Übersetzung für "Anti-dumping measures" in Deutsch

I note the rapporteur refers to the issue of anti-dumping measures.
Mir ist aufgefallen, daß der Berichterstatter auf die Antidumping-Maßnahmen eingeht.
Europarl v8

It is therefore clear that anti-dumping measures are in the interest of the Community industry.
Deshalb liegen Antidumpingmaßnahmen eindeutig im Interesse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.
DGT v2019

They alleged that anti-dumping measures would have a significant impact on their profitability.
Sie behaupteten, dass Antidumpingmaßnahmen sich erheblich auf ihre Rentabilität auswirken würden.
DGT v2019

Therefore, the company was found not to have circumvented the anti-dumping measures in force.
Folglich wurde festgestellt, dass dieses Unternehmen die geltenden Antidumpingmaßnahmen nicht umgangen hat.
DGT v2019

The cooperating importer did not generally oppose the continued imposition of anti-dumping measures.
Der kooperierende Einführer sprach sich nicht grundsätzlich gegen die Aufrechterhaltung von Antidumpingmaßnahmen aus.
DGT v2019

The provisional anti-dumping measures were originally imposed for a period of six months.
Die vorläufigen Antidumpingmaßnahmen wurden ursprünglich für einen Zeitraum von sechs Monaten eingeführt.
DGT v2019

The episode has displayed the extent to which the industry needs to be a prime candidate for anti-dumping measures.
Dieser Vorfall hat gezeigt, wie dringend die Industrie AntidumpingMaßnahmen braucht.
Europarl v8

On the other hand, based on the above, the Community industry would obviously benefit from the adoption of anti-dumping measures.
Infolgedessen wäre die Einführung von Antidumpingmaßnahmen dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft offenkundig von Nutzen.
DGT v2019

Following the imposition of the provisional anti-dumping measures, certain interested parties submitted comments in writing.
Nach der Einführung der vorläufigen Antidumpingmaßnahmen nahmen mehrere interessierte Parteien schriftlich Stellung.
DGT v2019

My second concern is about anti-dumping measures in the EU and the USA.
Meine zweite Besorgnis betrifft die Antidumping-Maßnahmen in der EU und den USA.
Europarl v8

This became particularly apparent after the expiry of the previous anti-dumping measures.
Besonders deutlich wurde dies nach dem Außerkrafttreten der früheren Antidumpingmaßnahmen.
DGT v2019

The imposition of anti-dumping measures would alleviate the effects of such unfair price pressure.
Die Einführung von Antidumpingmaßnahmen würde den Auswirkungen dieses unfairen Preisdrucks entgegenwirken.
DGT v2019

It is therefore unlikely that anti-dumping measures would lead to a shortage of supply.
Es ist daher unwahrscheinlich, dass Antidumpingmaßnahmen zu einem Versorgungsengpass führen würden.
DGT v2019

Anti-dumping measures must not be abused for protectionist purposes.
Antidumpingmaßnahmen dürfen nicht zu protektionistischen Zwecken missbraucht werden.
Europarl v8

Therefore, the safeguards or anti-dumping measures must under no circumstances be put in the same category as protectionist instruments.
Deshalb dürfen die Schutz- oder die Antidumpingmaßnahmen keinesfalls an protektionistische Instrumente gekoppelt sein.
Europarl v8

That is why the introduction of anti-dumping measures is justified from a legal and economic point of view.
Deshalb ist die Einführung von Antidumpingmaßnahmen aus rechtlicher und wirtschaftlicher Sicht gerechtfertigt.
Europarl v8

The anti-dumping measures for the remaining abovementioned countries lapsed on 23 October 1997.
Die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den übrigen vorgenannten Ländern liefen am 23. Oktober 1997 aus.
JRC-Acquis v3.0

The adoption of anti-dumping measures would therefore be in the interest of the Community industry.
Die Einführung von Antidumpingmaßnahmen liegt daher im Interesse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.
JRC-Acquis v3.0

However, it can be concluded that, without the continuation of anti-dumping measures, its situation will most likely deteriorate.
Ohne Antidumpingmaßnahmen würde sich seine Lage jedoch höchstwahrscheinlich verschlechtern.
JRC-Acquis v3.0

To maintain anti-dumping measures would therefore be in the interest of the Community industry.
Die Beibehaltung von Antidumpingmaßnahmen liegt daher im Interesse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.
JRC-Acquis v3.0