Übersetzung für "Appeal against" in Deutsch

What we need is a European appeal option against decisions taken by national competition authorities.
Dies erfordert, dass eine europäische Einspruchsmöglichkeit gegen Beschlüsse nationaler Wettbewerbsbehörden geschaffen wird.
Europarl v8

In January 2014, Silvio Berlusconi deposited an appeal against the judgment, requesting its complete absolution.
Januar 2014 legten Berlusconis Anwälte Berufung gegen das Urteil ein.
Wikipedia v1.0

The bank renounced the possibility of lodging an appeal against this decision.
Die Bank Bär verzichte auf die Möglichkeit, Rekurs gegen diese Entscheidung einzulegen.
Wikipedia v1.0

The member may appeal against such a decision to the general meeting.
Das Mitglied kann diesen Beschluss vor der Generalversammlung anfechten.
JRC-Acquis v3.0

Whereas it must be possible for the applicant to appeal against the public authority's decision;
Der Antragsteller muß die Möglichkeit haben, den Bescheid der Behörde anzufechten.
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, there is no possibility of appeal against such unofficial regulations.
Zudem können gegen solche inoffiziellen Regelungen keine Rechtsmittel eingelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

There can be a referendum to appeal against the licence approved by the Federal Assembly.
Gegen die von der Bundesversammlung genehmigte Bewilligung kann das Referendum ergriffen werden.
Wikipedia v1.0

Any appeal against decisions on noise-related operating restrictions shall be organised in accordance with national law.
Beschwerden gegen Entscheidungen über lärmbedingte Betriebsbeschränkungen werden nach nationalem Recht durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The EESC lodged an appeal against the ruling of the Criminal Court.
Der EWSA hat Berufung gegen das Urteil des Strafgerichts ein­gelegt.
TildeMODEL v2018

The principal taxpayer may appeal against such an assessment.
Der Hauptsteuerpflichtige kann einen Rechtsbehelf gegen eine solche Steuerveranlagung einlegen.
TildeMODEL v2018

For that reason, it is important to ensure that an appeal procedure against decisions taken by notified bodies is available.
Deshalb ist sicherzustellen, dass ein Einspruchsverfahren gegen Entscheidungen notifizierter Stellen vorgesehen ist.
DGT v2019

The Commission has lodged an appeal against the judgment in this case.
Die Kommission hat gegen das Urteil in dieser Sache Berufung eingelegt.
TildeMODEL v2018

No appeal shall lie against the rejection of the application.
Gegen die Zurückweisung des Antrags kann kein Rechtsmittel eingelegt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission has lodged an appeal against these judgments.
Die Kommission legte Rechtsmittel gegen diese Urteile ein.
TildeMODEL v2018

The Commission has lodged an appeal against this judgment.
Die Kommission legte Rechtsmittel gegen dieses Urteil ein.
TildeMODEL v2018

There shall be no right of appeal against the rejection of the application.
Gegen die Zurückweisung des Antrags kann kein Rechtsmittel eingelegt werden.
DGT v2019

However, the farmers concerned should be entitled to appeal against such decisions.
Die Betriebsinhaber sollten jedoch das Recht haben, solche Entscheidungen anzufechten.
DGT v2019