Übersetzung für "Assessment of impact" in Deutsch
The
Commission's
communication
will
be
based
on
an
in-depth
assessment
of
this
impact.
Grundlage
der
Mitteilung
der
Kommission
wird
eine
gründliche
Bewertung
dieser
Auswirkungen
sein.
Europarl v8
The
IMO's
decision
was
a
hasty
one,
with
no
assessment
of
environmental
impact
and
no
estimates
of
costs.
Die
Entscheidung
der
IMO
war
übereilt,
ohne
Umweltverträglichkeitsprüfung
und
ohne
Kosteneinschätzung.
Europarl v8
We
also
called
for
an
assessment
of
the
cost
impact
for
public
authorities.
Darüber
hinaus
haben
wir
eine
Einschätzung
der
finanziellen
Auswirkungen
für
staatliche
Behörden
gefordert.
Europarl v8
This
assessment
of
the
overall
impact
of
the
different
research
activities
will
be
carried
out
by
high-level
experts.
Dabei
werden
hochrangige
Sachverständige
eine
Gesamtbewertung
der
Auswirkungen
der
verschiedenen
Forschungsaktivitäten
vornehmen.
Europarl v8
What
we
will
need
is
an
assessment
of
the
impact
of
measures
taken.
Wir
brauchen
jedoch
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
der
eingeleiteten
Maßnahmen.
Europarl v8
In
conclusion,
the
opinion
notes
that
an
assessment
of
the
impact
-
on
SMEs
in
particular
-
is
lacking.
Abschließend
wird
angemerkt,
daß
eine
Bewertung,
insbesondere
auf
KMU,
fehlt.
TildeMODEL v2018
This
key
action
does
not
cover
matters
relating
to
assessment
of
the
environmental
impact
of
local
and
international
air
traffic.
Die
Frage
der
lokalen
und
globalen
Umweltfolgen
des
Luftverkehrs
wird
nicht
behandelt.
TildeMODEL v2018
An
assessment
of
the
cumulative
impact
of
the
reforms
will
also
be
published.
Eine
Bewertung
der
kumulativen
Auswirkungen
der
Reformen
wird
ebenfalls
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
A
quantitative
assessment
of
the
impact
of
administrative
burdens
has,
however,
not
been
possible
yet.
Eine
Quantifizierung
der
administrativen
Belastungen
ist
jedoch
bislang
nicht
möglich.
TildeMODEL v2018
Consumers
should
ideally
be
offered
some
element
of
objective
assessment
of
the
impact
of
schemes.
Idealerweise
sollte
den
Verbrauchern
in
irgendeiner
Form
eine
entsprechende
objektive
Bewertung
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
assessment
of
the
impact
of
regulation
on
innovation
needs
to
be
enhanced.
Die
Bewertung
der
Auswirkungen
der
Regelung
auf
die
Innovation
muss
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
assessment
of
the
social
impact
are
presented
in
detail
in
annex
2.
Die
Ergebnisse
der
Bewertung
des
sozialen
Auswirkungen
werden
ausführlich
in
Anhang
2
dargestellt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
reports
that
ex
ante
assessment
of
the
impact
of
Community
assistance
to
Objective
2
regions
is
virtually
impossible.
Eine
Ex-ante-Bewertung
der
Auswirkungen
der
Gemeinschaftsinterventionen
auf
die
Ziel-2-Regionen
ist
praktisch
unmöglich.
TildeMODEL v2018
It
is
difficult
to
make
a
precise
assessment
of
the
impact
of
the
proposed
Regulation.
Eine
exakte
Bewertung
der
Auswirkungen
des
Verordnungsvorschlags
ist
kaum
möglich.
TildeMODEL v2018
Precise
assessment
of
the
economic
impact
of
the
proposal
is
difficult
to
make.
Eine
exakte
Bezifferung
der
wirtschaftlichen
Auswirkungen
des
Vorschlags
ist
kaum
möglich.
TildeMODEL v2018
Portugal
has
also
submitted
an
assessment
of
the
impact
of
the
application
of
such
modulation.
Außerdem
hat
Portugal
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
der
Anwendung
dieser
Modulation
übermittelt.
DGT v2019
A
leisure
park
near
Valencia
was
built
in
2001
without
an
assessment
of
its
environmental
impact.
In
der
Nähe
von
Valencia
wurde
2001
ein
Freizeitpark
ohne
vorherige
Umweltverträglichkeitsprüfung
gebaut.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
too
early
to
make
a
detailed
assessment
of
its
impact.
Es
ist
deshalb
zu
früh,
um
ihre
Auswirkungen
im
Einzelnen
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
communication
will
be
based
on
a
very
detailed
assessment
of
what
that
impact
will
be.
Grundlage
für
die
Mitteilung
der
Kommission
bildet
eine
sorgfältige
Beurteilung
dieser
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018