Übersetzung für "Asked whether" in Deutsch

I asked whether this was a record.
Ich habe mich danach erkundigt, ob das ein Rekord ist.
Europarl v8

Nobody has been asked whether they want it.
Niemand wurde gefragt, ob er sie will.
Europarl v8

Ms Dodds asked whether the neighbourhood policy had failed.
Frau Dodds hat gefragt, ob die Nachbarschaftspolitik gescheitert ist.
Europarl v8

Mr Coelho asked whether it is difficult to control.
Herr Coelho fragte, ob eine Kontrolle schwierig wäre.
Europarl v8

Mr Goebbels then asked whether the Securities Committee would consist of Secretaries of State.
Herr Goebbels wollte außerdem wissen, ob der Wertpapierausschuss aus Ministern bestehen wird.
Europarl v8

I was asked whether or not the single border guard had been decided or discussed.
Ich wurde gefragt, ob die einheitliche Grenztruppe beschlossen bzw. diskutiert wurde.
Europarl v8

He asked me whether stoning to death was in the Koran.
Er fragte mich, ob die Steinigung im Koran vorkomme.
Europarl v8

I asked him whether he liked living in France.
Ich fragte ihn, ob er gern in Frankreich lebe.
Europarl v8

He asked whether any more measures may be proposed by the Commission.
Er wollte wissen, ob die Kommission vielleicht weitere Maßnahmen vorschlagen wird.
Europarl v8

Mr Karas asked whether that could be indexed according to inflation.
Herr Karas fragt, ob dieser Betrag an die Inflation angepasst werden könne.
Europarl v8

I certainly have never been asked whether that is what I want.
Mich hat mit Sicherheit nie jemand gefragt, ob ich das möchte.
Europarl v8

Mr Wortmann-Kool asked whether the Commission could raise the threshold.
Herr Wortmann-Kool hat gefragt, ob die Kommission die Obergrenze heraufsetzen könne.
Europarl v8

They asked me whether I was involved in violent groups.
Sie fragten, ob ich etwas mit gewälttätigen Gruppen zu tun gehabt habe.
GlobalVoices v2018q4

Another questioner asked whether Jesus would support the death penalty.
Ein weiterer Fragesteller fragte, ob Jesus die Todesstrafe unterstützen würde.
WMT-News v2019

She took his hand and asked whether he had slept.
Kitty ergriff seine Hand und fragte ihn, ob er geschlafen habe.
Books v1

Jane asked Mary whether she'd like to stay at her place for the night.
Jana fragte Maria, ob sie bei ihr übernachten wolle.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked me whether I was hungry.
Tom fragte mich, ob ich hungrig sei.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked Mary whether she'd like to go shopping.
Tom fragte Mary, ob sie gerne shoppen gehen wolle.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked Mary whether she planned to swim or not.
Tom fragte Mary, ob sie vorhatte, schwimmen zu gehen oder nicht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked Mary whether she liked the plan or not.
Tom fragte Mary, ob ihr der Plan gefiel oder nicht.
Tatoeba v2021-03-10

He asked me whether I had slept well last night.
Er fragte mich, ob ich die letzte Nacht gut geschlafen hatte.
Tatoeba v2021-03-10

He asked me whether he should go on to university.
Er hat mich gefragt, ob er auf die Uni gehen soll.
Tatoeba v2021-03-10

He asked me whether she was coming.
Er fragte ob sie kommen würde.
Tatoeba v2021-03-10

He committed a faux pas when he asked whether she was pregnant.
Er beging einen Fauxpas, indem er fragte, ob sie schwanger sei.
Tatoeba v2021-03-10