Übersetzung für "The announcement" in Deutsch

I would refer Members to the announcement made by the Prime Minister on state television.
Ich möchte die Abgeordneten auf die Ankündigung des Premierministers im staatlichen Fernsehen verweisen.
Europarl v8

I welcome the announcement of an improvement in these relations.
Ich befürworte die Ankündigung über eine Verbesserung dieser Beziehungen.
Europarl v8

I am therefore pleased by the announcement made by Commissioner Ciolo? today.
Daher freue ich mich über die heutige Ankündigung von Herrn Kommissar Ciolo?.
Europarl v8

When you made the announcement yesterday, no reaction was registered.
Als Sie gestern diese Mitteilung machten, hat es keine Reaktionen darauf gegeben.
Europarl v8

The grandiose announcement of a new Employment Pact turned out in reality to be a castle in the air.
Die großspurige Ankündigung eines neuen Beschäftigungspaktes entpuppte sich in der Praxis als Seifenblase.
Europarl v8

I want to welcome the announcement by the Commissioner.
Ich begrüße die Ankündigung des Kommissars.
Europarl v8

I welcome the Commissioner's announcement that a questionnaire is to be drawn up.
Ich begrüße die Äußerungen des EU-Kommissars, dass ein Fragebogen erstellt werden soll.
Europarl v8

Mr President, the announcement last week was bad enough.
Herr Präsident, die Ankündigung der vergangenen Woche war schon schlimm genug.
Europarl v8

The use of threatening political rhetoric back and forth, or the unilateral announcement of sanctions are just as counterproductive.
Gegenseitige verbale politische Drohgebärden und die einseitige Ankündigung von Sanktionen sind gleichermaßen kontraproduktiv.
Europarl v8

I very much welcome the announcement today by the ETA organisation.
Die heutige Ankündigung der ETA begrüße ich ausdrücklich.
Europarl v8

In an announcement, the operator cited technical problems as the reason.
In einer Mitteilung machte der Betreiber technische Probleme verantwortlich.
WMT-News v2019

The announcement was made on February 25.
Die Ankündigung wurde am 25. Februar gemacht.
GlobalVoices v2018q4

Any such maximum bid limit is always specified in the public tender announcement message .
Ein etwaiger Höchstbietungsbetrag wird stets in der öffentlichen Tenderankündigung angegeben .
ECB v1

Bids submitted after the deadline specified in the tender announcement message are invalid .
Nach Ablauf der in der Tenderankündigung angegebenen Bietungsfrist eingehende Gebote sind ungültig .
ECB v1

The announcement of quick tenders follows the same procedures as those for standard tenders .
Für die Bekanntgabe von Schnelltendern werden die gleichen Verfahren wie bei Standardtendern angewandt .
ECB v1

In the days following the announcement , the volatility of money market interest rates fell significantly .
In den Tagen nach der Bekanntgabe gingen die Schwankungen der Geldmarktzinsen beträchtlich zurück .
ECB v1

Nevertheless, the Tuesday announcement surprised more than one person.
Dennoch, die Ankündigung von Mittwoch hat mehr als nur einen überrascht.
WMT-News v2019

Dr Teddy commented on the announcement time by Venizelos:
Dr Teddy kommentierte die Uhrzeit der Erklärung von Venizelos:
GlobalVoices v2018q4