Übersetzung für "And perhaps" in Deutsch
I
would
like
to
mention
two
aspects
and
perhaps
give
you
pause
for
thought.
Ich
will
auf
zwei
Gesichtspunkte
hinweisen
und
vielleicht
ein
bisschen
nachdenklich
machen.
Europarl v8
It
is
an
ambitious,
wasteful
and
perhaps
overly
broad
strategy.
Es
ist
eine
ehrgeizige,
verschwenderische
und
vielleicht
zu
breite
Strategie.
Europarl v8
The
decisive
factors,
however,
will
probably
ultimately
be
the
global
economy
and
perhaps
the
price
of
oil.
Ausschlaggebend
aber
werden
letztlich
wohl
die
weltweite
Konjunktur
und
vielleicht
der
Erdölpreis
sein.
Europarl v8
Meda,
Tacis
and
Phare
could
perhaps
be
used
instead.
Beispielsweise
sind
MEDA,
TACIS
und
PHARE
zu
nutzen.
Europarl v8
Many
countries
and
regions
are
worried,
and
perhaps
with
reason.
Darüber
sind
viele
Länder
und
Regionen
besorgt,
vielleicht
zu
Recht.
Europarl v8
Soon
it
will
be
Easter
and,
perhaps,
the
time
for
resurrections.
Und
dann
wird
Ostern
kommen,
und
vielleicht
die
Zeit
der
Wiederauferstehung.
Europarl v8
It
is
a
single
economic,
cultural
and
perhaps
also
political
force.
Europa
ist
eine
einzige
wirtschaftliche,
kulturelle
und
möglicherweise
auch
politische
Kraft.
Europarl v8
It
is
not
enough
to
offer
the
local
language
and
perhaps
English.
Es
reicht
nicht,
wenn
die
Heimatsprache
und
vielleicht
Englisch
angeboten
werden.
Europarl v8
We
must
all
keep
our
fingers
crossed
and,
where
appropriate,
perhaps
pray.
Wir
alle
müssen
die
Daumen
drücken
und
vielleicht
auch
beten.
Europarl v8
My
final,
and
perhaps
most
important
point
concerns
training
and
continuing
education.
Letzter
und
vielleicht
wichtigster
Punkt
ist
die
Aus-
und
Weiterbildung.
Europarl v8
I
wish
to
ask
you
a
question
and
perhaps
make
a
small
suggestion.
Ich
möchte
Ihnen
eine
Frage
stellen
und
vielleicht
einen
kleinen
Beitrag
leisten.
Europarl v8
Mr
Gollnisch
and
I
perhaps
look
at
the
world
through
different
spectacles.
Herr
Gollnisch
und
ich
sehen
die
Welt
möglicherweise
mit
unterschiedlichen
Augen.
Europarl v8
Unfortunately
we
also
find
misunderstandings
on
this
bookshelf
and
perhaps
even
wilful
distortions.
Leider
finden
sich
in
diesem
Bücherregal
auch
Missverständnisse
und
vielleicht
sogar
mutwillige
Verdrehungen.
Europarl v8
I
rather
think
that
it
is
a
little
too
far-reaching
and
perhaps
not
sufficiently
structured.
Meiner
Ansicht
nach
ist
er
etwas
zu
umfassend
und
vielleicht
nicht
strukturiert
genug.
Europarl v8
I
did
not
mean
to
be
one-sided
and
perhaps
I
could
have
made
myself
clearer.
Ich
wollte
nicht
einseitig
sein
und
hätte
dies
vielleicht
etwas
deutlicher
formulieren
können.
Europarl v8
We
need
rigid
controls
and,
perhaps,
financial
sanctions
to
deal
with
the
black
sheep.
Wir
brauchen
rigide
Kontrollen
und
vielleicht
finanzielle
Sanktionen
für
die
schwarzen
Schafe.
Europarl v8
And
perhaps
we
could
also,
once
and
for
all,
have
the
lobbyists
locked
out
of
this
House.
Vielleicht
könnten
wir
dann
auch
endlich
die
Lobbyisten
aus
diesem
Saal
verbannen.
Europarl v8
Perhaps
this
can
be
discussed
at
the
IGC
and
perhaps
also
by
the
Convention.
Vielleicht
kann
in
der
Regierungskonferenz
und
eventuell
auch
im
Konvent
darüber
diskutiert
werden.
Europarl v8
I
was
hoping,
and
perhaps
expecting,
the
European
Parliament
to
assume
the
role
of
mediator.
Ich
hoffte
und
erwartete
vielleicht,
das
Europäische
Parlament
würde
die
Vermittlerrolle
übernehmen.
Europarl v8
Yet
when
all
is
said
and
done,
perhaps
that
is
what
they
really
want.
Aber
vielleicht
ist
es
ja
das,
was
sie
wollen.
Europarl v8
And
this
is
perhaps
true
of
some
of
those
countries.
Das
trifft
auf
einige
dieser
Länder
vielleicht
zu.
Europarl v8
This
is
a
good
thing,
and
could
also
perhaps
be
a
model
for
our
Seventh
Framework
Programme.
Das
ist
gut
und
könnte
vielleicht
auch
Vorbild
für
unser
FP7
sein.
Europarl v8
And
perhaps
they
knew
the
future
also.
Und
vielleicht
konnte
man
auch
in
die
Zukunft
sehen.
TED2013 v1.1
Every
disadvantaged
nation,
and
perhaps
our
own
nation,
becomes
our
patient.
Jede
benachteiligte
Nation
und
vielleicht
auch
unsere
eigene
wird
unser
Patient.
TED2013 v1.1
And
perhaps
the
clearest
example
of
this
is
stoning
adulterers.
Und
das
wahrscheinlich
deutlichste
Beispiel
ist
das
Steinigen
von
Ehebrechern.
TED2013 v1.1