Übersetzung für "Annual budget deficit" in Deutsch

The annual budget deficit projected for 2026 is 5% of GDP.
Das für 2026 prognostizierte Haushaltsdefizit beträgt 5% vom BIP.
News-Commentary v14

Currently, Malta fulfils all the Maastricht criteria except that of annual budget deficit.
Malta erfüllt derzeit alle Kriterien von Maastricht außer dem Kriterium des jährlichen Haushaltsdefizits.
TildeMODEL v2018

The alternative forecast implies that the annual budget deficit at the end of ten years will be back up to 4.7% of GDP, with the debt/GDP ratio at 83% and rising.
Die Alternativprognose besagt, dass das jährliche Haushaltsdefizit nach zehn Jahren wieder bei 4,7% des BIP liegt und das Schulden/BIP-Verhältnis 83% betragen wird, mit steigender Tendenz.
News-Commentary v14

The US is running an annual budget deficit of around $1 trillion, which may widen further as a result of the new tax agreement.
Das Haushaltsdefizit der USA beläuft sich auf circa eine Billion und wird nach den neuen Steuervereinbarungen möglicherweise noch höher.
News-Commentary v14

The annual US budget deficit reached 5% of GNP, with an enormous part of the gap financed each year by Asian central banks, which now hold about $2 trillion in claims against America.
Das jährliche Haushaltsdefizit der USA erreichte 5 % des BIP, wobei ein enormer Teil davon jedes Jahr von asiatischen Zentralbanken finanziert wird, die nun ungefähr 2 Billionen Dollar an Forderungen gegen Amerika halten.
News-Commentary v14

Even a state like California, seen by many as a poster child for fiscal profligacy, now has an annual budget deficit of just 1% of its GDP and a general obligation debt of just 4% of GDP.
Selbst Kalifornien, das vielen als Inbegriff fiskalpolitischer Verantwortungslosigkeit gilt, weist heute ein jährliches Haushaltsdefizit von lediglich 1% seines BIP und eine Verschuldung über Kommunalobligationen von lediglich 4% vom BIP auf.
News-Commentary v14

The long-run debt-to-GDP ratio is equal to the ratio of the annual budget deficit to the annual rate of growth of nominal GDP.
Die langfristige, im Vergleich zum BIP gemessene Schuldenquote entspricht dem Verhältnis des jährlichen Haushaltsdefizits zur jährlichen Wachstumsrate des nominalen BIP.
News-Commentary v14

And a massive default, together with a very large sustained cut in the annual budget deficit, is, in fact, needed to restore Greek fiscal sustainability.
Und ein massiver Zahlungsausfall in Kombination mit einer nachhaltigen und signifikanten Senkung des jährlichen Haushaltsdefizits ist auch nötig, um die haushaltspolitische Tragfähigkeit Griechenlands wieder herzustellen.
News-Commentary v14

Finally, in Italy, where the annual budget deficit is around 7,9% of GDP in 1994?96, the financing of the overall aid amount accounts for 26% of the deficit.
In Italien schließlich, wo das Haushaltsdefizit sich in den Jahren 1994-1996 auf 7,9 % des BIP belief, stellt die Finanzierung staatlicher Beihilfen 26 % des Haushaltsdefizits dar.
TildeMODEL v2018

Although Malta is the smallest economy in the Mediterranean, it is in many ways well advanced, meeting the Maastricht criteria in all respects except that of the ratio of annual budget deficit to GDP.
Malta stellt zwar die kleinste Wirtschaft im Mittelmeerraum dar, ist jedoch in vieler Hinsicht sehr fortschrittlich und erfüllt alle Kriterien von Maastricht außer das Verhältnis des jährlichen Haushalts­defizits zum BIP.
TildeMODEL v2018

