Übersetzung für "Basic concerns" in Deutsch

Another basic reservation concerns international aspects.
Ein letzter grundsätzlicher Vorbehalt betrifft die internationalen Aspekte.
TildeMODEL v2018

Another important activity of the Karlsruhe Establishment concerns basic research on actinides.
Eine weitere wichtige Aktivität der Forschungsanstalt ist die Grundlagenforschung über die Aktinide.
EUbookshop v2

This concerns basic con- ditions, organizational models and networks.
Das betrifft Rahmenbedingungen, Organisationsmodelle und Netzwerke.
ParaCrawl v7.1

The major issues were basic concerns about safety, security and production goals.
Die wichtigen Themen waren grundlegende Interessen über Sicherheits-, Schutz- und Produktionsziele.
ParaCrawl v7.1

We in Europe share the same basic concerns and broadly the same interests.
Als Europäer haben wir die gleichen grundsätzlichen Anliegen und im Großen und Ganzen die gleichen Interessen.
TildeMODEL v2018

The second matter - the basic objection concerns the fact that it will be possible to obtain all financial data.
Der zweite Aspekt: der grundlegende Einwand betrifft die Tatsache, dass es möglich sein wird, alle Finanzdaten zu erhalten.
Europarl v8

I still have the basic concerns that have been with us all along, and I would very much like to see a proper evaluation of the fundamental rights aspects of this agreement.
Ich habe noch immer die gleichen grundsätzlichen Bedenken, die wir alle haben, und ich würde wirklich sehr gern eine richtige Auswertung der Grundrechteaspekte dieses Abkommens sehen.
Europarl v8

We cannot agree with that, not least because trade in services almost always requires changes in national legislation or in implementing regulations, which often go to the very heart of the social fabric of a society, especially if it concerns basic services on which people depend.
Dem können wir nicht zustimmen, nicht zuletzt weil Handel mit Dienstleistungen immer Änderungen von einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder Durchführungsverordnungen erfordert, die oft den Kern des sozialen Gefüges einer Gesellschaft berühren, besonders wenn es grundlegende Leistungen betrifft, von denen die Menschen abhängen.
Europarl v8

Firstly - and I know that there are criticisms about this - food safety is one of people' s basic concerns yet also one of the things which stops the Common Market from really working.
Zum ersten: Ich weiß, daß es hier Kritik gibt, aber die Sicherheit von Lebensmitteln ist ein grundlegendes Anliegen der Bürger, doch auch eines der Hemmnisse für das wirkliche Funktionieren des Gemeinsamen Marktes.
Europarl v8

We share basic concerns in the area of environmental protection and, on this basis, we should begin a dialogue on issues such as climate change, water management, biodiversity and deforestation, as well as on the role that indigenous peoples should play in all these things.
Wir teilen grundlegende Bedenken in Bezug auf den Umweltschutz und sollten auf dieser Grundlage einen Dialog über Themen wie Klimawandel, Wasserwirtschaft, biologische Vielfalt und Entwaldung sowie über die von indigenen Völkern in all diesen Dingen zu spielende Rolle einleiten.
Europarl v8

The third line of action, which will perhaps seem a little more indirect, but which is just as basic, concerns aid given by the United Nations - fairly indirectly but not as indirectly as all that ­ via the UNDCP, the United Nations Drug Control Programme headed by Mr Arlacchi.
Die dritte Möglichkeit, die vielleicht weniger direkt erscheinen mag, die jedoch nicht weniger wichtig ist, betrifft die Unterstützung durch die Vereinten Nationen ­ zwar recht indirekt, aber nicht wenig wirksam ­ über das UNDCP, das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle unter Generaldirektor Pino Arlacchi.
Europarl v8

We must continue to find ways of cooperating with China and if each side of the relationship tries hard enough to understand and accommodate the basic concerns of the other, by looking ahead in a proactive way, the future is bright.
Wir müssen weiterhin nach Kooperationsmöglichkeiten mit China suchen, und wenn sich jeder Partner ausreichend bemüht, die wichtigsten Bedenken der anderen Seite zu verstehen und diesen bereits im Vorfeld Rechnung zu tragen, dann sieht die Zukunft rosig aus.
Europarl v8

Our basic objection, however, concerns how fundamental rights, such as the right to work, free health care, education, welfare and so on are addressed.
Unser grundlegender Einwand betrifft jedoch die Frage, wie mit den Grundrechten, wie dem Recht auf Arbeit, unentgeltlichen Gesundheitsschutz, Bildung, Sozialfürsorge usw., umgegangen wird.
Europarl v8

I would like to believe that, taking account of the views of the Commission and the European Parliament, as well as the decisions by the Greek courts, the Greek Government will set a good example in this basic sector, which concerns tens of thousands of workers and in which fixed-term contracts are being abused.
Ich möchte gern glauben, dass die griechische Regierung unter Berücksichtigung der Ansichten der Kommission und des Europäischen Parlaments sowie der von griechischen Gerichten gefällten Entscheidungen ein gutes Beispiel in diesem grundlegenden Bereich geben wird, der Zehntausende von Arbeitnehmern betrifft und in dem mit Zeitarbeitsverträgen Missbrauch getrieben wird.
Europarl v8

One of the European Union’s basic aims concerns cohesion policy, especially since the latest enlargement and in view of the imminent future accession of Bulgaria and Romania.
Die Kohäsionspolitik ist eines der grundlegenden Ziele der Union, vor allem seit der jüngsten EU-Erweiterung und im Hinblick auf den nächsten, unmittelbar bevorstehenden Beitritt von Bulgarien und Rumänien.
Europarl v8