Übersetzung für "Assure themselves" in Deutsch
But
who
must
assure
themselves?
Doch
wer
muss
sich
wie
versichern?
ParaCrawl v7.1
More
than
20
customers
of
11
automotive
manufacturers
could
assure
themselves
of
this
quality.
Von
dieser
Qualität
konnten
sich
über
20
Kunden
von
11
Automobilherstellern
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
From
May
6
till
10,
2013
the
visitors
can
assure
themselves
of
the
attractive
product
range.
Vom
6.
bis
10.
Mai
2013
können
sich
die
Besucher
vom
attraktiven
Produktkatalog
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
visitors
were
able
to
assure
themselves
of
the
NIEMANN
special
features
and
high
quality
standards.
Viele
Besucher
konnten
sich
von
den
NIEMANN-Besonderheiten
und
den
Qualitätsansprüchen
aus
nächster
Nähe
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
They
can
make
an
experiment
and
assure
themselves
that
everything
in
Nature
is
alive.
Er
kann
einen
Versuch
machen
und
sich
vergewissern,
dass
alles
in
der
Natur
lebendig
ist.
ParaCrawl v7.1
We
also
call
upon
the
authorities
in
Laos
to
give
the
Red
Cross
permission
to
visit
the
political
prisoners
in
order
to
assure
themselves
of
their
physical
well-being.
Ferner
fordern
wir
sie
auf,
dem
Roten
Kreuz
die
Genehmigung
zum
Besuch
der
politischen
Gefangenen
zu
erteilen,
damit
es
sich
ein
Bild
vom
physischen
Zustand
der
Gefangenen
machen
kann.
Europarl v8
The
troika
should
also
travel
from
Addis
Ababa
to
Moyale,
assure
themselves
that
Mrs
Bekele
is
physically
unharmed,
and
demand
of
the
Ethiopian
authorities
that
they
clarify
the
accusations
they
are
levelling
against
her.
Außerdem
sollte
die
Troika
aus
Addis
Abeba
nach
Moyale
reisen,
sich
der
körperlichen
Unversehrtheit
von
Frau
Bekele
versichern
und
von
den
äthiopischen
Behörden
Aufklärung
über
die
Vorwürfe
verlangen,
die
sie
gegen
Frau
Bekele
erheben.
Europarl v8
Are
they
also
prepared
to
press
the
Indian
Government
to
ensure
that
the
numerous
residents
of
Indian
origin
in
EC
Member
States,
many
of
them
actually
Community
citizens,
with
friends
and
relatives
living
in
these
provinces
arc
able
to
visit
them
without
undue
restriction
and
to
maintain
regular
contact
by
letter
and
telephone
to
assure
themselves
as
to
their
safety
and
well-being?
Sind
sie
ferner
bereit,
bei
der
indischen
Regierung
darauf
zu
dringen,
daß
die
zahlreichen
in
EGMitgliedstaaten
wohnhaften
Personen
indischer
Abstammung,
bei
denen
es
sich
inzwischen
zum
großen
Teil
um
Staatsbürger
der
Gemeinschaft
handelt,
die
Möglichkeit
erhalten,
ihre
in
diesen
Provinzen
lebenden
Freunde
und
Verwandten
ohne
unangemessene
Einschränkung
zu
besuchen
und
sie
regelmäßig
schriftlich
oder
telefonisch
zu
kontaktieren,
um
sich
ihrer
Sicherheit
und
ihres
Wohlergehens
zu
vergewissern?
EUbookshop v2
Madam
President,
could
I
ask
you
to
invite
colleagues,
when
they
make
declarations
of
that
type,
to
assure
themselves
that
the
Member
concerned
has
been
informed
of
such
a
declaration?
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
Sie
bitten,
die
Kollegen
zu
ersuchen,
sich
vor
Abgabe
von
Erklärungen
dieser
Art
zu
vergewissern,
ob
der
betreffende
Abgeordnete
über
eine
solche
Erklärung
informiert
wurde.
Europarl v8
Women
can
usually
assure
themselves
at
the
same
conditions
as
men,
with
some
even
insuring
significantly
more
favorably.
Frauen
können
sich
in
der
Regel
zu
den
gleichen
Konditionen
versichern
wie
Männer,
bei
einigen
versichern
sogar
deutlich
günstiger.
ParaCrawl v7.1
More
than
3,000
visitors
from
Germany
and
abroad
could
assure
themselves
of
the
quality
and
enthusiasm
of
the
cattle
breeders
from
the
North
German
area
on
Thursday,
January
10th
2013.
Mehr
als
3.000
Besucher
aus
dem
In-
und
Ausland
konnten
sich
am
vergangenen
Donnerstag,
den
10.
Januar
2013,
von
der
Qualität
und
dem
Enthusiasmus
der
Rinderzüchter
aus
dem
norddeutschen
Gebiet
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
It
was
important
for
him
to
give
the
help
and
healing
seekers
a
possibility
to
be
able
to
assure
themselves
of
his
Teachings.
