Übersetzung für "As priority" in Deutsch

Europe must work towards creating a viable venture capital market as a priority.
Die Schaffung eines rentablen Risikokapitalmarkts muss in Europa Priorität haben.
Europarl v8

Four years ago, I named employment as our principal priority.
Vor vier Jahren habe ich der Beschäftigung allererste Priorität eingeräumt.
Europarl v8

For example, environmental measures too have already been dealt with there as a priority.
Auch beispielsweise umweltpolitische Maßnahmen wurden dort als Priorität bereits behandelt.
Europarl v8

Modernising the public employment services should be seen as priority.
Vorrangig zu betreiben ist ferner die Modernisierung der öffentlichen Arbeitsverwaltungen.
DGT v2019

As a priority, a comprehensive risk assessment shall be carried out as part of the planning process.
Als vorrangige Aufgabe im Planungsprozess wird eine umfassende Risikobewertung durchgeführt.
DGT v2019

The latter will have to be confirmed as a priority of cohesion policy after 2013.
Das muss als Priorität der Kohäsionspolitik nach 2013 bestätigt werden.
Europarl v8

A comprehensive risk assessment shall be carried out as a priority in the planning process and shall be updated as necessary.
Als eine Priorität im Planungsprozess wird eine umfassende Risikobeurteilung durchgeführt und erforderlichenfalls aktualisiert.
DGT v2019

I see the EEJ Net initiative as a priority.
Ich sehe die Initiative für den Aufbau des EEJ-Netzes als Schwerpunktaufgabe an.
Europarl v8

This is one of the issues to which I give highest priority as Commissioner.
Dies ist eine der Fragen, der ich als Kommissarin höchste Priorität einräume.
Europarl v8

That is why I spoke about this as being a priority yesterday.
Deshalb habe ich gestern davon als Priorität gesprochen.
Europarl v8

If you simultaneously treat everything as a priority, then you end up with nothing being a priority.
Wenn man alles gleichzeitig als Priorität behandelt, dann hat letztlich nichts Priorität.
Europarl v8