Übersetzung für "Automatic" in Deutsch
Automatic
stabilisers
can,
to
some
extent,
play
a
positive
role.
Automatische
Stabilisatoren
können
einen
gewissen
positiven
Einfluss
haben.
Europarl v8
That
would
mean
an
automatic
cultural
visa.
Dies
würde
ein
automatisches
Kulturvisum
bedeuten.
Europarl v8
I
also
noticed
the
abstentions
on
the
automatic
exchange
of
information.
Zudem
sind
mir
die
Enthaltungen
zur
automatischen
Auskunftserteilung
aufgefallen.
Europarl v8
We
need
to
strengthen
the
Stability
Pact
with
as
many
automatic
sanctions
as
possible.
Wir
müssen
den
Stabilitätspakt
mit
so
vielen
automatischen
Sanktionen
wie
möglich
stärken.
Europarl v8
The
Environment
Committee
has
therefore
opposed
automatic
market
access
after
60
days.
Deshalb
war
der
Umweltausschuß
gegen
einen
automatischen
Marktzugang
nach
60
Tagen.
Europarl v8
This
check
sampling
does
not
apply
to
automatic
sampling.
Diese
Kontrollbeprobung
betrifft
nicht
die
automatische
Probenahme.
DGT v2019
Otherwise
the
automatic
result
would
be
a
lengthy
period
of
intervention.
Sonst
bedeutet
das
nämlich
automatisch
eine
lange
Interventionsperiode.
Europarl v8
Amongst
such
measures,
he
proposes
the
automatic
reduction
of
quotas.
Unter
anderem
schlägt
er
eine
automatische
Quotenkürzung
vor.
Europarl v8
Therefore,
an
expulsion
measure
should
not
be
the
automatic
consequence
of
recourse
to
the
social
assistance
system.
Die
Inanspruchnahme
von
Sozialhilfeleistungen
sollte
daher
nicht
automatisch
zu
einer
Ausweisung
führen.
DGT v2019
When
automatic
sampling
is
in
operation
appropriate
procedures
must
be
adhered
to
and
officially
supervised;
Bei
automatischer
Probenahme
sind
geeignete
Verfahren
einzuhalten
und
amtlich
zu
überwachen.
DGT v2019
I
would
like
to
say
something
briefly
about
automatic
stabilisers.
Ich
möchte
kurz
etwas
zu
den
automatischen
Stabilisatoren
sagen.
Europarl v8
This
document
goes
much
wider
and
demands
automatic
exchange
in
all
areas.
Dieses
Dokument
geht
viel
weiter
und
verlangt
einen
automatischen
Austausch
in
allen
Bereichen.
Europarl v8