Übersetzung für "By reason of which" in Deutsch
Ye
are
already
clean
by
reason
of
the
word
which
I
have
spoken
to
you.
Ihr
seid
schon
rein
um
des
Wortes
willen,
das
ich
zu
euch
geredet
habe.
ParaCrawl v7.1
Llull
defines
goodness,
for
example,
as
'that
thing
by
reason
of
which
good
causes
good'.
So
definiert
Llull
beispielsweise
die
Gutheit
als
"das,
wodurch
das
Gute
Gutes
wirkt".
ParaCrawl v7.1
The
Board
cannot
therefore
find
a
substantial
procedural
violation
by
reason
of
which
the
reimbursement
of
the
appeal
fee
would
be
equitable.
Die
Kammer
kann
somit
keinen
wesentlichen
Verfahrensmangel
feststellen,
der
eine
Rückzahlung
der
Beschwerdegebühr
rechtfertigen
würde.
ParaCrawl v7.1
3
Ye
are
already
clean
by
reason
of
the
word
which
I
have
spoken
to
you.
Joh
15:3
Ihr
seid
schon
rein
kraft
des
Wortes,
das
ich
zu
euch
gesprochen
habe.
ParaCrawl v7.1
And
although
Swiss
and
Spanish
infantry
may
be
considered
very
formidable,
nevertheless
there
is
a
defect
in
both,
by
reason
of
which
a
third
order
would
not
only
be
able
to
oppose
them,
but
might
be
relied
upon
to
overthrow
them.
Und
obgleich
die
schweizerischen
und
spanischen
Fußvölker
für
furchtbar
gelten,
so
haben
doch
beide
ihre
Fehler,
die
einem
Dritten
Gelegenheit
zum
Widerstande
und
Hoffnung
geben,
sie
zu
besiegen.
Books v1
Men
are
overseers
over
women,
by
reason
of
that
wherewith
Allah
hath
made
one
of
them
excel
over
anot
her,
and
by
reason
of
that
which
they
expend
of
their
substance.
Die
Männer
haben
Vollmacht
und
Verantwortung
gegenüber
den
Frauen,
weil
Gott
die
einen
vor
den
anderen
bevorzugt
hat
und
weil
sie
von
ihrem
Vermögen
(für
die
Frauen)
ausgeben.
Tanzil v1
No
person
whose
function
is
critical
to
the
safety
of
aviation
(safety-sensitive
personnel)
shall
undertake
that
function
while
under
the
influence
of
any
psychoactive
substance,
by
reason
of
which
human
performance
is
impaired.
Eine
Person,
deren
Funktion
für
die
Flugsicherheit
von
kritischer
Bedeutung
ist
(sicherheitsrelevantes
Personal),
darf
diese
Funktion
nicht
ausüben,
während
sie
sich
unter
dem
Einfluss
einer
psychoaktiven
Substanz
befindet,
durch
die
die
menschliche
Leistungsfähigkeit
beeinträchtigt
wird.
DGT v2019
However,
where
a
member
no
longer
meets
the
criteria
by
reason
of
which
he
or
she
was
appointed,
he
or
she
shall
forthwith
inform
the
Commission
and
the
Director
of
the
Agency.
Erfüllt
jedoch
ein
Mitglied
nicht
mehr
die
Kriterien,
aufgrund
deren
es
ernannt
wurde,
so
setzt
es
die
Kommission
und
den
Direktor
der
Agentur
unverzüglich
hiervon
in
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
Court
considers,
nevertheless,
the
question
of
whether
there
are
circumstances
in
the
instant
case
which
make
it
possible
to
distinguish
the
applicants
individually
by
reason
of
certain
attributes
which
are
peculiar
to
them
or
by
reason
of
circumstances
in
which
they
are
differentiated
from
all
other
persons.
Das
Gericht
prüft
weiter,
ob
hier
Umstände
vorliegen,
die
es
ermöglichen,
die
Kläger
wegen
bestimmter
persönlicher
Eigenschaften
oder
besonderer,
sie
aus
dem
Kreis
aller
übrigen
Personen
heraushebender
Umstände
zu
individualisieren.
