Übersetzung für "Assert a claim" in Deutsch
Lang
reserves
the
right
to
assert
a
further
claim
for
damages
incurred.
Die
Geltendmachung
eines
weiteren
Verzugsschadens
bleibt
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
reserves,
however,
the
right
to
assert
a
higher
claim.
Dem
Lieferanten
bleibt
jeweils
die
Geltendmachung
eines
höheren
Schadens
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
photographer
retains
also
in
this
case
the
right
to
assert
a
larger
claim
for
damages.
Dem
Fotografen
bleibt
auch
insoweit
die
Geltendmachung
eines
weitergehenden
Schadensersatzanspruchs
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
assert
a
higher
claim
for
compensation
is
reserved.
Die
Geltendmachung
eines
höheren
Verzugsschadens
bleibt
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
photographer
retains
the
right
to
assert
a
larger
claim
for
damages.
Die
Geltendmachung
eines
höheren
Schadensersatzanspruchs
bleibt
dem
Fotografen
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
assert
a
claim
for
higher
damage
caused
by
delay
is
reserved.
Die
Geltendmachung
eines
höheren
Verzugsschaden
bleibt
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
assert
a
further
claim
for
loss
shall
remain
reserved.
Die
Geltendmachung
eines
weitergehenden
Schadens
bleibt
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Through
their
monumental
imagery
Meschenmoser's
paintings
assert
a
historical-documentary
claim.
Meschenmosers
Malereien
erheben
durch
ihre
monumentale
Bildsprache
einen
historisch-dokumentarischen
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
assert
a
higher
claim
for
damage.
Die
Geltendmachung
eines
höheren
Schadens
bleibt
uns
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
You
may
assert
a
claim
for
a
reduction
in
travel
costs,
if
the
travel
services
are
not
provided
according
to
contract.
Sie
können
eine
Minderung
des
Reisepreises
geltend
machen,
falls
Reiseleistungen
nicht
vertragsgemäß
erbracht
wurden.
ParaCrawl v7.1
There
you
can,
for
example,
assert
a
claim
for
cessation
and
desistance
and/or
compensation
or
a
claim
for
the
provision
of
information.
Dort
können
beispielsweise
ein
Unterlassungs-
und
/oder
Schadensersatzanspruch
oder
einen
Auskunftsanspruch
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
the
heirs
of
the
deceased
employee
can
assert
a
claim
to
financial
remuneration.
In
solchen
Fällen
können
Erben
des
verstorbenen
Arbeitnehmers
den
Anspruch
auf
finanzielle
Vergütung
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
If
I
were
to
count
the
number
of
relatives
I
live
in
close
contact
with,
that
makes
25
all
told.
Commissioner
Vitorino,
if
I
were
to
apply
for
asylum
in
Portugal,
for
example,
then
clearly
I
would
be
unable
to
assert
a
claim
to
live
there
with
25
relatives.
Wenn
man
alle
zusammenzählt,
mit
denen
ich
eng
zusammenlebe,
sind
das
25.
Wenn
ich,
geehrter
Herr
Kommissar
Vitorino,
etwa
in
Portugal
um
Asyl
ansuchte,
dann
könnte
ich
gewiss
keinen
Anspruch
geltend
machen,
mit
fünfundzwanzig
Familienangehörigen
dort
zu
leben.
Europarl v8
However,
you
are
not
entitled
to
assert
a
claim
for
defects
and
a
product
warranty
claim
for
the
same
defect
at
the
same
time.
Es
ist
wichtig
zu
wissen,
dass
wegen
des
gleichen
Fehlers
der
Mängelhaftungs-
und
der
Produkthaftungsanspruch
gemeinsam,
parallel
miteinander
nicht
geltend
gemacht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
We
will
teach
you
self-confident
manners,
a
way
of
speaking
out
without
hurting
someone
thereby,
teach
you
what
is
kindness
and
how
to
assert
a
valid
claim.
Wir
werden
Sie
ein
selbstsicheres
Auftreten
lehren,
eine
Art
und
Weise,
in
der
man
seine
Meinung
sagt
und
keinem
dabei
weh
tut,
was
Liebenswürdigkeit
ist
und
wie
man
einen
berechtigten
Anspruch
stellt.
CCAligned v1
Waiver
Should
edition20
not
assert
a
claim
or
a
condition
arising
out
of
these
Conditions
of
Use,
this
does
not
represent
a
waiver
of
the
right
to
assert
such
a
claim
or
condition
at
any
future
time.5.
4.Verzichtserklärung
Sollte
edition20
einen
Anspruch
aus
oder
eine
Bestimmung
dieser
Nutzungsbedingungen
nicht
durchsetzen,
stellt
dies
keinen
Verzicht
auf
die
Durchsetzung
dieses
Anspruchs
oder
dieser
Bestimmung
in
der
Zukunft
dar.
ParaCrawl v7.1
The
claim
was
reinstated
even
though
Franchise
Pictures
had
already
attempted
to
assert
a
claim
for
payment
arising
from
the
film
against
Intertainment.
However,
the
Franchise
Pictures
claim
was
rejected
outright
by
the
court.
Die
Wiederaufnahme
erfolgte,
obwohl
auch
Franchise
Pictures
bereits
im
Franchise-Prozess
versucht
hatte,
einen
Zahlungsanspruch
gegen
Intertainment
aus
dem
Film
durchzusetzen
–
dieser
Anspruch
aber
von
dem
Gericht
vollumfänglich
abgewiesen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
since
the
author
often
has
no
knowledge
of
each
particular
use
and
consequently
cannot
assert
a
claim
for
appropriate
compensation,
the
Collective
Management
Organisations
(CMOs)
generally
manage
the
rights
of
creative
people
collectively.
Da
zudem
der
Urheber
oftmals
keine
Kenntnis
von
der
jeweiligen
Nutzung
hat,
und
deshalb
auch
seinen
Anspruch
auf
eine
angemessene
Vergütung
nicht
geltend
machen
kann,
nehmen
regelmäßig
Verwertungsgesellschaften
die
Rechte
der
Kreativen
kollektiv
wahr.
ParaCrawl v7.1
Deletion
of
your
personal
data
occurs
if
you
assert
a
claim
for
deletion
and
no
statutory
retention
rights
or
obligations
contradict
this.
Eine
Löschung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
erfolgt,
wenn
Sie
in
Schriftform
einen
Löschungsanspruch
geltend
machen
und
gesetzliche
Aufbewahrungsrechte
oder
-pflichten
dem
nicht
entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1
The
Hotel
reserves
the
right
to
assert
a
higher
claim
if,
for
example,
the
Hotel
is
billed
for
a
deployment
of
the
fire
service
or
a
fire
caused
by
unauthorised
smoking
has
caused
damage
to
Hotel
property.
Das
Hotel
behä
lt
sich
das
Recht
vor,
einen
hö
heren
Schaden
geltend
zu
machen,
wenn
z.B.
dem
Hotel
ein
Feuerwehreinsatz
in
Rechnung
gestellt
wird
oder
ein
durch
unerlaubtes
Rauchen
entstandener
Brand
Schaden
am
Hoteleigentum
verursacht
hat.
ParaCrawl v7.1