Übersetzung für "Determine which" in Deutsch
It
is
often
these
instruments,
in
fact,
which
determine
the
nature
of
the
market
today.
Oft
bestimmen
tatsächlich
diese
Instrumente
den
Charakter
des
heutigen
Marktes.
Europarl v8
And
it
is
virtually
never
possible
to
determine
which
vessel
the
oil
has
come
from.
Dabei
ist
es
fast
unmöglich
festzustellen,
von
welchem
Schiff
das
Öl
kommt.
Europarl v8
Who
is
to
determine
which
importer
is
allocated
which
quota?
Wer
legt
wann
fest,
welcher
Importeur
welche
Quoten
zugeteilt
bekommt?
?
Europarl v8
The
vote
tomorrow
will
determine
which
way
we
go.
Die
morgige
Abstimmung
soll
den
Weg
festlegen,
den
wir
einschlagen.
Europarl v8
See
your
healthcare
professional
to
determine
which
needle
size
is
best
for
you.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt,
welche
Nadelgröße
für
Sie
opti-
mal
ist.
EMEA v3
Your
doctor
will
determine
which
medicines
are
best
for
you.
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
welche
Medikamente
für
Sie
am
besten
geeignet
sind.
EMEA v3
The
Hellenic
Republic
shall
determine
which
transactions
it
shall
exempt
from
capital
duty.
Die
Republik
Griechenland
bestimmt
die
Vorgänge,
die
sie
von
der
Gesellschaftsteuer
befreit.
JRC-Acquis v3.0
At
least
three
factors
will
determine
which
path
that
injured
nation
takes.
Wenigstens
drei
Faktoren
werden
bestimmen,
welchen
Weg
diese
versehrte
Nation
einschlägt.
News-Commentary v14
The
competent
authority
shall
determine
which
documents
are
to
be
submitted.
Die
zuständige
Behörde
bestimmt
die
Unterlagen,
die
vorzulegen
sind.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
report,
the
Commission
shall
determine
which
Member
States
will
receive
an
additional
amount.
Anhand
des
Berichts
bestimmt
die
Kommission,
welche
Mitgliedstaaten
einen
Zusatzbetrag
erhalten.
TildeMODEL v2018
Three
factors
then
determine
which
substances
are
contained
in
the
sludge,
and
in
what
quantities:
Drei
Faktoren
entscheiden,
welche
Stoffe
in
welcher
Menge
im
Schlamm
vorkommen:
TildeMODEL v2018
Member
States
will
determine
which
bodies
will
receive
copies
of
this
notification.
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen,
welche
Stellen
Kopien
dieser
Meldung
erhalten.
DGT v2019
The
Member
State
shall
determine
which
producer
organisations
to
check
on
the
basis
of
a
risk
analysis.
Die
Mitgliedstaaten
legen
anhand
einer
Risikoanalyse
fest,
welche
Erzeugerorganisationen
kontrolliert
werden
sollen.
DGT v2019
The
Member
State
shall
determine
which
producer
organisations
are
to
be
checked
on
the
basis
of
a
risk
analysis.
Die
Mitgliedstaaten
legen
anhand
einer
Risikoanalyse
fest,
welche
Erzeugerorganisationen
kontrolliert
werden
müssen.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
determine
to
which
authorities
this
information
shall
be
transmitted.
Jeder
Mitgliedstaat
bestimmt,
an
welche
Behörden
diese
Informationen
übermittelt
werden.
DGT v2019
Member
States
shall
themselves
determine
which
of
those
official
languages
are
to
be
tested;
Die
Mitgliedstaaten
legen
selbst
fest,
in
welchen
Amtssprachen
Tests
durchgeführt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
determine
which
medical
practitioners
may
issue
such
medical
certificates.
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen,
welche
Ärzte
solche
ärztlichen
Tauglichkeitszeugnisse
ausstellen
dürfen.
TildeMODEL v2018