Übersetzung für "Assure themselves" in Deutsch

But who must assure themselves?
Doch wer muss sich wie versichern?
ParaCrawl v7.1

More than 20 customers of 11 automotive manufacturers could assure themselves of this quality.
Von dieser Qualität konnten sich über 20 Kunden von 11 Automobilherstellern überzeugen.
ParaCrawl v7.1

From May 6 till 10, 2013 the visitors can assure themselves of the attractive product range.
Vom 6. bis 10. Mai 2013 können sich die Besucher vom attraktiven Produktkatalog überzeugen.
ParaCrawl v7.1

A lot of visitors were able to assure themselves of the NIEMANN special features and high quality standards.
Viele Besucher konnten sich von den NIEMANN-Besonderheiten und den Qualitätsansprüchen aus nächster Nähe überzeugen.
ParaCrawl v7.1

They can make an experiment and assure themselves that everything in Nature is alive.
Er kann einen Versuch machen und sich vergewissern, dass alles in der Natur lebendig ist.
ParaCrawl v7.1

We also call upon the authorities in Laos to give the Red Cross permission to visit the political prisoners in order to assure themselves of their physical well-being.
Ferner fordern wir sie auf, dem Roten Kreuz die Genehmigung zum Besuch der politischen Gefangenen zu erteilen, damit es sich ein Bild vom physischen Zustand der Gefangenen machen kann.
Europarl v8

The troika should also travel from Addis Ababa to Moyale, assure themselves that Mrs Bekele is physically unharmed, and demand of the Ethiopian authorities that they clarify the accusations they are levelling against her.
Außerdem sollte die Troika aus Addis Abeba nach Moyale reisen, sich der körperlichen Unversehrtheit von Frau Bekele versichern und von den äthiopischen Behörden Aufklärung über die Vorwürfe verlangen, die sie gegen Frau Bekele erheben.
Europarl v8

Are they also prepared to press the Indian Government to ensure that the numerous residents of Indian origin in EC Member States, many of them actually Community citizens, with friends and relatives living in these provinces arc able to visit them without undue restriction and to maintain regular contact by letter and telephone to assure themselves as to their safety and well-being?
Sind sie ferner bereit, bei der indischen Regierung darauf zu dringen, daß die zahlreichen in EG­Mitgliedstaaten wohnhaften Personen indischer Abstam­mung, bei denen es sich inzwischen zum großen Teil um Staatsbürger der Gemeinschaft handelt, die Möglichkeit erhalten, ihre in diesen Provinzen lebenden Freunde und Verwand­ten ohne unangemessene Einschränkung zu besuchen und sie regelmäßig schriftlich oder telefonisch zu kontaktieren, um sich ihrer Sicherheit und ihres Wohlergehens zu vergewis­sern?
EUbookshop v2

Madam President, could I ask you to invite colleagues, when they make declarations of that type, to assure themselves that the Member concerned has been informed of such a declaration?
Frau Präsidentin, ich möchte Sie bitten, die Kollegen zu ersuchen, sich vor Abgabe von Erklärungen dieser Art zu vergewissern, ob der betreffende Abgeordnete über eine solche Erklärung informiert wurde.
Europarl v8

Women can usually assure themselves at the same conditions as men, with some even insuring significantly more favorably.
Frauen können sich in der Regel zu den gleichen Konditionen versichern wie Männer, bei einigen versichern sogar deutlich günstiger.
ParaCrawl v7.1

More than 3,000 visitors from Germany and abroad could assure themselves of the quality and enthusiasm of the cattle breeders from the North German area on Thursday, January 10th 2013.
Mehr als 3.000 Besucher aus dem In- und Ausland konnten sich am vergangenen Donnerstag, den 10. Januar 2013, von der Qualität und dem Enthusiasmus der Rinderzüchter aus dem norddeutschen Gebiet überzeugen.
ParaCrawl v7.1

It was important for him to give the help and healing seekers a possibility to be able to assure themselves of his Teachings.
Es war ihm ein Anliegen, den Hilfe- und Heilungssuchenden eine Möglichkeit zu bieten, sich von seiner Lehre überzeugen zu können.
ParaCrawl v7.1