More specifically, even if a default brings the country’s debt down to 60% of GDP, Greece would still have to reduce its annual budget deficit from the current 10% of GDP to about 3% if it is to prevent the debt ratio from rising again.
Genauer gesagt heißt das: Selbst wenn die Schulden des Landes durch die Einstellung des Schuldendienstes auf 60 Prozent des BIP gesenkt werden können, würde Griechenland sein jährliches Haushaltsdefizit von gegenwärtig 10 Prozent des BIP auf ungefähr 3 Prozent senken müssen, um zu verhindern, dass die Schuldenquote wieder ansteigt.
News-Commentary v14

Budgetary discipline: the annual budget deficit should be no more than 3% of gross domestic product (GDP) and public debt should be no more than 60% of GDP .
Haushaltsdisziplin: Das jährliche öffentliche Defizit sollte grundsätzlich nicht mehr als 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) betragen, der Schuldenstand nicht mehr als 60 % des BIP .
ParaCrawl v7.1

The upper limit for the annual budget deficit is generally 3% of gross domestic product and the debt level should be no higher than 60% of gross domestic product.
Die Obergrenze für die jährlichen Haushaltsdefizite liegt grundsätzlich bei 3 Prozent, der Schuldenstand soll höchstens 60 Prozent des Bruttoinlandsprodukts betragen.
ParaCrawl v7.1

Today we can say that debt as a ratio of GDP is falling, the annual budget deficit is at a long-term level of around two per cent, the economy is growing by approximately three per cent annually, unemployment stands somewhere around four and a half per cent, and we are very near full employment.
Heute können wir sagen, dass die Schulden im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt auf einer abnehmenden Bahn sind, das jährliche Defizit des Staatshaushaltes bewegt sich ständig um 2 Prozent, die Wirtschaft wächst jährlich um ein Maß von etwa 3 Prozent und die Arbeitslosenrate befindet sich irgendwo um 4,5 Prozent, sie nähert sich der Vollbeschäftigung an.
ParaCrawl v7.1

One final figure: The German budget deficit in 2010 is roughly $80 billion, the annual US budget deficit is $1.5 trillion.
Eine letzte Zahl: Das deutsche Haushaltsdefizit im Jahr 2010 beträgt rund 80 Milliarden Dollar. Das jährliche Haushaltsdefizit der USA liegt bei 1.5 Billionen Dollar.
ParaCrawl v7.1

Doing enough would require reducing annual budget deficits by 0.5% of GDP every year during the coming decade just to improve the sustainability of government debt on average.
Genug zu unternehmen würde voraussetzen, die jährlichen Haushaltsdefizite in jedem Jahr während des kommenden Jahrzehnts um 0,5% des BIP zu senken, nur um die Tragfähigkeit der durchschnittlichen Staatsverschuldung zu verbessern.
News-Commentary v14

But with annual budget deficits of $1 trillion and government debt heading toward 100% of GDP, a stimulus package would be politically difficult to enact.
Doch angesichts jährlicher Haushaltsdefizite von einer Billion Dollar und einer auf 100% vom BIP zusteuernden Staatsverschuldung wäre ein Konjunkturpaket politisch schwer umsetzbar.
News-Commentary v14

And that was why the member states pledged to maintain sound public finances, introduced upper limits for annual budget deficits and public debt levels, and agreed to a “no bail-out clause” that would prevent one member state from assuming liability for the debts of another.
Und deswegen versprachen die Mitgliedstaaten einander solide Staatsfinanzen, führten Obergrenzen für die jährlichen Haushaltsdefizite und den Schuldenstand ein und schlossen mit der “No Bail-out”-Regel eine gegenseitige Haftung vertraglich aus.
ParaCrawl v7.1

The European Union provides one example of how long-term binding commitments can work. The 1992 Maastricht Treaty committed European governments to cap public debt at 60% of GDP, and annual budget deficits at 3% of GDP.
Ein Beispiel, wie langfristige Verpflichtungen funktionieren können, findet sich in der Europäischen Union: Laut dem Vertrag von Maastricht aus dem Jahr 1992 müssen die europäischen Regierungen ihre öffentlichen Schulden auf höchstens 60% des BIP und ihre jährlichen Haushaltsdefizite auf 3% des BIP beschränken.
News-Commentary v14