Übersetzung für "Apply for reimbursement" in Deutsch

Insome cases you can also apply for reimbursement in your country oforigin.
In bestimmten Fällen können Sie auch die Erstattung in Ihrem Herkunftsland beantragen.
EUbookshop v2

The above rules for damage compensation claims also apply to claims for reimbursement of costs.
Vorstehende Regelungen für Schadensersatzansprüche gelten auch für Ansprüche auf Aufwendungsersatz.
CCAligned v1

The following criteria apply for reimbursement of switching costs:
Folgende Kriterien gelten für eine erfolgreiche Rückzahlung der Wechselkosten:
ParaCrawl v7.1

If your publication meets the eligibility conditions, you can apply for a reimbursement of costs using the online form.
Wenn Ihre Publikation die Förderbedingungen erfüllt, können Sie die Kostenerstattung per Online-Formular beantragen.
ParaCrawl v7.1

Some states should also be allowed to apply for the reimbursement of 100% of the costs of measures in the labour market from the European Social Fund.
Es sollte einigen Staaten gestattet werden, um die 100%ige Rückerstattung von Kosten für Maßnahmen auf dem Arbeitsmarkt durch den Europäischen Sozialfonds anzusuchen.
Europarl v8

Ms Fular explained that if the AFM budget still allowed this at the end of the year, former members could apply for reimbursement of travel expenses to attend meetings, seminars, congresses, etc., organised by the EESC, based on a list submitted by the AFM secretariat.
Birgit FULAR erläutert, dass wenn der Haushalt der VEM zum Jahresende noch Spielraum hierfür ließe, ehemalige Mitglieder auf der Grundlage einer vom Sekretariat der VEM vorgelegten Liste eine Erstattung ihrer Reisekosten für die Teilnahme an vom EWSA veranstalteten Sitzungen, Seminaren, Kongressen usw. beantragen könnten.
TildeMODEL v2018

The farmer will be able to apply more quickly for reimbursement of his/her share of the advice costs, as it will no longer be an obligation to wait until all fields of cross compliance are covered.
Der Betriebsinhaber wird in der Lage sein, schneller eine Erstattung seines Anteils an den Beratungskosten zu beantragen, da nicht mehr gewartet werden muss, bis alle Bereiche der Cross-Compliance behandelt wurden.
TildeMODEL v2018

Under Article 22(3) traders may apply for reimbursement of excise duty already paid in the Member State where the goods were loaded.
Für die im Mitgliedstaat der Ladung bereits entrichteten Verbrauchsteuern können die Wirtschaftsbeteiligten eine Erstattung nach Artikel 22 Absatz 3 beantragen.
TildeMODEL v2018

One major reason for this was that Poland and Romania, for which the conferral decisions were approved in July and August 2002, did not apply for reimbursement of any incurred expenditure chargeable to the 2002 budget.
Ein Hauptgrund hierfür war, dass Polen und Rumänien, für die die Entscheidung über die Übertragung der Finanzhilfe im Juli bzw. August 2002 erlassen wurde, keinerlei Erstattung von Ausgaben beantragten, mit der der Haushalt 2002 hätte belastet werden müssen.
TildeMODEL v2018

The transport undertakings can apply for reimbursement of additional expenditure resulting from the purchase of vehicles with air conditioning, video surveillance, a low floor, a gas engine, a lift for handicapped persons or a more environmentally friendly engine.
Die Verkehrsunternehmen können die Erstattung der Mehrkosten für die Anschaffung von klimatisierten Fahrzeugen, Videoüberwachung, Niederflurtechnik, Gasantrieb, Behindertenlift oder umweltfreundlicherem Motor beantragen.
DGT v2019

Under the original scheme, shipowners with vessels flying the French flag had to pay social security contributions for the seamen employed by them and then apply for reimbursement.
Nach der ursprünglichen Regelung mussten die französischen Reeder die Arbeitgeberbeiträge zu den Sozialabgaben der Seeleute zunächst bezahlen und konnten anschließend die Rückerstattung beantragen.
TildeMODEL v2018

It is unclear whether, under Article 25(B), the insured person is entitled to choose whether to apply for reimbursement from the institution in the place of stay or from the competent institution.
Unter Artikel 25 B ist der Formulierung nach unklar, ob der Versicherte ein Wahlrecht hat, die Kostenerstattung beim Träger des Aufenthaltsorts oder beim zuständigen Träger zu beantragen.
TildeMODEL v2018

