Übersetzung für "Automatically rejected" in Deutsch
If
these
signatures
are
omitted,
the
application
will
automatically
be
rejected.
Fehlen
diese
Unterschriften,
so
führt
dies
automatisch
zur
Ablehnung
des
Antrags.
EUbookshop v2
Advantage:
False
or
stolen
credit
cards
will
automatically
be
rejected.
Vorteil:
Falsche
bzw.
gestohlene
Kreditkarten
werden
automatisch
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
Packages
which
do
not
meet
the
defined
criteria
are
automatically
rejected.
Verpackungen,
die
die
definierten
Kriterien
nicht
erfüllen,
schleust
es
automatisch
aus.
ParaCrawl v7.1
Any
packets
that
do
not
properly
fit
the
session
template
are
automatically
rejected.
Alle
Pakete,
die
nicht
zu
dieser
Session
passen,
werden
automatisch
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
Streams
falling
outside
of
the
restrictions
above
will
be
automatically
rejected.
Streams
außerhalb
dieser
Beschränkungen
werden
automatisch
abgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Laundry
items
without
the
correct
RFID-chip
or
weight
are
automatically
rejected.
Wäscheartikel
mit
einem
falschen
RFID-Chip
oder
anderem
Gewicht
wird
automatisch
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
Double
cards
are
automatically
detected
and
rejected
into
a
lockable
reject
box.
Doppelkarten
werden
automatisch
erkannt
und
in
eine
verschließbare
Box
ausgeschleust.
ParaCrawl v7.1
Non-entry
decision:
Under
some
circumstances
an
application
for
asylum
is
automatically
rejected.
Nichteintretens-Entscheid:
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
wird
ein
Asylantrag
automatisch
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Here,
too,
an
inspector
ensures
that
defective
closures
are
automatically
rejected.
Auch
hier
sorgt
eine
Kontrolle
dafür,
dass
schadhafte
Verschlüsse
automatisch
ausgeschleust
werden.
ParaCrawl v7.1
Old
versions
of
AdaptecASPI
and
NeroASPI
are
now
automatically
rejected.
Alte
Versionen
von
AdaptecASPI
und
NeroASPI
werden
jetzt
automatisch
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
incomplete
applications
will
automatically
be
rejected.
Beachten
Sie
bitte,
dass
unvollständige
Bewerbungen
automatisch
abgelehnt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
it's
bad
chip,
it`ll
be
rejected
automatically.
Wenn
es
schlecht
ist,
wird
es
automatisch
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
If
they
are
able
to
make
an
offer,
it
will
be
rejected
automatically.
Falls
Sie
ein
Angebot
legen
können,
wird
dieses
automatisch
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
Bad
module
can
be
rejected
automatically
and
fill
a
good
module
function
can
be
selected.
Schlechtes
Modul
kann
automatisch
zurückgewiesen
werden
und
eine
gute
Modulfunktion
kann
ausgewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
example,
comparables
found
in
pan-European
databases
should
not
be
rejected
automatically.
So
sollten
beispielsweise
Vergleichsdaten,
die
gesamteuropäischen
Datenbanken
entnommen
sind,
nicht
automatisch
abgelehnt
werden.
TildeMODEL v2018
This
means
that
applications
which
have
been
sent
off
later
than
the
deadline
will
automatically
be
rejected.
Anträge,
die
nicht
bis
zum
jeweiligen
Abgabetermin
abgesandt
wurden,
werden
automatisch
abgelehnt.
EUbookshop v2
By
monitoring
the
maximum
of
the
histogram
such
yarn
areas,
not
suitable
for
the
measurement,
can
be
automatically
rejected.
Durch
Überwachung
des
Maximums
des
Histogramms
können
solche
zur
Messung
ungeeigneten
Garnstellen
automatisch
verworfen
werden.
EuroPat v2
In
another
possible
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
a
test
object
identified
as
defective
is
automatically
rejected.
Bei
einer
weiteren
möglichen
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
ein
als
defekt
erkanntes
Prüfobjekt
automatisch
aussortiert.
EuroPat v2
Money
gained
unlawfully
such
as
that
earned
by
interest,
prostitution,
and
the
like
was
automatically
rejected.
Geld
gewonnen
rechtswidrig
wiedass
durch
das
Interesse,
Prostitution
verdient
und
dergleichen
wurde
automatisch
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
If
anything
is
found,
the
garment
is
automatically
rejected
for
further
inspection.
Wenn
etwas
gefunden
wird,
wird
das
Kleidungsstück
automatisch
ablegehnt
und
zur
weiteren
Inspektion
geleitet.
ParaCrawl v7.1
Applications
for
import
rights
which
could
have
been
submitted
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1247/1999
are
automatically
rejected.
Gegebenenfalls
im
Rahmen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1247/1999
gestellte
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
werden
automatisch
abgelehnt.
DGT v2019
Madam
President,
in
the
event
that
the
PPE
Group
and
the
Liberal
Group
present
a
joint
motion
for
a
resolution,
as
I
understand
it,
the
other
proposals
are
automatically
rejected.
Frau
Präsidentin,
wenn
die
EVP-Fraktion
und
die
liberale
Fraktion
einen
gemeinsamen
Entschließungsentwurf
eingereicht
haben,
gehe
ich
davon
aus,
daß
die
anderen
automatisch
hinfällig
werden.
Europarl v8
Even
if
a
list
of
'safe
third
states'
could
be
established,
therefore,
an
application
for
asylum
could
not
be
automatically
rejected
because
of
the
provisions
of
the
Geneva
Convention.
Demnach
dürfte
wegen
der
Bestimmungen
der
Genfer
Konvention
kein
Asylantrag
automatisch
abgelehnt
werden,
auch
wenn
man
eine
Liste
'sicherer
Drittstaaten'
aufstellen
könnte.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
would
also
like
to
suggest
mandatory
targets
but
we
have
to
be
realistic
and,
although
I
regret
this,
I
cannot,
at
this
time,
accept
this
suggestion
that
you
have
made,
because
it
would
be
automatically
rejected
by
the
Member
States.
Meine
Damen
und
Herren,
auch
mir
würde
die
Festlegung
obligatorischer
Ziele
gefallen,
aber
wir
müssen
realistisch
sein,
und
obwohl
es
mir
leid
tut,
kann
ich
in
der
gegenwärtigen
Situation
diese
von
Ihnen
aufgeworfene
Frage
nicht
akzeptieren,
weil
dies
von
den
Mitgliedstaaten
automatisch
abgelehnt
würde.
Europarl v8