The offer gives innogy shareholders the opportunity to obtain a considerable premium relative to the price of innogy stock on February 22, before it was influenced by speculation about a takeover and to already assure themselves of a EUR1.64 dividend for the current financial year.
Für Aktionäre von innogy bedeutet dieses Angebot die Chance, sich eine deutliche Prämie gegenüber dem letzten, nicht von Übernahmespekulationen beeinflussten innogy-Aktienkurs am 22. Februar 2018 und darüber hinaus bereits jetzt eine Dividende für das laufende Geschäftsjahr von 1,64 Euro zu sichern.
ParaCrawl v7.1

When selecting a package for multi-national use companies must identify the diverse requirements of each country up front – as well as considering future markets - and use due diligence to assure themselves that the solution will meet business needs.
Bei ihrer Wahl eines Pakets für die multinationale Nutzung müssen Unternehmen von vornherein die vielfältigen Anforderungen jedes Landes klären (einschließlich möglicher zukünftiger Märkte) und sich mit gebührender Sorgfalt davon überzeugen, dass die Lösung ihre geschäftlichen Bedürfnisse wirklich erfüllen wird.
ParaCrawl v7.1

Notaries had to assure themselves before confirming that the translator was proficient in the respective language, but checking the translation as regards content did not take place.
Notare mussten sich vor der Beglaubigung davon überzeugen, dass der Übersetzer die jeweilige Sprache hinreichend beherrschte, eine inhaltliche Kontrolle der Übersetzung fand nicht statt.
ParaCrawl v7.1

Since the opening of the showroom at the beginning of March 2010 many customers visited BARGSTEDT to assure themselves of the exhibited combination "storage TLF400 with saw HPP250" and the thus automated production.
Seit der Eröffnung des Showrooms Anfang März 2010 besuchten BARGSTEDT zahlreiche Kunden, um sich von der ausgestellten Kombination „Lager TLF 400 mit Säge HPP 250“ und der damit verbundenen automatisierten Fertigung zu überzeugen.
ParaCrawl v7.1

All visitors could assure themselves that they have a reliable, innovative partner who puts their needs first.
Die Messebesucher konnten sich davon überzeugen, dass Sie einen verlässlichen, innovativen Partner an Ihrer Seite haben, der ihre Bedürfnisse an erste Stelle stellt.
CCAligned v1

The captors, however, to assure themselves of their reward from the queen, cut off the head from the slain Waltar, wrapped it in a cloth and brought it to the queen.
Die Häscher aber, um sich ihres Lohnes bei der Königin zu versichern, schnitten dem erschlagenen Waltar den Kopf vom Rumpfe, wickelten ihn in ein Tuch und überbrachten ihn der Königin.
ParaCrawl v7.1

Interested drivers and teams are going to be able to assure themselves of the Mach1-chassisâ€TM performance and the professionalism of a factory team.
Interessierte Fahrer und Teams können sich dort ein Bild von der Performance des Mach1-Chassis und der professionellen Arbeitsweise eines Werksteams machen.
ParaCrawl v7.1

This way, design enthusiasts can find out about the trends in international product design and assure themselves of the good quality of uvex astrospec 2.0 by uvex safety group.
So können sich Designbegeisterte über die Trends im internationalen Produktdesign informieren und sich von der guten Qualität der uvex astrospec 2.0 selbst überzeugen.
ParaCrawl v7.1

The offer gives innogy shareholders the opportunity to obtain a considerable premium relative to the price of innogy stock on February 22, before it was influenced by speculation about a takeover and to already assure themselves of a €1.64 dividend for the current financial year.
Für Aktionäre von innogy bedeutet dieses Angebot die Chance, sich eine deutliche Prämie gegenüber dem letzten, nicht von Übernahmespekulationen beeinflussten innogy-Aktienkurs am 22. Februar 2018 und darüber hinaus bereits jetzt eine Dividende für das laufende Geschäftsjahr von 1,64 Euro zu sichern.
ParaCrawl v7.1