Es
war
ihm
ein
Anliegen,
den
Hilfe-
und
Heilungssuchenden
eine
Möglichkeit
zu
bieten,
sich
von
seiner
Lehre
überzeugen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
offer
gives
innogy
shareholders
the
opportunity
to
obtain
a
considerable
premium
relative
to
the
price
of
innogy
stock
on
February
22,
before
it
was
influenced
by
speculation
about
a
takeover
and
to
already
assure
themselves
of
a
EUR1.64
dividend
for
the
current
financial
year.
Für
Aktionäre
von
innogy
bedeutet
dieses
Angebot
die
Chance,
sich
eine
deutliche
Prämie
gegenüber
dem
letzten,
nicht
von
Übernahmespekulationen
beeinflussten
innogy-Aktienkurs
am
22.
Februar
2018
und
darüber
hinaus
bereits
jetzt
eine
Dividende
für
das
laufende
Geschäftsjahr
von
1,64
Euro
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
When
selecting
a
package
for
multi-national
use
companies
must
identify
the
diverse
requirements
of
each
country
up
front
–
as
well
as
considering
future
markets
-
and
use
due
diligence
to
assure
themselves
that
the
solution
will
meet
business
needs.
Bei
ihrer
Wahl
eines
Pakets
für
die
multinationale
Nutzung
müssen
Unternehmen
von
vornherein
die
vielfältigen
Anforderungen
jedes
Landes
klären
(einschließlich
möglicher
zukünftiger
Märkte)
und
sich
mit
gebührender
Sorgfalt
davon
überzeugen,
dass
die
Lösung
ihre
geschäftlichen
Bedürfnisse
wirklich
erfüllen
wird.
ParaCrawl v7.1
Notaries
had
to
assure
themselves
before
confirming
that
the
translator
was
proficient
in
the
respective
language,
but
checking
the
translation
as
regards
content
did
not
take
place.
Notare
mussten
sich
vor
der
Beglaubigung
davon
überzeugen,
dass
der
Übersetzer
die
jeweilige
Sprache
hinreichend
beherrschte,
eine
inhaltliche
Kontrolle
der
Übersetzung
fand
nicht
statt.
ParaCrawl v7.1
Since
the
opening
of
the
showroom
at
the
beginning
of
March
2010
many
customers
visited
BARGSTEDT
to
assure
themselves
of
the
exhibited
combination
"storage
TLF400
with
saw
HPP250"
and
the
thus
automated
production.
Seit
der
Eröffnung
des
Showrooms
Anfang
März
2010
besuchten
BARGSTEDT
zahlreiche
Kunden,
um
sich
von
der
ausgestellten
Kombination
„Lager
TLF
400
mit
Säge
HPP
250“
und
der
damit
verbundenen
automatisierten
Fertigung
zu
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
All
visitors
could
assure
themselves
that
they
have
a
reliable,
innovative
partner
who
puts
their
needs
first.
Die
Messebesucher
konnten
sich
davon
überzeugen,
dass
Sie
einen
verlässlichen,
innovativen
Partner
an
Ihrer
Seite
haben,
der
ihre
Bedürfnisse
an
erste
Stelle
stellt.
CCAligned v1
The
captors,
however,
to
assure
themselves
of
their
reward
from
the
queen,
cut
off
the
head
from
the
slain
Waltar,
wrapped
it
in
a
cloth
and
brought
it
to
the
queen.
Die
Häscher
aber,
um
sich
ihres
Lohnes
bei
der
Königin
zu
versichern,
schnitten
dem
erschlagenen
Waltar
den
Kopf
vom
Rumpfe,
wickelten
ihn
in
ein
Tuch
und
überbrachten
ihn
der
Königin.
ParaCrawl v7.1
Interested
drivers
and
teams
are
going
to
be
able
toÂ
assure
themselves
of
the
Mach1-chassisâ€TM
performance
and
the
professionalism
of
a
factoryÂ
team.
Interessierte
Fahrer
und
Teams
können
sich
dort
ein
Bild
von
der
Performance
des
Mach1-Chassis
und
der
professionellen
Arbeitsweise
eines
Werksteams
machen.
ParaCrawl v7.1
This
way,
design
enthusiasts
can
find
out
about
the
trends
in
international
product
design
and
assure
themselves
of
the
good
quality
of
uvex
astrospec
2.0
by
uvex
safety
group.
So
können
sich
Designbegeisterte
über
die
Trends
im
internationalen
Produktdesign
informieren
und
sich
von
der
guten
Qualität
der
uvex
astrospec
2.0
selbst
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
The
offer
gives
innogy
shareholders
the
opportunity
to
obtain
a
considerable
premium
relative
to
the
price
of
innogy
stock
on
February
22,
before
it
was
influenced
by
speculation
about
a
takeover
and
to
already
assure
themselves
of
a
€1.64
dividend
for
the
current
financial
year.
Für
Aktionäre
von
innogy
bedeutet
dieses
Angebot
die
Chance,
sich
eine
deutliche
Prämie
gegenüber
dem
letzten,
nicht
von
Übernahmespekulationen
beeinflussten
innogy-Aktienkurs
am
22.
Februar
2018
und
darüber
hinaus
bereits
jetzt
eine
Dividende
für
das
laufende
Geschäftsjahr
von
1,64
Euro
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1