Übersetzung für "At the beginning of july" in Deutsch
That
authorisation
was
granted
by
the
Presidency
at
the
beginning
of
July
1998.
Diese
Genehmigung
wurde
uns
von
der
Präsidentschaft
Anfang
Juli
1998
erteilt.
Europarl v8
Neither
of
them
were
revised
at
the
beginning
of
July
1986.
Anfang
Juti
1986
waren
diese
noch
unverändert.
EUbookshop v2
The
call
should
be
launched
at
the
beginning
of
July
2001.
Dos
Vergabeverfahren
wird
voraussichtlich
Anfang
Juli
2001
eingeleitet.
EUbookshop v2
At
the
beginning
of
July
a
certain
Heinrich
Eschig
was
appointed
to
my
sister's
farm
as
manager.
Anfang
Juli
wurde
meiner
Schwester
der
Verwalter
Heinrich
Eschig
auf
den
Hof
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
July
Stage
Tec
celebrates
its
20th
anniversary.
Anfang
Juli
feiert
Stage
Tec
das
20-jährige
Firmenjubiläum.
ParaCrawl v7.1
The
Bundesrat
is
expected
to
approve
the
Act
at
the
beginning
of
July.
Der
Bundesrat
wird
dem
Gesetz
Anfang
Juli
aller
Voraussicht
nach
zustimmen.
ParaCrawl v7.1
We
notify
you
of
the
results
at
the
beginning
of
July.
Das
Ergebnis
teilen
wir
Ihnen
Anfang
Juli
mit.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
July
2014,
solar
energy
covered
the
entire
peak
load.
Anfang
Juli
2014
deckte
die
Sonnenenergie
die
gesamte
Spitzenlast
ab.
ParaCrawl v7.1
The
biggest
marksmenÂ
?s
festival
of
the
world
takes
place
at
the
beginning
of
July
in
Hannover.
Das
größte
Schützenfest
der
Welt
findet
Anfang
Juli
in
Hannover
statt.
ParaCrawl v7.1
The
property
was
successfully
handed
over
to
Dachser
at
the
beginning
of
July
as
planned.
Die
Immobilie
wurde
wie
geplant
Anfang
Juli
erfolgreich
an
Dachser
übergeben.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
July
1992
MGM
MediaGruppe
MÃ1?4nchen
is
founded.
Die
MGM
MediaGruppe
München
wird
Anfang
Juli
1992
gegründet.
ParaCrawl v7.1
The
company
announced
its
strategic
decision
at
the
beginning
of
July
2011.
Die
strategische
Entscheidung
hat
das
Unternehmen
Anfang
Juli
2011
bekannt
gegeben.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
ISPO
Textrends
trend
book
comes
out
at
the
beginning
of
July
2017.
Ergänzend
erscheint
Anfang
Juli
2017
das
ISPO
Textrends
Trendbuch.
ParaCrawl v7.1
Legislative
work
should
be
done
before
entry
into
force
of
the
new
support
system
at
the
beginning
of
July.
Die
Gesetzgebungsarbeiten
sollten
bis
zum
Inkrafttreten
des
neuen
Fördersystems
Anfang
Juli
beendet
werden.
ParaCrawl v7.1
I
was
with
my
family
at
the
beginning
of
July
2018
for
6
nights.
Ich
war
mit
meiner
Familie
Anfang
Juli
2018
für
6
Nächte.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
July
we
issued
another
CHF
bond
.
Anfang
Juli
haben
wir
noch
eine
CHF-Anleihe
begeben.
ParaCrawl v7.1
The
award
ceremony
and
exhibition
launch
will
take
place
at
the
beginning
of
July.
Anfang
Juli
findet
die
Preisverleihung
samt
Ausstellungseröffnung
statt.
CCAligned v1
The
programme
of
the
festival
will
be
announced
at
the
beginning
of
July
2020.
Das
Festivalprogramm
wird
Anfang
Juli
2020
bekannt
gegeben.
CCAligned v1
All
participants
will
get
detailed
arrival
information
at
the
beginning
of
July.
Alle
Teilnehmer
erhalten
Anfang
Juli
detaillierte
Anreiseinformationen.
CCAligned v1
At
the
beginning
of
July
2011,
the
time
had
come
again!
Anfang
Juli
2011
war
es
wieder
soweit!
CCAligned v1