Übersetzung für "As reasonably determined" in Deutsch
Altova,
in
its
sole
and
absolute
discretion,
may
preserve
Content
and
may
also
disclose
Content
if
required
to
do
so
by
law
or
judicial
or
governmental
mandate
or
as
reasonably
determined
useful
by
Altova
to
protect
the
rights,
property,
or
personal
safety
of
the
Forums'
users
and
the
public.
Altova
hat
das
Recht
Inhalte
nach
eigenem
Ermessen
aufzubewahren
und
auch
weiterzugeben,
falls
dies
gesetzlich
oder
aufgrund
einer
Regierungsverordnung
erforderlich
ist
oder
Altova
es
als
sinnvoll
erachtet,
um
die
Rechte,
das
Eigentum
oder
die
persönliche
Sicherheit
der
Benutzer
der
Foren
und
der
Öffentlichkeit
zu
wahren.
ParaCrawl v7.1
Customer
shall
not
use
the
Akamai
Network
and
Services
to
transmit,
distribute
or
store
material
that
is
inappropriate
(including
online
gambling),
as
reasonably
determined
by
Akamai,
or
material
that
is
illegal,
defamatory,
libelous,
indecent,
obscene,
pornographic,
enables
online
gambling
or
inconsistent
with
the
generally
accepted
practices
of
the
Internet
community.
Der
Kunde
darf
über
das
Akamai-Netzwerk
und
die
Services
keine
Inhalte
übertragen,
verbreiten
oder
speichern,
welche
von
Akamai
berechtigterweise
als
unpassend
definiert
werden
(einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf
Online-Glücksspiele),
oder
Inhalte,
welche
illegal,
anstößig,
obszön,
pornografisch,
diffamierend
oder
verleumderisch
sind
oder
gegen
die
allgemein
anerkannten
Regeln
der
Internet-Gemeinschaft
verstossen
oder
nach
anwendbaren
lokalen
Moralvorstellungen
unangemessen
sind.
ParaCrawl v7.1
Joomag
will
promptly
terminate
without
notice
your
access
to
the
Joomag
Service
and
remove
your
infringing
Digital
Content
as
reasonably
determined
by
Joomag.
In
einem
solchen
Fall
unterbindet
Joomag
Ihren
Zugriff
auf
die
Services
von
Joomag
unverzüglich
und
ohne
Ankündigung
und
entfernt
Ihre
digitalen
Inhalte,
sofern
wir
dies
für
angemessen
erachten.
ParaCrawl v7.1
For
those
reasons
it
is
concluded
that
any
impact
of
non-dumped
imports
on
the
situation
of
the
Community
industry
was
limited
and
could
not
be
considered
as
a
determining
reason
for
the
injurious
situation
of
the
Community
industry.
Aus
diesen
Gründen
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
sich
die
nicht
gedumpten
Einfuhren
nur
begrenzt
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auswirkten
und
nicht
als
entscheidende
Ursache
für
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
betrachtet
werden
konnten.
DGT v2019