Übersetzung für "Balanced result" in Deutsch
I
want
to
congratulate
you
very
warmly
on
this
successful
and
balanced
result.
Ich
möchte
Ihnen
sehr
zu
diesem
gelungenen
und
ausgewogenen
Ergebnis
gratulieren.
Europarl v8
Other
amendments,
however,
upset
the
balanced
result
of
the
Convention.
Andere
Änderungen
stören
jedoch
das
ausgewogene
Ergebnis
des
Konvents.
TildeMODEL v2018
The
Saarstahl
group
expects
a
turnover
for
2016
on
the
level
of
the
previous
year
and
a
balanced
result.
Der
Saarstahl-Konzern
erwartet
für
2016
ein
Umsatz
auf
Vorjahresniveau
und
ein
ausgeglichenes
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Result:
Balanced,
relaxed
and
soft
skin.
Ergebnis:
Ausgeglichene,
entspannte
und
zarte
Haut.
ParaCrawl v7.1
Sympany
has
achieved
a
balanced
result
for
the
2010
financial
year.
Sympany
weist
für
das
Geschäftsjahr
ein
ausgeglichenes
Ergebnis
aus.
ParaCrawl v7.1
The
acidic
PH
and
the
rich
metallic
elements
create
a
very
balanced
result.
Der
saure
PH
und
die
reichen
Mineralstoffe
erschaffen
ein
sehr
ausgeglichenes
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
The
PSI
subsidiary
in
Southeast
Asia
returned
to
a
balanced
operating
result
after
numerous
measures.
Die
PSI-Tochter
in
Südostasien
kehrte
nach
zahlreichen
Maßnahmen
zu
einem
ausgeglichenen
Betriebsergebnis
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
entire
segment
production
management
also
obtained
a
balanced
operating
result
in
the
third
quarter.
Auch
das
gesamte
Segment
Produktionsmanagement
erzielte
ein
ausgeglichenes
Betriebsergebnis
im
dritten
Quartal.
ParaCrawl v7.1
I
count
on
your
support
for
achieving
a
satisfactory
and
balanced
result
there.
Ich
zähle
auf
Ihre
Unterstützung,
damit
wir
ein
zufriedenstellendes
und
ausgewogenes
Ergebnis
erzielen.
Europarl v8
A
round
that
is
as
broad-based
as
possible
will
guarantee
a
balanced
end
result,
which
will
take
account
of
the
interests
of
all.
Eine
Runde
mit
möglichst
umfangreichen
Verhandlungsthemen
sichert
ein
ausgewogenes
Endergebnis,
das
alle
Interessen
berücksichtigt.
Europarl v8
The
flavours
of
chocolate
on
our
coffees
always
yield
a
very
balanced
result.
Die
Aromen
von
Schokolade
auf
unserem
Kaffee
führen
immer
zu
einem
ganz
besonders
ausgewogenen
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Despite
high
expenses
in
the
acute
segment
a
balanced
result
could
be
achieved
in
the
3rd
quarter
2017.
Trotz
hoher
Aufwendungen
im
Segment
Akut
konnte
im
3.
Quartal
2017
ein
ausgeglichenes
Ergebnis
erzielt
werden.
ParaCrawl v7.1
Those
approximately
120
coworkers
gained
thereby
into
balanced
result
(plus
0,1
millions
EUR).
Die
rund
120
Mitarbeiter
erwirtschafteten
dabei
ein
in
etwa
ausgeglichenes
Ergebnis
(plus
0,1
Mio.
EUR).Dr.
ParaCrawl v7.1
Made
in
Germany
Towerserver
from
Fujitsu
provide
a
very
balanced
alternative
and
result
with
high
performance.
Made
in
Germany
Towerserver
von
Fujitsu
bieten
eine
sehr
ausgeglichene
alternative
und
punkten
mit
hoher
Leistung.
CCAligned v1
Despite
massive
currency
related
challenges,
it
was
thus
possible
to
achieve
a
balanced
financial
result
in
2015.
Damit
ist
es
2015
gelungen,
trotz
massiver
währungsbedingter
Herausforderungen
ein
ausgeglichenes
finanzielles
Ergebnis
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1