this
-
food
safety
is
one
of
people'
s
basic
concerns
yet
also
one
of
the
things
which
stops
the
Common
Market
from
really
working.
Zum
ersten:
Ich
weiß,
daß
es
hier
Kritik
gibt,
aber
die
Sicherheit
von
Lebensmitteln
ist
ein
grundlegendes
Anliegen
der
Bürger,
doch
auch
eines
der
Hemmnisse
für
das
wirkliche
Funktionieren
des
Gemeinsamen
Marktes.
Europarl v8
We
share
basic
concerns
in
the
area
of
environmental
protection
and,
on
this
basis,
we
should
begin
a
dialogue
on
issues
such
as
climate
change,
water
management,
biodiversity
and
deforestation,
as
well
as
on
the
role
that
indigenous
peoples
should
play
in
all
these
things.
Wir
teilen
grundlegende
Bedenken
in
Bezug
auf
den
Umweltschutz
und
sollten
auf
dieser
Grundlage
einen
Dialog
über
Themen
wie
Klimawandel,
Wasserwirtschaft,
biologische
Vielfalt
und
Entwaldung
sowie
über
die
von
indigenen
Völkern
in
all
diesen
Dingen
zu
spielende
Rolle
einleiten.
Europarl v8
The
third
line
of
action,
which
will
perhaps
seem
a
little
more
indirect,
but
which
is
just
as
basic,
concerns
aid
given
by
the
United
Nations
-
fairly
indirectly
but
not
as
indirectly
as
all
that
via
the
UNDCP,
the
United
Nations
Drug
Control
Programme
headed
by
Mr
Arlacchi.
Die
dritte
Möglichkeit,
die
vielleicht
weniger
direkt
erscheinen
mag,
die
jedoch
nicht
weniger
wichtig
ist,
betrifft
die
Unterstützung
durch
die
Vereinten
Nationen
zwar
recht
indirekt,
aber
nicht
wenig
wirksam
über
das
UNDCP,
das
Programm
der
Vereinten
Nationen
für
internationale
Drogenkontrolle
unter
Generaldirektor
Pino
Arlacchi.
Europarl v8
We
must
continue
to
find
ways
of
cooperating
with
China
and
if
each
side
of
the
relationship
tries
hard
enough
to
understand
and
accommodate
the
basic
concerns
of
the
other,
by
looking
ahead
in
a
proactive
way,
the
future
is
bright.
Wir
müssen
weiterhin
nach
Kooperationsmöglichkeiten
mit
China
suchen,
und
wenn
sich
jeder
Partner
ausreichend
bemüht,
die
wichtigsten
Bedenken
der
anderen
Seite
zu
verstehen
und
diesen
bereits
im
Vorfeld
Rechnung
zu
tragen,
dann
sieht
die
Zukunft
rosig
aus.
Europarl v8
Our
basic
objection,
however,
concerns
how
fundamental
rights,
such
as
the
right
to
work,
free
health
care,
education,
welfare
and
so
on
are
addressed.
Unser
grundlegender
Einwand
betrifft
jedoch
die
Frage,
wie
mit
den
Grundrechten,
wie
dem
Recht
auf
Arbeit,
unentgeltlichen
Gesundheitsschutz,
Bildung,
Sozialfürsorge
usw.,
umgegangen
wird.
Europarl v8
I
would
like
to
believe
that,
taking
account
of
the
views
of
the
Commission
and
the
European
Parliament,
as
well
as
the
decisions
by
the
Greek
courts,
the
Greek
Government
will
set
a
good
example
in
this
basic
sector,
which
concerns
tens
of
thousands
of
workers
and
in
which
fixed-term
contracts
are
being
abused.
Ich
möchte
gern
glauben,
dass
die
griechische
Regierung
unter
Berücksichtigung
der
Ansichten
der
Kommission
und
des
Europäischen
Parlaments
sowie
der
von
griechischen
Gerichten
gefällten
Entscheidungen
ein
gutes
Beispiel
in
diesem
grundlegenden
Bereich
geben
wird,
der
Zehntausende
von
Arbeitnehmern
betrifft
und
in
dem
mit
Zeitarbeitsverträgen
Missbrauch
getrieben
wird.
Europarl v8
One
of
the
European
Union’s
basic
aims
concerns
cohesion
policy,
especially
since
the
latest
enlargement
and
in
view
of
the
imminent
future
accession
of
Bulgaria
and
Romania.
Die
Kohäsionspolitik
ist
eines
der
grundlegenden
Ziele
der
Union,
vor
allem
seit
der
jüngsten
EU-Erweiterung
und
im
Hinblick
auf
den
nächsten,
unmittelbar
bevorstehenden
Beitritt
von
Bulgarien
und
Rumänien.
Europarl v8