Übersetzung für "Automatically rejected" in Deutsch

If these signatures are omitted, the application will automatically be rejected.
Fehlen diese Unterschriften, so führt dies automatisch zur Ablehnung des Antrags.
EUbookshop v2

Advantage: False or stolen credit cards will automatically be rejected.
Vorteil: Falsche bzw. gestohlene Kreditkarten werden automatisch abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

Packages which do not meet the defined criteria are automatically rejected.
Verpackungen, die die definierten Kriterien nicht erfüllen, schleust es automatisch aus.
ParaCrawl v7.1

Any packets that do not properly fit the session template are automatically rejected.
Alle Pakete, die nicht zu dieser Session passen, werden automatisch abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

Streams falling outside of the restrictions above will be automatically rejected.
Streams außerhalb dieser Beschränkungen werden automatisch abgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Laundry items without the correct RFID-chip or weight are automatically rejected.
Wäscheartikel mit einem falschen RFID-Chip oder anderem Gewicht wird automatisch abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

Double cards are automatically detected and rejected into a lockable reject box.
Doppelkarten werden automatisch erkannt und in eine verschließbare Box ausgeschleust.
ParaCrawl v7.1

Non-entry decision: Under some circumstances an application for asylum is automatically rejected.
Nichteintretens-Entscheid: Unter bestimmten Voraussetzungen wird ein Asylantrag automatisch zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Here, too, an inspector ensures that defective closures are automatically rejected.
Auch hier sorgt eine Kontrolle dafür, dass schadhafte Verschlüsse automatisch ausgeschleust werden.
ParaCrawl v7.1

Old versions of AdaptecASPI and NeroASPI are now automatically rejected.
Alte Versionen von AdaptecASPI und NeroASPI werden jetzt automatisch abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

Please note that incomplete applications will automatically be rejected.
Beachten Sie bitte, dass unvollständige Bewerbungen automatisch abgelehnt werden.
ParaCrawl v7.1

If it's bad chip, it`ll be rejected automatically.
Wenn es schlecht ist, wird es automatisch abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

If they are able to make an offer, it will be rejected automatically.
Falls Sie ein Angebot legen können, wird dieses automatisch abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

Bad module can be rejected automatically and fill a good module function can be selected.
Schlechtes Modul kann automatisch zurückgewiesen werden und eine gute Modulfunktion kann ausgewählt werden.
ParaCrawl v7.1

For example, comparables found in pan-European databases should not be rejected automatically.
So sollten beispielsweise Vergleichsdaten, die gesamteuropäischen Datenbanken entnommen sind, nicht automatisch abgelehnt werden.
TildeMODEL v2018

This means that applications which have been sent off later than the deadline will automatically be rejected.
Anträge, die nicht bis zum jeweiligen Abgabetermin abgesandt wurden, werden automatisch abgelehnt.
EUbookshop v2

By monitoring the maximum of the histogram such yarn areas, not suitable for the measurement, can be automatically rejected.
Durch Überwachung des Maximums des Histogramms können solche zur Messung unge­eigneten Garnstellen automatisch verworfen werden.
EuroPat v2

In another possible embodiment of the method according to the invention, a test object identified as defective is automatically rejected.
Bei einer weiteren möglichen Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens wird ein als defekt erkanntes Prüfobjekt automatisch aussortiert.
EuroPat v2

Money gained unlawfully such as that earned by interest, prostitution, and the like was automatically rejected.
Geld gewonnen rechtswidrig wiedass durch das Interesse, Prostitution verdient und dergleichen wurde automatisch abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

If anything is found, the garment is automatically rejected for further inspection.
Wenn etwas gefunden wird, wird das Kleidungsstück automatisch ablegehnt und zur weiteren Inspektion geleitet.
ParaCrawl v7.1

Applications for import rights which could have been submitted pursuant to Regulation (EC) No 1247/1999 are automatically rejected.
Gegebenenfalls im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1247/1999 gestellte Anträge auf Einfuhrlizenzen werden automatisch abgelehnt.
DGT v2019

Madam President, in the event that the PPE Group and the Liberal Group present a joint motion for a resolution, as I understand it, the other proposals are automatically rejected.
Frau Präsidentin, wenn die EVP-Fraktion und die liberale Fraktion einen gemeinsamen Entschließungsentwurf eingereicht haben, gehe ich davon aus, daß die anderen automatisch hinfällig werden.
Europarl v8

Even if a list of 'safe third states' could be established, therefore, an application for asylum could not be automatically rejected because of the provisions of the Geneva Convention.
Demnach dürfte wegen der Bestimmungen der Genfer Konvention kein Asylantrag automatisch abgelehnt werden, auch wenn man eine Liste 'sicherer Drittstaaten' aufstellen könnte.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, I would also like to suggest mandatory targets but we have to be realistic and, although I regret this, I cannot, at this time, accept this suggestion that you have made, because it would be automatically rejected by the Member States.
Meine Damen und Herren, auch mir würde die Festlegung obligatorischer Ziele gefallen, aber wir müssen realistisch sein, und obwohl es mir leid tut, kann ich in der gegenwärtigen Situation diese von Ihnen aufgeworfene Frage nicht akzeptieren, weil dies von den Mitgliedstaaten automatisch abgelehnt würde.
Europarl v8