Übersetzung für "To be appealed" in Deutsch

The case is expected to be appealed to the Federal Administrative Court.
Es wird erwartet, dass gegen die Entscheidung beim Bundesverwaltungsgericht Berufung eingelegt wird.
ParaCrawl v7.1

At present, first instance judgments in patent litigation and the like are to be appealed at the Intermediate People's Court.
Gegenwärtig sind erstinstanzliche Urteile in Patentstreitigkeiten und dergleichen beim Mittleren Volksgericht anzufechten.
ParaCrawl v7.1

Several of the accused have already been sentenced to heavy prison confinements, which are likely to be appealed against.
Zahlreiche Angeklagte wurden bereits zu hohen Haftstrafen verurteilt, gegen die wahrscheinlich Berufung eingelegt wird.
EUbookshop v2

The lack of game features might cause for some not to be appealed by this game, but the lack of features make for fast-paced gameplay & for payouts to be won on a more annual basis.
Das fehlen von Spiel-features führen könnte, die für einige nicht angefochten werden von diesem Spiel, aber das fehlen von features, die für die fast-paced-gameplay & für Auszahlungen gewonnen werden, die auf eine mehr jährlich.
ParaCrawl v7.1

In this area not only the highest graphic ability plays an important role, but also the psychology and the knowledge as the subconsciousness of the viewer is to be appealed.
In diesem Bereich spielt nicht nur höchste grafische Fähigkeit eine wichtige Rolle, sondern auch die Psychologie und das Wissen, wie das Unterbewusstsein des Betrachters anzusprechen ist.
ParaCrawl v7.1

The books used at their services by the churches, and so admitted by them as having a right to be used, were the books to be appealed to in controversy.
Die Bücher, die von den Kirchen zu ihren Diensten benutzt wurden und so von ihnen als Nutzungsrecht anerkannt wurden, waren die Bücher, an die man sich in der Kontroverse wenden konnte.
ParaCrawl v7.1

"The judge of the People's Court of Ignalina Rayon allowed the decision of July 7, 1965, to be appealed at the Supreme Court of the LSSR.
Die Richterin des Volksgerichtes des Rayons Ignalina ließ den Beschluß vom 7. Juli 1965 vor demObersten Gerichtshof in Litauen anfechten.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the judgment you referred to is not final - as you said, moreover - it is likely to be appealed against, indeed it was appealed against last Friday, and I therefore feel that it might have been better for Parliament not to act immediately on a judgment of the Court of First Instance which is not final.
Erstens ist das von Ihnen erwähnte Urteil nicht rechtskräftig, denn wie Sie selbst angemerkt haben, könnte Berufung eingelegt werden, was letzten Freitag auch geschehen ist. Ich bin daher der Meinung, dass das Parlament vielleicht nicht sofort auf ein noch nicht rechtskräftiges Urteil des Gerichts erster Instanz hätte reagieren sollen.
Europarl v8

Regretting the outcome of the negotiations, the European Council, at its meeting in Rome, reiterated the Community's attachment to a global approach based on balanced concessions enabling the multilateral trading system to be strengthened, and appealed to the political will of all parties to resolve the outstanding problems as soon as possible.
Der Europäische Rat von Rom hat diesen Verlauf der Verhandlungen bedauert und erneut bekräftigt, daß die Gemeinschaft an einem Globalkonzept auf der Grundlage ausgewogener Zugeständnisse festhält, das eine Verstärkung des multilateralen Handelssystems ermöglicht. Er appellierte an den politischen Willen aller Vertragsparteien, so rasch wie möglich eine Lösung der ausstehenden Probleme herbeizuführen.
EUbookshop v2

A day was assigned for the hearing, but the court never considered the case because it became apparent that the judge had had no right to allow her decision to be appealed.
Es wurde ein Beratungstag anberaumt, doch es kam zu keinerVerhandlung. Es stellte sich heraus, daß die Richterin widerrechtlich gehandelt hatte, als sie ihren Beschluß anfechten ließ.
ParaCrawl v7.1

To be genuinely appealing such a programme requires financing.
Ein solches Programm braucht finanzielle Mittel, um wirklich attraktiv zu sein.
Europarl v8

Such a structure of change is unlikely to be appealing, as the costs become obvious before the benefits.
Folgen für die Kreditkosten und die Wachstumsstimulation bleiben.
EUbookshop v2

Now, that's got to be appealing to whoever put out this hit.
Das muss für denjenigen, der diesen Mordauftrag gab, reizvoll sein.
OpenSubtitles v2018

It's designed to be visually appealing and to enrich the lives of people in the future.
Es soll optisch ansprechend sein und das Leben der Menschen in Zukunft bereichern.
ParaCrawl v7.1

Some songs were described to be mass appealing, modern metal.
Manche Lieder werden als massentauglicher Modern Metal bezeichnet.
WikiMatrix v1

Our surroundings have to be visually appealing and convey a good feeling.
Unsere Umgebung muss optisch ansprechend sein und ein gutes Gefühl vermitteln.
ParaCrawl v7.1

Once you desire to be appealing, you can do it!
Sobald Sie Lust zu attraktiv sein, können Sie es tun!
ParaCrawl v7.1

The movie proves to be very appealing, thanks to its slick looks, and dark and atmospheric pictures.
Der Film beweist sich dabei als optisch sehr ansprechend, düster und atmosphärisch.
ParaCrawl v7.1

To be able to appeal to sponsoring partners, all the relevant event- information must be presented professionally.
Um Sponsoringpartner erfolgreich anzusprechen, müssen alle relevanten Eventdaten professionell präsentiert werden.
ParaCrawl v7.1

Among other things, a permanent investment court is to be introduced and appeal proceedings enabled.
Unter anderem sollen ein permanenter Investitionsgerichtshof eingeführt und Berufungsverfahren ermöglicht werden.
ParaCrawl v7.1

Navigation, look and feel need to be appealing for this age group.
Navigation und Aufmachung müssen für diese Altergruppe ansprechend sein.
ParaCrawl v7.1