Übersetzung für "Baseline assessment" in Deutsch
The
percentage
is
based
on
number
of
patients
with
baseline
mutation
assessment.
Der
Anteil
basiert
auf
der
Anzahl
Patienten
mit
Bewertung
des
Mutationsstatus
zur
Eingangsuntersuchung.
ELRC_2682 v1
The
present
report
will
provide
a
baseline
for
this
assessment.
Der
vorliegende
Bericht
wird
als
Basisdokument
für
diese
Bewertung
dienen.
TildeMODEL v2018
Across
all
treatment
groups,
the
mean
baseline
PASI
score
was
18.9
and
the
baseline
Physician's
Global
Assessment
(PGA)
score
ranged
from
“moderate”
(53
%
of
subjects
included)
to
“severe”
(41
%)
to
“very
severe”
(6
%).
Für
alle
Behandlungsgruppen
zusammen
betrug
der
durchschnittliche
Ausgangswert
des
PASI
18,9,
und
der
Ausgangswert
im
Physician's
Global
Assessment
(PGA)
lag
im
Bereich
zwischen
„mittelschwer“
(53
%
der
Studienteilnehmer),
„schwer“
(41
%)
und
„sehr
schwer“
(6
%).
ELRC_2682 v1
The
text
differed
among
MAHs,
but
the
recommendation
of
baseline
assessment
and
monitoring
of
growth
was
common
to
most
products.
Die
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
verwendeten
unterschiedliche
Textformulierungen,
aber
bei
den
meisten
Produkten
gab
es
eine
Empfehlung
hinsichtlich
einer
Untersuchung
zu
Studienbeginn
und
der
Überwachung
des
Wachstums.
ELRC_2682 v1
Across
all
treatment
groups,
the
mean
baseline
PASI
score
was
18.9
and
the
baseline
Physician's
Global
Assessment
(PGA)
score
ranged
from
“moderate”
(53%
of
subjects
included)
to
“severe”
(41%)
to
“very
severe”
(6%).
Für
alle
Behandlungsgruppen
zusammen
betrug
der
durchschnittliche
Ausgangswert
des
PASI
18,9,
und
der
Ausgangswert
im
Physician's
Global
Assessment
(PGA)
lag
im
Bereich
zwischen
„mittelschwer”
(53
%
der
Studienteilnehmer),
„schwer”
(41
%)
und
„sehr
schwer”
(6
%).
ELRC_2682 v1
In
Study
A2301,
44
patients
with
measurable
brain
metastasis
at
baseline
and
at
least
one
post-baseline
brain
radiological
assessment
(22
patients
in
the
ceritinib
arm
and
22
patients
in
the
chemotherapy
arm)
were
assessed
for
intracranial
response
by
BIRC
neuro-radiologist
per
modified
RECIST
1.1
(i.e.
In
der
Studie
A2301
wurden
44
Patienten
mit
messbaren
Hirnmetastasen
bei
Studienbeginn
und
mindestens
einer
radiologischen
Untersuchung
des
Gehirns
nach
Studienbeginn
(22
Patienten
im
Behandlungsarm
mit
Ceritinib
und
22
Patienten
im
Behandlungsarm
mit
Chemotherapie)
von
einem
Neuroradiologen
des
BIRC
anhand
modifizierter
RECIST
1.1-Kriterien
(d.
h.
bis
zu
5
Läsionen
im
Gehirn)
hinsichtlich
des
intrakraniellen
Ansprechens
beurteilt.
ELRC_2682 v1
In
GO-FORWARD,
the
(co-)primary
endpoints
were
the
percentage
of
patients
achieving
an
ACR
20
response
at
week
14
and
the
improvement
from
baseline
in
Health
Assessment
Questionnaire
(HAQ)
at
week
24.
In
der
Studie
GO-FORWARD
waren
die
(ko-)primären
Endpunkte
der
Anteil
an
Patienten,
die
in
Woche
14
ein
ACR20-Ansprechen
erzielten,
sowie
die
Verbesserung
des
Scores
gemäß
Health
Assessment
Questionnaire
(HAQ)
in
Woche
24
gegenüber
dem
Ausgangswert.
ELRC_2682 v1