Übersetzung für "A reason for this" in Deutsch
There
is
a
simple
reason
for
this.
Es
gibt
einen
einfachen
Grund
dafür.
Europarl v8
There
is
a
reason
for
this
obscurity.
Dieser
Mangel
an
Klarheit
hat
seine
Gründe.
Europarl v8
There
is
a
second
reason
for
this.
Dafür
gibt
es
zum
zweiten
einen
Grund.
Europarl v8
Lack
of
funds
cannot
therefore
be
given
as
a
reason
for
rejecting
this
call.
Die
Forderung
kann
also
nicht
mit
dem
Verweis
auf
mangelnde
Mittel
ausgeschlagen
werden.
Europarl v8
There
is
a
good
reason
for
this.
Dafür
gibt
es
einen
guten
Grund.
Europarl v8
There
is
a
very
simple
reason
for
this.
Dafür
gibt
es
einen
ganz
einfachen
Grund.
Europarl v8
A
reason
for
this
decline
was
the
change
in
the
form
of
the
measure.
Dies
war
unter
anderem
auf
die
Änderung
der
Form
der
Maßnahmen
zurückzuführen.
JRC-Acquis v3.0
And
so
there
is
a
good
reason
for
this.
Und
dafür
gibt
es
einen
guten
Grund.
TED2013 v1.1
A
major
reason
for
this
is
its
strong
SME
nature.
Ein
Hauptgrund
hierfür
ist
die
Dominanz
der
KMU
in
dieser
Branche.
TildeMODEL v2018
There's
a
reason
for
this,
and
I
know
what
it
is.
Es
gibt
einen
Grund
dafür
und
ich
kenne
ihn
auch.
OpenSubtitles v2018
The
advantageous
conditions
offered
by
these
retailers
are
often
quoted
as
a
reason
for
this
continuing
trend.
Die
Konditionsvorteile
werden
vielfach
als
Argument
für
den
anhaltenden
Konzentrationstrend
genannt.
TildeMODEL v2018
The
re-organisation
of
a
national
data
protection
authority
is
not
a
reason
for
departing
from
this
requirement.
Die
Umstrukturierung
der
nationalen
Datenschutzbehörde
ist
kein
Grund,
von
diesem
Grundsatz
abzuweichen.
TildeMODEL v2018
I
have
a
reason
for
asking
this.
Ich
frage
das
aus
einem
bestimmten
Grund.
OpenSubtitles v2018
I
trust
there
was
a
reason
for
this?
Ich
nehme,
hierfür
gibt
es
einen
Grund?
OpenSubtitles v2018
Is
there
a
reason
for
this
visit?
Gibt
es
einen
Grund
für
diesen
Besuch?
OpenSubtitles v2018
There
must
be
a
reason
for
this
model.
Es
muss
einen
Grund
für
dieses
Modell
geben.
OpenSubtitles v2018
There's
a
reason
for
this
depression.
Es
gibt
einen
Grund
für
die
Depression.
OpenSubtitles v2018
Is
there
a
reason
for
this?
Gibt
es
einen
Grund
für
das
hier?
OpenSubtitles v2018
I
hope
there's
a
good
reason
for
this.
Ich
hoffe,
es
gibt
einen
guten
Grund
dafür.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
is
there
a
reason
for
this?
Ich
meine,
gibt
es
einen
Grund
dafür?
OpenSubtitles v2018