Übersetzung für "An appeal" in Deutsch
I
shall
conclude
by
making
an
appeal
to
this
House.
Ich
möchte
abschließend
eine
Bitte
an
dieses
Parlament
richten.
Europarl v8
That
is
an
appeal
from
this
Parliament.
Das
ist
der
Appell
dieses
Parlaments!
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
make
an
appeal
for
simplification.
Ich
möchte
daher
für
eine
Vereinfachung
plädieren.
Europarl v8
Here
today,
before
the
European
Parliament,
I
make
an
appeal
to
the
German
Constitutional
Court.
Ich
appelliere
aber
heute
vor
dem
Europäischen
Parlament
an
das
deutsche
Verfassungsgericht.
Europarl v8
The
member
concerned
may
lodge
an
appeal
without
suspensory
effect
against
this
decision.
Das
betroffene
Mitglied
kann
gegen
diesen
Beschluss
einen
Rechtsbehelf
ohne
aufschiebende
Wirkung
einlegen.
DGT v2019
A
large
number
of
MEPs,
from
four
different
groups,
have
signed
an
appeal
along
these
lines.
Zahlreiche
Abgeordnete
von
vier
verschiedenen
Fraktionen
haben
diesbezüglich
einen
Aufruf
unterzeichnet.
Europarl v8
In
this
regard,
I
must
make
an
explicit
appeal
to
the
Commission.
In
dieser
Hinsicht
muss
ich
einen
expliziten
Appell
an
die
Kommission
richten.
Europarl v8
This
is
why
I
am
taking
the
opportunity
in
this
debate
to
make
an
appeal.
Daher
möchte
ich
die
Gelegenheit
in
dieser
Aussprache
zu
einem
Appell
nutzen.
Europarl v8
I
have
an
appeal
to
the
rich
and
the
powerful.
Ich
möchte
an
die
Reichen
und
Mächtigen
appellieren.
Europarl v8
But
what
I
would
now
like
to
do
is
make
an
appeal
as
a
citizen.
Ich
möchte
jetzt
jedoch
einmal
als
Bürger
eine
Forderung
stellen.
Europarl v8
What
we
have
here
is
an
appeal
to
the
government
conference.
Wir
appellieren
hier
an
die
Regierungskonferenz.
Europarl v8
An
appeal
is
essential,
but
this
can
only
be
a
first
step.
Eine
Aufforderung
ist
wesentlich,
sie
kann
jedoch
nur
ein
erster
Schritt
sein.
Europarl v8
This
is
an
appeal
from
Parliament.
Dies
ist
ein
Appell
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
An
appeal
to
the
Court
of
First
Instance
shall
be
limited
to
points
of
law.
Das
beim
Gericht
erster
Instanz
eingelegte
Rechtsmittel
ist
auf
Rechtsfragen
beschränkt.
DGT v2019
After
all,
an
appeal
does
not
give
you
all
the
chances
and
all
the
options
that
you
have
with
a
completely
new
trial.
Eine
Berufung
bietet
schließlich
nicht
alle
Chancen
und
Möglichkeiten
eines
Wiederaufnahmeverfahrens.
Europarl v8
I
wish
to
take
advantage
of
this
opportunity
to
launch
an
appeal
in
this
regard
to
Baroness
Ashton.
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen
und
einen
diesbezüglichen
Appell
an
Baroness
Ashton
richten.
Europarl v8
However,
my
speech
is
an
appeal.
Und
doch
ist
meine
Rede
ein
Appell.
Europarl v8
Lastly,
I
have
an
appeal
to
make
to
you
Mr
Barroso.
Schließlich
möchte
ich
an
Sie,
Herr
Barroso,
appellieren.
Europarl v8