Current tax provisions require non-resident taxpayers who have invested in companies established in France to provide proof of payment by the French paying agent of the amount deducted from dividends when they apply for reimbursement of the part not due.
Die derzeit geltenden Steuervorschriften verlangen, dass nichtansässige Steuerpflichtige - die in in Frankreich ansässige Unternehmen investiert haben – den Nachweis erbringen, dass die französische Zahlstelle die zu viel gezahlten Quellensteuerbeträge, deren Erstattung beantragt wird, tatsächlich an den zuständigen Fiskus abgeführt hat.
TildeMODEL v2018

We recommend that you apply for a cost reimbursement plan for massages and recuperative spas from your health / private insurance provider before embarking on your wellness holiday.
Wir empfehlen Ihnen, vor Antritt Ihres Wellnessurlaubes bei der Kranken- bzw. Privatversicherung einen Kostenrückerstattungsplan für Massagen und Heil-Bäder zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

Depending on your insurance coverage, you may pay for the entire prescription up front and apply for reimbursement after, or you may pay a co-pay of a set amount, or a percentage of the prescription cost.
Je nach Ihren Versicherungsschutz, können Sie für das gesamte Rezept im Vorfeld zu bezahlen und gelten für die Erstattung nach, oder Sie können eine Co-Pay eines bezahlen gesetzt Betrag oder einen Prozentsatz der Verschreibung Kosten.
ParaCrawl v7.1

If you have already paid your tution fees before you were nominated for a short-term grant abroad, you will need to apply for reimbursement.
Sollten Sie die Studiengebühren zum Zeitpunkt der Nominierung bereits eingezahlt haben, müssen Sie bei der Studienzulassung einen Antrag auf Rückerstattung stellen.
ParaCrawl v7.1

Try to apply for reimbursement before leaving the country, or at least as soon as possible.
Versuchen Sie, für die Erstattung vor dem Verlassen des Landes, oder zumindest so bald wie möglich anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

Via the "UniGR Bottom-Up Fund", lecturers and researchers at the University of Luxembourg can apply for the reimbursement of expenses such as event costs, translation or travel, if activities are carried out in cooperation with UniGR partner universities.
Über den "UniGR Bottom-Up Fund" an der Universität Luxemburg können für diese (und ähnliche) Aktivitäten Veranstaltungs-, Übersetzungs- und Fahrtkosten übernommen werden, wenn sie in Zusammenarbeit mit UniGR-Partneruniversitäten durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

If these specialists are out-of-network you will have to pay out-of-pocket after which apply for reimbursement from the insurance coverage company.
Wenn diese Spezialisten sind out-of-Netzwerk, das Sie zu zahlen haben, out-of-pocket, nach der für die Erstattung von der Versicherung Unternehmen bewerben.
ParaCrawl v7.1

The employer may apply for reimbursement of the wages the member of the committee is entitled to receive within five days after the election, from the election office operating beside the election committee, in the event of ballot counting committees, from the local election office.
Der Arbeitgeber kann die Rückerstattung des dem Mitglied des Wahlorgans zustehenden Lohnes nach der Abstimmung innerhalb von fünf Tagen von dem beim Wahlausschuss arbeitenden Wahlbüro und im Falle des Ausschusses für Stimmenauszählung vom lokalen Wahlausschuss verlangen.
ParaCrawl v7.1

She should apply for reimbursement in country B, where she will be reimbursed at the same rate as people insured there (country B will then liaise with health authorities in country A, where Anna is insured, to get their money back).
Sie sollte die Rückerstattung in B beantragen, wo sie eine Erstattung zu denselben Sätzen wie dort Versicherte erhält (anschließend setzt sich B mit den Gesundheitsbehörden in A - wo Anna versichert ist - in Verbindung, um das Geld zurückzuerhalten).
ParaCrawl v7.1

Please apply for the reimbursement of costs at least four weeks before such a journey and please use the claims form Travel Permit and Travel Expenses Claim Form.
Bitte beantragen Sie die Kostenerstattung spätestens vier Wochen vor der Reise und nutzen sie Hierfür das Formular Antrag auf Reisegenehmigung und -erstattung.
ParaCrawl v7.1