Übersetzung für "Ask for opinion" in Deutsch
I
would
ask
for
your
opinion
on
this.
Ich
möchte
Sie
um
Ihre
Meinung
dazu
bitten.
Europarl v8
Tom
should
definitely
ask
for
Mary's
opinion.
Tom
sollte
auf
jeden
Fall
Maria
nach
ihrer
Meinung
fragen.
Tatoeba v2021-03-10
I
didn't
ask
you
for
your
opinion.
Ich
habe
dich
nicht
um
deine
Meinung
gebeten.
Tatoeba v2021-03-10
The
governments
should
be
able
to
ask
them
for
an
opinion.
Die
Regierungen
sollten
ihrerseits
ihre
Stellungnahme
einholen
können.
TildeMODEL v2018
I
am
glad
that
you
ask
for
my
opinion.
Freut
mich,
dass
meine
Meinung
Sie
interessiert.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
ask
for
your
opinion.
Hab'
dich
nicht
nach
deiner
Meinung
gefragt.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
ask
for
your
opinion,
Richard.
Ich
habe
nicht
nach
deiner
Meinung
gefragt,
Richard.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
didn't
ask
you
for
your
opinion.
Ich
habe
dich
nicht
nach
deiner
Meinung
gefragt.
OpenSubtitles v2018
Did
you
ever
think
to
ask
me
for
my
opinion?
Denkst
du
auch
mal
dran,
mich
nach
meiner
Meinung
zu
fragen?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
ask
for
your
opinion,
and
I
didn't
approve
your
modifications.
Ich
habe
dich
nicht
gefragt
und
deine
Änderungen
habe
ich
nicht
gestattet.
OpenSubtitles v2018
I
ask
for
your
opinion,
you
overgrown
leech?
Du
geschwätziger
Blutegel,
irgendwann
bring
ich
dich
um.
OpenSubtitles v2018
Your
grandfather
didn't
ask
for
my
opinion.
Dein
Großvater
hat
mich
nicht
gefragt.
OpenSubtitles v2018
We
didn't
ask
for
your
personal
opinion,
General.
Keiner
hat
Sie
um
Ihre
Meinung
gebeten,
General.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
they
ask
for
my
expert
opinion.
Manchmal
fragen
sie
nach
meiner
Experten
Meinung.
OpenSubtitles v2018
So
I
ask
him
for
his
opinion.
Da
frage
ich
ihn
nach
seiner
Meinung.
OpenSubtitles v2018
Brady,
I
didn't
hear
Mark
ask
for
your
opinion.
Ich
habe
nicht
gehört,
dass
Mark
dich
nach
deiner
Meinung
gefragt
hätte.
OpenSubtitles v2018
This
will
get
in
on
the
online
vendor
contact
and
ask
for
its
opinion
in.
Diese
nehmen
umgehend
zum
Online-Anbieter
Kontakt
auf
und
fordern
dessen
Stellungnahme
ein.
ParaCrawl v7.1