Übersetzung für "The reason is because" in Deutsch
The
second
reason
is
because
we
should
not
discriminate.
Der
zweite
Grund
lautet,
dass
es
keine
unterschiedliche
Behandlung
geben
darf.
Europarl v8
The
reason
I
ask
is
because
we
already
have
a
strategy
in
the
directive
in
question.
Ich
frage
deshalb,
weil
in
dieser
Richtlinie
schon
eine
Strategie
enthalten
ist.
Europarl v8
The
reason
is
because
the
most
important
design
secret
of
the
brain
is
diversity.
Der
Grund
ist,
weil
das
wichtigste
Design
Geheimnis
des
Hirns
Vielfältigkeit
ist.
TED2013 v1.1
And
the
reason
for
that
is
because
there's
a
reproductive
division
of
labor.
Der
Grund
dafür
ist,
dass
es
eine
reproduktive
Arbeitsteilung
gibt.
TED2013 v1.1
Well
the
reason
is
because
there's
not
enough
donor
cycles.
Nun,
der
Grund
ist,
es
gibt
nicht
genug
Spenderzirkel.
TED2013 v1.1
The
reason
is
because
there's
a
unique
phenomenon
that
happens
in
the
U.K.
Der
Grund
dafür
ist
ein
einzigartiges
Phänomen,
das
in
Großbritannien
passiert,
TED2020 v1
Actually,
the
reason
for
that
is
because,
there's
nothing
to
tell.
Weil
es
einfach
nichts
zu
erzählen
gab.
OpenSubtitles v2018
The
reason
we're
together
is
because
they
only
had
one
car.
Wir
sind
nur
zusammen,
weil
es
nur
ein
Auto
gab.
OpenSubtitles v2018
I'm
getting
rid
of
Len
for
the
simple
reason
is
because
he's
not
helping
my
son.
Ich
will
Len
loswerden,
weil
er
meinem
Sohn
nicht
hilft.
OpenSubtitles v2018
And
the
reason
I
know
is
because
I
did
the
same
thing
myself.
Und
das
weiß
ich,
weil
ich
genau
das
Gleiche
gemacht
habe.
OpenSubtitles v2018
And
the
reason
why
is
because
she's
famous.
Der
Grund
dafür
ist,
dass
sie
berühmt
ist.
OpenSubtitles v2018
And
the
reason
is
because
of
her.
Und
der
Grund
dafür
ist...
sie.
OpenSubtitles v2018
The
real
reason
is
because
I
liked
it
when
she
was
watching
me.
Der
wahre
Grund
ist
ich
wollte,
dass
sie
mir
dabei
zusieht.
OpenSubtitles v2018
The
reason
I
asked
is
because
there's
nothing
like
the
first
time.
Ich
frage,
weil
das
erste
Mal
in
der
Natur
so
speziell
ist.
OpenSubtitles v2018
And
the
reason
I
was--
the
only
reason--
is
because
I
had
you
on
my
team.
Und
der
einzige
Grund
ist,
weil
ich
Sie
in
meinem
Team
habe.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
the
reason
I'm
here
is
because
of
a
Grimm.
Ich
bin
sogar
wegen
einem
Grimm
hier.
OpenSubtitles v2018
The
reason
I
ask
is
because
you
said
you'd
seen
so
many
in
the
past
couple
days.
Weil
Sie
sagten,
Sie
hätten
die
letzten
Tage
so
viele
gesehen.
OpenSubtitles v2018
And
the
reason
I
know
is
because
I
was
with
him.
Und
das
weiß
ich,
weil
ich
bei
ihm
war.
OpenSubtitles v2018
But
part
of
the
reason
it's
closed
is
because
of
my
statement,
and
the
statement
I...
Ein
Grund
dafür
war
meine
Aussage,
und
die
Aussage...
OpenSubtitles v2018