Übersetzung für "Are overcome" in Deutsch
The
question
is
how
we
are
to
overcome
it.
Die
Frage
besteht
darin,
wie
es
gelöst
werden
kann.
Europarl v8
Cutbacks
are
needed
if
we
are
to
overcome
the
crisis.
Einschnitte
sind
notwendig,
wenn
wir
die
Krise
überwinden
wollen.
Europarl v8
The
difficulties
faced
originally
are
being
overcome
because
of
an
arrangement
between
the
social
partners.
Die
ursprünglichen
Probleme
konnten
durch
eine
Vereinbarung
zwischen
den
Sozialpartnern
gelöst
werden.
Europarl v8
It
may
also
prove
essential
if
we
are
to
overcome
persistent
obstacles.
Sie
könnte
sich
auch
erforderlich
machen,
um
anhaltende
Blockaden
zu
überwinden.
Europarl v8
"
When
the
cameras
are
destroyed,
Meg
and
Sarah
are
able
to
overcome
the
burglars.
Meg,
Sarah
und
der
schwer
verletzte
Stephen
sind
nun
endgültig
in
Sicherheit.
Wikipedia v1.0
Divisions
from
the
past
are
still
being
overcome.
Die
aus
der
Vergangenheit
herrührenden
Teilungen
müssen
noch
überwunden
werden.
TildeMODEL v2018
These
kinds
of
problems
are
hard
to
overcome,
but
they're
nothing
to
be
ashamed
of.
Die
Probleme
sind
schwer
zu
bewältigen,
aber
man
muss
sich
nicht
schämen.
OpenSubtitles v2018
Crises,
including
energy
crises,
are
overcome
by
innovation.
Krisen,
auch
Energiekrisen,
lassen
sich
durch
Innovation
lösen.
Europarl v8
Cathodically
depositable
resins
are
used
to
overcome
the
above
disadvantages.
Um
diese
Nachteile
zu
beseitigen,
werden
kathodisch
abscheidbare
Harze
eingesetzt.
EuroPat v2
In
addition,
the
following
disadvantages
or
the
disadvantages
of
the
digit
numerical
keys
are
overcome.
Zusätzlich
werden
die
folgenden
Nachteile
oder
die
Nachteile
der
Steuerknöpfe
überwunden.
EuroPat v2
These
disadvantages
are
substantially
overcome
by
providing
the
polyamides
with
fillers
or
reinforcing
materials.
Durch
Ausrüstung
der
Polyamide
mit
Füll-
oder
Verstärkungsstoffen
werden
diese
Nachteile
weitgehend
überwunden.
EuroPat v2