Übersetzung für "Announce that" in Deutsch

Large companies continue to announce that they are scaling back their activities and cutting jobs.
Große Unternehmen kündigen weiterhin an, ihre Aktivitäten herunterzuschrauben und Arbeitsplätze einzusparen.
Europarl v8

Firstly, you may have heard me announce that the next item was the order of business.
Erstens haben Sie vielleicht mitbekommen, daß ich den Tagesordnungspunkt Arbeitsplan aufgerufen habe.
Europarl v8

I know she will not announce that today.
Ich weiß auch, daß sie die heute nicht verkünden wird.
Europarl v8

I would ask the Commissioner, therefore, to announce that this immediate aid will be provided.
Ich würde ihn also darum bitten, daß es diese Soforthilfe geben wird.
Europarl v8

Go, announce that he is risen from the sepulchre.
Geht und verkündet, dass er aus dem Grab auferstanden ist.
Wikipedia v1.0

And announce that he wants to see me right away.
Und sie kündigten an, er wolle mich sofort sehen.
OpenSubtitles v2018

I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.
Ich habe die frohe Nachricht, dass wir Osterlich angreifen können.
OpenSubtitles v2018

I announce that I left literature and journalism.
Ich habe dem Journalismus und der Literatur ade gesagt.
OpenSubtitles v2018

I am pleased to announce that SIS II is now entering into operation.
Ich freue mich, dass das SIS II jetzt in Betrieb gehen kann.
TildeMODEL v2018

President Prodi was therefore able to announce that the Commission is now in a position:
Präsident Prodi konnte damit die Bereitschaft der Kommission ankündigen,
TildeMODEL v2018

Announce to all that I've come to help Ulysses.
Mach überall bekannt, dass ich gekommen bin, um Odysseus zu retten.
OpenSubtitles v2018

I am pleased to announce that the Victors have been liberated!
Ich freue mich, verkünden zu dürfen, dass die Sieger befreit wurden.
OpenSubtitles v2018