Übersetzung für "Are very keen" in Deutsch

We Austrians are very keen skiers.
Wir Österreicher und Österreicherinnen sind ja begeisterte Skifahrer.
Europarl v8

We, both as the Greek Presidency and as a Member State, are very keen to move in this direction.
Wir, als Ratspräsidentschaft und Mitgliedstaat, sind bestrebt, darauf hinzuarbeiten.
Europarl v8

Member States are very keen on this.
Die diesbezügliche Forderung der Mitgliedstaaten ist sehr klar.
TildeMODEL v2018

If you are interested, some people are very keen to buy it.
Wenn es dich interessiert, einige Leute wollen es kaufen.
OpenSubtitles v2018

Right, Doctor Who are very keen again.
Die Doctor Who werden wieder sehr interessant.
OpenSubtitles v2018

In fact, we are very keen for our security to be undivided.
Uns ist sogar alles daran gelegen, daß unsere Sicherheit unteilbar ist.
Europarl v8

Private models are often very keen to be pampered with pampering.
Privatmodelle sind oft sehr scharf darauf, mit Streicheleinheiten verwöhnt zu werden.
ParaCrawl v7.1

Banks know this well, and are very keen to profit from it.
Banken wissen das sehr genau und sind sehr eifrig, davon zu profitieren.
ParaCrawl v7.1

We are very keen to resume drilling at Lakanfla.
Wir sind überaus bemüht, die Bohrungen bei Lakanfla fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

But not all are very keen on organizing onefor you.
Es sind aber nicht alle gleich interessiert einem solch ein Permit zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

They are very keen to try out new things.
Sie sind begeistert bereit, Neues auszuprobieren.
ParaCrawl v7.1

We are very keen to maintain these communication channels.
Wir sind sehr daran interessiert, diese Kommunikationskanäle aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

They are very keen to play a part in establishing effective administration in their country.
Sie wollen mitwirken, eine gut funktionierende Verwaltung in ihrem Land aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

We are all so very keen to.
Wir sind alle so sehr daran interessiert.
ParaCrawl v7.1

We are very keen to see how the parties in Hesse want to solve this problem.
Wir sind gespannt, wie die hessischen Parteien dieses Problem lösen wollen.
ParaCrawl v7.1