Übersetzung für "Are overcome" in Deutsch

The question is how we are to overcome it.
Die Frage besteht darin, wie es gelöst werden kann.
Europarl v8

Cutbacks are needed if we are to overcome the crisis.
Einschnitte sind notwendig, wenn wir die Krise überwinden wollen.
Europarl v8

The difficulties faced originally are being overcome because of an arrangement between the social partners.
Die ursprünglichen Probleme konnten durch eine Vereinbarung zwischen den Sozialpartnern gelöst werden.
Europarl v8

It may also prove essential if we are to overcome persistent obstacles.
Sie könnte sich auch erforderlich machen, um anhaltende Blockaden zu überwinden.
Europarl v8

" When the cameras are destroyed, Meg and Sarah are able to overcome the burglars.
Meg, Sarah und der schwer verletzte Stephen sind nun endgültig in Sicherheit.
Wikipedia v1.0

Divisions from the past are still being overcome.
Die aus der Vergangenheit herrührenden Teilungen müssen noch überwunden werden.
TildeMODEL v2018

These kinds of problems are hard to overcome, but they're nothing to be ashamed of.
Die Probleme sind schwer zu bewältigen, aber man muss sich nicht schämen.
OpenSubtitles v2018

Crises, including energy crises, are overcome by innovation.
Krisen, auch Energiekrisen, lassen sich durch Innovation lösen.
Europarl v8

Cathodically depositable resins are used to overcome the above disadvantages.
Um diese Nachteile zu beseitigen, werden kathodisch abscheidbare Harze eingesetzt.
EuroPat v2

In addition, the following disadvantages or the disadvantages of the digit numerical keys are overcome.
Zusätzlich werden die folgenden Nachteile oder die Nachteile der Steuerknöpfe überwunden.
EuroPat v2

These disadvantages are substantially overcome by providing the polyamides with fillers or reinforcing materials.
Durch Ausrüstung der Polyamide mit Füll- oder Verstärkungsstoffen werden diese Nachteile weitgehend überwunden.
EuroPat v2