Übersetzung für "To be appealed" in Deutsch
The
case
is
expected
to
be
appealed
to
the
Federal
Administrative
Court.
Es
wird
erwartet,
dass
gegen
die
Entscheidung
beim
Bundesverwaltungsgericht
Berufung
eingelegt
wird.
ParaCrawl v7.1
At
present,
first
instance
judgments
in
patent
litigation
and
the
like
are
to
be
appealed
at
the
Intermediate
People's
Court.
Gegenwärtig
sind
erstinstanzliche
Urteile
in
Patentstreitigkeiten
und
dergleichen
beim
Mittleren
Volksgericht
anzufechten.
ParaCrawl v7.1
Several
of
the
accused
have
already
been
sentenced
to
heavy
prison
confinements,
which
are
likely
to
be
appealed
against.
Zahlreiche
Angeklagte
wurden
bereits
zu
hohen
Haftstrafen
verurteilt,
gegen
die
wahrscheinlich
Berufung
eingelegt
wird.
EUbookshop v2
The
lack
of
game
features
might
cause
for
some
not
to
be
appealed
by
this
game,
but
the
lack
of
features
make
for
fast-paced
gameplay
&
for
payouts
to
be
won
on
a
more
annual
basis.
Das
fehlen
von
Spiel-features
führen
könnte,
die
für
einige
nicht
angefochten
werden
von
diesem
Spiel,
aber
das
fehlen
von
features,
die
für
die
fast-paced-gameplay
&
für
Auszahlungen
gewonnen
werden,
die
auf
eine
mehr
jährlich.
ParaCrawl v7.1
In
this
area
not
only
the
highest
graphic
ability
plays
an
important
role,
but
also
the
psychology
and
the
knowledge
as
the
subconsciousness
of
the
viewer
is
to
be
appealed.
In
diesem
Bereich
spielt
nicht
nur
höchste
grafische
Fähigkeit
eine
wichtige
Rolle,
sondern
auch
die
Psychologie
und
das
Wissen,
wie
das
Unterbewusstsein
des
Betrachters
anzusprechen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
books
used
at
their
services
by
the
churches,
and
so
admitted
by
them
as
having
a
right
to
be
used,
were
the
books
to
be
appealed
to
in
controversy.
Die
Bücher,
die
von
den
Kirchen
zu
ihren
Diensten
benutzt
wurden
und
so
von
ihnen
als
Nutzungsrecht
anerkannt
wurden,
waren
die
Bücher,
an
die
man
sich
in
der
Kontroverse
wenden
konnte.
ParaCrawl v7.1
"The
judge
of
the
People's
Court
of
Ignalina
Rayon
allowed
the
decision
of
July
7,
1965,
to
be
appealed
at
the
Supreme
Court
of
the
LSSR.
Die
Richterin
des
Volksgerichtes
des
Rayons
Ignalina
ließ
den
Beschluß
vom
7.
Juli
1965
vor
demObersten
Gerichtshof
in
Litauen
anfechten.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
the
judgment
you
referred
to
is
not
final
-
as
you
said,
moreover
-
it
is
likely
to
be
appealed
against,
indeed
it
was
appealed
against
last
Friday,
and
I
therefore
feel
that
it
might
have
been
better
for
Parliament
not
to
act
immediately
on
a
judgment
of
the
Court
of
First
Instance
which
is
not
final.
Erstens
ist
das
von
Ihnen
erwähnte
Urteil
nicht
rechtskräftig,
denn
wie
Sie
selbst
angemerkt
haben,
könnte
Berufung
eingelegt
werden,
was
letzten
Freitag
auch
geschehen
ist.
Ich
bin
daher
der
Meinung,
dass
das
Parlament
vielleicht
nicht
sofort
auf
ein
noch
nicht
rechtskräftiges
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
hätte
reagieren
sollen.
