Übersetzung für "Annual budget deficit" in Deutsch
The
annual
budget
deficit
projected
for
2026
is
5%
of
GDP.
Das
für
2026
prognostizierte
Haushaltsdefizit
beträgt
5%
vom
BIP.
News-Commentary v14
Currently,
Malta
fulfils
all
the
Maastricht
criteria
except
that
of
annual
budget
deficit.
Malta
erfüllt
derzeit
alle
Kriterien
von
Maastricht
außer
dem
Kriterium
des
jährlichen
Haushaltsdefizits.
TildeMODEL v2018
The
alternative
forecast
implies
that
the
annual
budget
deficit
at
the
end
of
ten
years
will
be
back
up
to
4.7%
of
GDP,
with
the
debt/GDP
ratio
at
83%
and
rising.
Die
Alternativprognose
besagt,
dass
das
jährliche
Haushaltsdefizit
nach
zehn
Jahren
wieder
bei
4,7%
des
BIP
liegt
und
das
Schulden/BIP-Verhältnis
83%
betragen
wird,
mit
steigender
Tendenz.
News-Commentary v14
The
US
is
running
an
annual
budget
deficit
of
around
$1
trillion,
which
may
widen
further
as
a
result
of
the
new
tax
agreement.
Das
Haushaltsdefizit
der
USA
beläuft
sich
auf
circa
eine
Billion
und
wird
nach
den
neuen
Steuervereinbarungen
möglicherweise
noch
höher.
News-Commentary v14
The
annual
US
budget
deficit
reached
5%
of
GNP,
with
an
enormous
part
of
the
gap
financed
each
year
by
Asian
central
banks,
which
now
hold
about
$2
trillion
in
claims
against
America.
Das
jährliche
Haushaltsdefizit
der
USA
erreichte
5
%
des
BIP,
wobei
ein
enormer
Teil
davon
jedes
Jahr
von
asiatischen
Zentralbanken
finanziert
wird,
die
nun
ungefähr
2
Billionen
Dollar
an
Forderungen
gegen
Amerika
halten.
News-Commentary v14
Even
a
state
like
California,
seen
by
many
as
a
poster
child
for
fiscal
profligacy,
now
has
an
annual
budget
deficit
of
just
1%
of
its
GDP
and
a
general
obligation
debt
of
just
4%
of
GDP.
Selbst
Kalifornien,
das
vielen
als
Inbegriff
fiskalpolitischer
Verantwortungslosigkeit
gilt,
weist
heute
ein
jährliches
Haushaltsdefizit
von
lediglich
1%
seines
BIP
und
eine
Verschuldung
über
Kommunalobligationen
von
lediglich
4%
vom
BIP
auf.
News-Commentary v14
The
long-run
debt-to-GDP
ratio
is
equal
to
the
ratio
of
the
annual
budget
deficit
to
the
annual
rate
of
growth
of
nominal
GDP.
Die
langfristige,
im
Vergleich
zum
BIP
gemessene
Schuldenquote
entspricht
dem
Verhältnis
des
jährlichen
Haushaltsdefizits
zur
jährlichen
Wachstumsrate
des
nominalen
BIP.
News-Commentary v14
And
a
massive
default,
together
with
a
very
large
sustained
cut
in
the
annual
budget
deficit,
is,
in
fact,
needed
to
restore
Greek
fiscal
sustainability.
Und
ein
massiver
Zahlungsausfall
in
Kombination
mit
einer
nachhaltigen
und
signifikanten
Senkung
des
jährlichen
Haushaltsdefizits
ist
auch
nötig,
um
die
haushaltspolitische
Tragfähigkeit
Griechenlands
wieder
herzustellen.
News-Commentary v14
Finally,
in
Italy,
where
the
annual
budget
deficit
is
around
7,9%
of
GDP
in
1994?96,
the
financing
of
the
overall
aid
amount
accounts
for
26%
of
the
deficit.
In
Italien
schließlich,
wo
das
Haushaltsdefizit
sich
in
den
Jahren
1994-1996
auf
7,9
%
des
BIP
belief,
stellt
die
Finanzierung
staatlicher
Beihilfen
26
%
des
Haushaltsdefizits
dar.
TildeMODEL v2018
Although
Malta
is
the
smallest
economy
in
the
Mediterranean,
it
is
in
many
ways
well
advanced,
meeting
the
Maastricht
criteria
in
all
respects
except
that
of
the
ratio
of
annual
budget
deficit
to
GDP.
Malta
stellt
zwar
die
kleinste
Wirtschaft
im
Mittelmeerraum
dar,
ist
jedoch
in
vieler
Hinsicht
sehr
fortschrittlich
und
erfüllt
alle
Kriterien
von
Maastricht
außer
das
Verhältnis
des
jährlichen
Haushaltsdefizits
zum
BIP.
TildeMODEL v2018
More
specifically,
even
if
a
default
brings
the
country’s
debt
down
to
60%
of
GDP,
Greece
would
still
have
to
reduce
its
annual
budget
deficit
from
the
current
10%
of
GDP
to
about
3%
if
it
is
to
prevent
the
debt
ratio
from
rising
again.