TildeMODEL v2018
The
Court
insists
that
the
measure
impugned
by
the
applicants
'affect
them
by
reason
of
certain
attributes
which
are
peculiar
to
them
or
by
reason
of
circumstances
in
which
they
are
differentiated
from
all
other
persons
and
by
virtue
of
these
factors
distinguishes
them
individually
just
as
in
the
case
of
the
person
addressed'.79
Der
Gerichtshof
verlangt
gleichwohl,
daß
die
Entscheidung
den
Kläger
wegen
bestimmter
persönlicher
Eigenschaften
oder
besonderer,
ihn
aus
dem
Kreis
aller
übrigen
Personen
heraushebender
Umstände
berührt
und
ihn
daher
in
ähnlicher
Weise
individualisiert
wie
den
Adressaten
(7y).
EUbookshop v2
It
follows
that
the
applicant
must
be
affected
by
the
decision
granting
the
plant
variety
right
by
reason
of
certain
attributes
which
are
peculiar
to
it
or
by
reason
of
circumstances
in
which
it
is
differentiated
from
all
other
persons
and
distinguished
individually
just
as
in
the
case
of
the
person
addressed
(Plaumann
v
Commission).
Folglich
muss
die
Klägerin
vom
Sortenschutzbeschluss
wegen
bestimmter
persönlicher
Eigenschaften
oder
besonderer
sie
aus
dem
Kreis
aller
übrigen
Personen
heraushebender
Umstände
berührt
und
in
ähnlicher
Weise
wie
der
Adressat
des
Beschlusses
individualisiert
worden
sein
(Urteil
Plaumann/Kommission).
EUbookshop v2
In
the
present
case,
it
is
sufficiently
clear
from
the
application
that
the
action
is
for
the
annulment
of
the
Commission's
decision
not
to
award
the
applicant
the
contract
relating
to
Project
FD
RUS
9603
and
for
damages
in
respect
of
the
harm
that
the
applicant
claims
to
have
suffered
by
reason
of
irregularities,
for
which
the
Commission
can
be
held
responsible,
in
the
course
of
the
tendering
procedure
ending
with
its
decision
of
26
June
1998.
Angesichts
der
starken
Divergenz,
die
zwischen
den
Punktzahlen
von
Herrn
Cherekaev
und
denen
der
übrigen
Bewerter
sowie
zwischen
seinen
Punktzahlen
für
die
Klägerin
und
seinen
Punktzahlen
für
die
übrigen
Bieter
bestand,
und
angesichts
des
Fehlens
einer
angemessenen
Begründung
dieser
Divergenzen
durch
den
Betreffenden
hat
die
Kommission
keinen
schweren
und
offensichtlichen
Beurteilungsfehler
begangen,
als
sie
die
Auffassung
vertrat,
daß
Herr
Cherekaev
im
Evaluierungsverfahren
vom
9.
und
10.
Juli
1997
nicht
die
in
einem
Verfahren
dieser
Art
erforderliche
Unvoreingenommenheit
gezeigt
habe.
EUbookshop v2
Nor
has
it
challenged
the
finding,
in
paragraph
56
of
that
order,
that
the
specific
interests
of
the
appellant
were
not
affected
by
the
contested
regulation
or
the
finding,
in
paragraph
50
of
that
order,
that
its
members
are
not
affected
by
the
contested
regulation
by
reason
of
certain
attributes
which
are
peculiar
to
them
or
by
reason
of
factual
circumstances
in
which
they
are
differentiated
from
all
other
persons.
Dies
ist
dann
der
Fall,
wenn
die
fragliche
Handlung
eine
natürliche
oder
juristische
Person
wegen
bestimmter
persönlicher
Eigenschaften
oder
wegen
besonderer,
sie
aus
dem
Kreis
aller
übrigen
Personen
heraushebender
Umstände
berührt
und
sie
dadurch
in
ähnlicher
Weise
individualisiert
wie
einen
Adressaten.
EUbookshop v2
It
is
true
that
such
a
tax
regime
gives
rise
to
a
difference
in
tax
treatment,
by
reason
of
which
a
resident
company
could
be
discouraged
from
carrying
on
its
business
through
a
permanent
establishment
situated
in
another
Member
State.
Wenn
dieses
Risiko
eintritt,
verstößt
das
Verhalten
des
Lieferanten
an
sich
gegen
das
Verbot,
vomVerbraucher
eine
Anzahlung
oder
Zahlung
zu
verlangen,
das
eine
Maßnahme
ist,
die
im
Hinblick
auf
die
Erreichung
des
mit
ihr
verfolgten
Zwecks
geeignet
und
verhältnismäßig
ist.
EUbookshop v2
By
reason
of
the
care
which
had
to
be
exercised
in
the
handling
of
this
train,
its
movements
were
in
the
daytime
only.