Europarl v8
Regretting
the
outcome
of
the
negotiations,
the
European
Council,
at
its
meeting
in
Rome,
reiterated
the
Community's
attachment
to
a
global
approach
based
on
balanced
concessions
enabling
the
multilateral
trading
system
to
be
strengthened,
and
appealed
to
the
political
will
of
all
parties
to
resolve
the
outstanding
problems
as
soon
as
possible.
Der
Europäische
Rat
von
Rom
hat
diesen
Verlauf
der
Verhandlungen
bedauert
und
erneut
bekräftigt,
daß
die
Gemeinschaft
an
einem
Globalkonzept
auf
der
Grundlage
ausgewogener
Zugeständnisse
festhält,
das
eine
Verstärkung
des
multilateralen
Handelssystems
ermöglicht.
Er
appellierte
an
den
politischen
Willen
aller
Vertragsparteien,
so
rasch
wie
möglich
eine
Lösung
der
ausstehenden
Probleme
herbeizuführen.
EUbookshop v2
A
day
was
assigned
for
the
hearing,
but
the
court
never
considered
the
case
because
it
became
apparent
that
the
judge
had
had
no
right
to
allow
her
decision
to
be
appealed.
Es
wurde
ein
Beratungstag
anberaumt,
doch
es
kam
zu
keinerVerhandlung.
Es
stellte
sich
heraus,
daß
die
Richterin
widerrechtlich
gehandelt
hatte,
als
sie
ihren
Beschluß
anfechten
ließ.
ParaCrawl v7.1
To
be
genuinely
appealing
such
a
programme
requires
financing.
Ein
solches
Programm
braucht
finanzielle
Mittel,
um
wirklich
attraktiv
zu
sein.
Europarl v8
Such
a
structure
of
change
is
unlikely
to
be
appealing,
as
the
costs
become
obvious
before
the
benefits.
Folgen
für
die
Kreditkosten
und
die
Wachstumsstimulation
bleiben.
EUbookshop v2
Now,
that's
got
to
be
appealing
to
whoever
put
out
this
hit.
Das
muss
für
denjenigen,
der
diesen
Mordauftrag
gab,
reizvoll
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
designed
to
be
visually
appealing
and
to
enrich
the
lives
of
people
in
the
future.
Es
soll
optisch
ansprechend
sein
und
das
Leben
der
Menschen
in
Zukunft
bereichern.
ParaCrawl v7.1
Some
songs
were
described
to
be
mass
appealing,
modern
metal.
Manche
Lieder
werden
als
massentauglicher
Modern
Metal
bezeichnet.
WikiMatrix v1
Our
surroundings
have
to
be
visually
appealing
and
convey
a
good
feeling.
Unsere
Umgebung
muss
optisch
ansprechend
sein
und
ein
gutes
Gefühl
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
Once
you
desire
to
be
appealing,
you
can
do
it!
Sobald
Sie
Lust
zu
attraktiv
sein,
können
Sie
es
tun!
ParaCrawl v7.1
The
movie
proves
to
be
very
appealing,
thanks
to
its
slick
looks,
and
dark
and
atmospheric
pictures.
Der
Film
beweist
sich
dabei
als
optisch
sehr
ansprechend,
düster
und
atmosphärisch.
ParaCrawl v7.1
To
be
able
to
appeal
to
sponsoring
partners,
all
the
relevant
event-
information
must
be
presented
professionally.
Um
Sponsoringpartner
erfolgreich
anzusprechen,
müssen
alle
relevanten
Eventdaten
professionell
präsentiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Among
other
things,
a
permanent
investment
court
is
to
be
introduced
and
appeal
proceedings
enabled.
Unter
anderem
sollen
ein
permanenter
Investitionsgerichtshof
eingeführt
und
Berufungsverfahren
ermöglicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Navigation,
look
and
feel
need
to
be
appealing
for
this
age
group.
Navigation
und
Aufmachung
müssen
für
diese
Altergruppe
ansprechend
sein.
ParaCrawl v7.1