Genauer
gesagt
heißt
das:
Selbst
wenn
die
Schulden
des
Landes
durch
die
Einstellung
des
Schuldendienstes
auf
60
Prozent
des
BIP
gesenkt
werden
können,
würde
Griechenland
sein
jährliches
Haushaltsdefizit
von
gegenwärtig
10
Prozent
des
BIP
auf
ungefähr
3
Prozent
senken
müssen,
um
zu
verhindern,
dass
die
Schuldenquote
wieder
ansteigt.
News-Commentary v14
Budgetary
discipline:
the
annual
budget
deficit
should
be
no
more
than
3%
of
gross
domestic
product
(GDP)
and
public
debt
should
be
no
more
than
60%
of
GDP
.
Haushaltsdisziplin:
Das
jährliche
öffentliche
Defizit
sollte
grundsätzlich
nicht
mehr
als
3
%
des
Bruttoinlandsprodukts
(BIP)
betragen,
der
Schuldenstand
nicht
mehr
als
60
%
des
BIP
.
ParaCrawl v7.1
The
upper
limit
for
the
annual
budget
deficit
is
generally
3%
of
gross
domestic
product
and
the
debt
level
should
be
no
higher
than
60%
of
gross
domestic
product.
Die
Obergrenze
für
die
jährlichen
Haushaltsdefizite
liegt
grundsätzlich
bei
3
Prozent,
der
Schuldenstand
soll
höchstens
60
Prozent
des
Bruttoinlandsprodukts
betragen.
ParaCrawl v7.1
Today
we
can
say
that
debt
as
a
ratio
of
GDP
is
falling,
the
annual
budget
deficit
is
at
a
long-term
level
of
around
two
per
cent,
the
economy
is
growing
by
approximately
three
per
cent
annually,
unemployment
stands
somewhere
around
four
and
a
half
per
cent,
and
we
are
very
near
full
employment.
Heute
können
wir
sagen,
dass
die
Schulden
im
Verhältnis
zum
Bruttoinlandsprodukt
auf
einer
abnehmenden
Bahn
sind,
das
jährliche
Defizit
des
Staatshaushaltes
bewegt
sich
ständig
um
2
Prozent,
die
Wirtschaft
wächst
jährlich
um
ein
Maß
von
etwa
3
Prozent
und
die
Arbeitslosenrate
befindet
sich
irgendwo
um
4,5
Prozent,
sie
nähert
sich
der
Vollbeschäftigung
an.
ParaCrawl v7.1
One
final
figure:
The
German
budget
deficit
in
2010
is
roughly
$80
billion,
the
annual
US
budget
deficit
is
$1.5
trillion.
Eine
letzte
Zahl:
Das
deutsche
Haushaltsdefizit
im
Jahr
2010
beträgt
rund
80
Milliarden
Dollar.
Das
jährliche
Haushaltsdefizit
der
USA
liegt
bei
1.5
Billionen
Dollar.
ParaCrawl v7.1
Doing
enough
would
require
reducing
annual
budget
deficits
by
0.5%
of
GDP
every
year
during
the
coming
decade
just
to
improve
the
sustainability
of
government
debt
on
average.
Genug
zu
unternehmen
würde
voraussetzen,
die
jährlichen
Haushaltsdefizite
in
jedem
Jahr
während
des
kommenden
Jahrzehnts
um
0,5%
des
BIP
zu
senken,
nur
um
die
Tragfähigkeit
der
durchschnittlichen
Staatsverschuldung
zu
verbessern.
News-Commentary v14
But
with
annual
budget
deficits
of
$1
trillion
and
government
debt
heading
toward
100%
of
GDP,
a
stimulus
package
would
be
politically
difficult
to
enact.
Doch
angesichts
jährlicher
Haushaltsdefizite
von
einer
Billion
Dollar
und
einer
auf
100%
vom
BIP
zusteuernden
Staatsverschuldung
wäre
ein
Konjunkturpaket
politisch
schwer
umsetzbar.
News-Commentary v14
And
that
was
why
the
member
states
pledged
to
maintain
sound
public
finances,
introduced
upper
limits
for
annual
budget
deficits
and
public
debt
levels,
and
agreed
to
a
“no
bail-out
clause”
that
would
prevent
one
member
state
from
assuming
liability
for
the
debts
of
another.
Und
deswegen
versprachen
die
Mitgliedstaaten
einander
solide
Staatsfinanzen,
führten
Obergrenzen
für
die
jährlichen
Haushaltsdefizite
und
den
Schuldenstand
ein
und
schlossen
mit
der
“No
Bail-out”-Regel
eine
gegenseitige
Haftung
vertraglich
aus.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
provides
one
example
of
how
long-term
binding
commitments
can
work.
The
1992
Maastricht
Treaty
committed
European
governments
to
cap
public
debt
at
60%
of
GDP,
and
annual
budget
deficits
at
3%
of
GDP.
Ein
Beispiel,
wie
langfristige
Verpflichtungen
funktionieren
können,
findet
sich
in
der
Europäischen
Union:
Laut
dem
Vertrag
von
Maastricht
aus
dem
Jahr
1992
müssen
die
europäischen
Regierungen
ihre
öffentlichen
Schulden
auf
höchstens
60%
des
BIP
und
ihre
jährlichen
Haushaltsdefizite
auf
3%
des
BIP
beschränken.
News-Commentary v14