Übersetzung für "Announcement" in Deutsch

I await a comparable announcement from the Commission or, indeed, from President Barroso.
Ich erwarte eine vergleichbare Ankündigung von der Kommission beziehungsweise von Präsident Barroso.
Europarl v8

An announcement will be made at 3 o'clock.
Eine Mitteilung wird um 15.00 Uhr erfolgen.
Europarl v8

I would like, before the votes, to make an announcement.
Bevor wir mit den Abstimmungen beginnen, möchte ich Ihnen eine Mitteilung machen.
Europarl v8

I would refer Members to the announcement made by the Prime Minister on state television.
Ich möchte die Abgeordneten auf die Ankündigung des Premierministers im staatlichen Fernsehen verweisen.
Europarl v8

I welcome the announcement of an improvement in these relations.
Ich befürworte die Ankündigung über eine Verbesserung dieser Beziehungen.
Europarl v8

I think that this element of your announcement today is very important.
Ich denke, dass dieser Teil Ihrer heutigen Ankündigung sehr wichtig ist.
Europarl v8

I am therefore pleased by the announcement made by Commissioner Ciolo? today.
Daher freue ich mich über die heutige Ankündigung von Herrn Kommissar Ciolo?.
Europarl v8

Following that memorandum, there is to be an announcement.
Diesem Memorandum wird eine Mitteilung folgen.
Europarl v8

Next time, we shall try to make an even more explicit announcement.
Das nächste Mal werden wir uns um eine klarere Ankündigung bemühen.
Europarl v8

When you made the announcement yesterday, no reaction was registered.
Als Sie gestern diese Mitteilung machten, hat es keine Reaktionen darauf gegeben.
Europarl v8

Thank you for this announcement, Madam President.
Ich danke Ihnen für diese Mitteilung, Frau Präsidentin.
Europarl v8

Unfortunately, the US Government was not able to follow up on its announcement.
Leider hat die US-Regierung ihre Ankündigung nicht konsequent umgesetzt.
Europarl v8

I have one announcement to make.
Ich habe Ihnen eine Mitteilung zu machen.
Europarl v8

I have an announcement to make.
Ich habe Ihnen eine Mitteilung zu machen.
Europarl v8

The grandiose announcement of a new Employment Pact turned out in reality to be a castle in the air.
Die großspurige Ankündigung eines neuen Beschäftigungspaktes entpuppte sich in der Praxis als Seifenblase.
Europarl v8

I want to welcome the announcement by the Commissioner.
Ich begrüße die Ankündigung des Kommissars.
Europarl v8