Aufgrund
der
Sorgfalt,
die
bei
der
Handhabung
dieses
Zuges
angewandt
werden
musste,
waren
seine
Bewegungen
nur
tagsüber
möglich.
WikiMatrix v1
Although
the
hemodialysis
technology
has
reached
an
advanced
stage,
there
are
some
important
aspects
by
reason
of
which
hemodialysis
methods
are
in
need
of
development.
Obwohl
die
Hämodialyse
einen
hohen
Entwicklungsstand
erreicht
hat,
ergeben
sich
dennoch
einige
wichtige
Gesichtspunkte,
aufgrund
derer
Weiterentwicklungen
der
Hämodialyseverfahren
notwendig
sind.
EuroPat v2
Advantageously,
a
rectifier
according
to
the
invention
can
additionally
still
take
over
the
function
of
a
direct
voltage
regulator
thereby,
that
it
further
comprises
a
measuring
sensor
for
the
determination
of
a
direct
voltage
to
be
kept
constant
between
at
least
two
of
its
direct
voltage
outputs,
a
comparator
for
the
comparison
of
the
direct
voltage
measurement
value
with
a
predeterminable
target
value
as
well
as
a
regulating
unit,
through
which
the
switching
criteria
are
alterable,
by
reason
of
which
the
switch
control
actuates
the
switches.
Vorteilhafterweise
kann
ein
erfindungsgemäßer
Gleichrichter
zusätzlich
noch
dadurch
die
Funktion
eines
Gleichspannungsreglers
übernehmen,
daß
er
weiterhin
einen
Meßfühler
zum
Erfassen
einer
konstant
zu
haltenden
Gleichspannung
zwischen
wenigstens
zweien
seiner
Gleichspannungsausgänge,
einen
Komparator
zum
Vergleich
des
Gleichspannungsmeßwertes
mit
einem
vorgebbaren
Soll
wert
sowie
eine
Regeleinheit
umfaßt,
durch
die
die
Schaltkriterien
änderbar
sind,
aufgrund
derer
die
Schaltersteuerung
die
Schalter
betätigt.
EuroPat v2
According
to
the
Commission,
the
Council
and
the
French
Government,
the
Court
of
First
Instance
wrongly
held,
at
paragraph
96
of
the
contested
judgment,
that
the
regulation
which
the
Commission
was
supposedly
required
to
adopt
under
Article
16(3)
of
Regulation
No
404/93
concerned
Camar
and
Tico
individually
because
they
were
the
main
importers
of
Somalian
bananas
and
were
thus
affected
by
reason
of
circumstances
in
which
they
were
differentiated
from
all
other
operators
trading
on
the
same
market.
Indem
der
Gerichtshof
diese
Frage
dahin
beantwortet
hat,
dass
Artikel
30,
nicht
aber
Artikel
16
Absatz
3
der
Verordnung
Nr.
404/93
auf
einen
solchen
Fall
anwendbar
ist,
hat
er
keineswegs
ausgeschlossen,
dass
Artikel
30
auch
auf
andere
Arten
von
Schwierigkeiten
anwendbar
sein
kann,
sofern
sie
untrennbar
mit
dem
Übergang
von
den
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
bestehenden
nationalen
Regelungen
zur
gemeinsamen
Marktorganisation
verbunden
sind.
EUbookshop v2
Since
the
testing
program
is
the
same
with
identical
vehicles,
every
deviation
therefrom
by
reason
of
a
load
which
operates
incorrectly
or
which
does
not
operate
at
all,
can
be
recognized
without
difficulty
and
a
corresponding
service
measure
can
be
initiated.
Da
der
Prüfablauf
bei
gleichen
Fahrzeugen
gleich
ist,
wird
jede
Abweichung
hiervon
aufgrund
eines
fehlerhaft
oder
überhaupt
nicht
arbeitenden
Verbrauchers
ohne
Mühe
erkannt
und
eine
entsprechende
Servicemaßnahme
eingeleitet.
EuroPat v2
Overshooting
of
a
threshold
on
one
of
the
sensors
causes
an
attack
to
be
signaled
by
reason
of
which
the
content
of
the
security
data
memory
is
at
least
partly
erased.
Durch
Überschreiten
eines
Schwellenwerts
an
einem
der
Sensoren
wird
ein
Angriff
signalisiert,
aufgrund
dessen
der
Inhalt
des
Sicherheitsdatenspeichers
zumindest
teilweise
gelöscht
wird.
EuroPat v2