Übersetzung für "Appeal against" in Deutsch
What
we
need
is
a
European
appeal
option
against
decisions
taken
by
national
competition
authorities.
Dies
erfordert,
dass
eine
europäische
Einspruchsmöglichkeit
gegen
Beschlüsse
nationaler
Wettbewerbsbehörden
geschaffen
wird.
Europarl v8
In
January
2014,
Silvio
Berlusconi
deposited
an
appeal
against
the
judgment,
requesting
its
complete
absolution.
Januar
2014
legten
Berlusconis
Anwälte
Berufung
gegen
das
Urteil
ein.
Wikipedia v1.0
The
bank
renounced
the
possibility
of
lodging
an
appeal
against
this
decision.
Die
Bank
Bär
verzichte
auf
die
Möglichkeit,
Rekurs
gegen
diese
Entscheidung
einzulegen.
Wikipedia v1.0
The
member
may
appeal
against
such
a
decision
to
the
general
meeting.
Das
Mitglied
kann
diesen
Beschluss
vor
der
Generalversammlung
anfechten.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
must
be
possible
for
the
applicant
to
appeal
against
the
public
authority's
decision;
Der
Antragsteller
muß
die
Möglichkeit
haben,
den
Bescheid
der
Behörde
anzufechten.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
there
is
no
possibility
of
appeal
against
such
unofficial
regulations.
Zudem
können
gegen
solche
inoffiziellen
Regelungen
keine
Rechtsmittel
eingelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
There
can
be
a
referendum
to
appeal
against
the
licence
approved
by
the
Federal
Assembly.
Gegen
die
von
der
Bundesversammlung
genehmigte
Bewilligung
kann
das
Referendum
ergriffen
werden.
Wikipedia v1.0
Any
appeal
against
decisions
on
noise-related
operating
restrictions
shall
be
organised
in
accordance
with
national
law.
Beschwerden
gegen
Entscheidungen
über
lärmbedingte
Betriebsbeschränkungen
werden
nach
nationalem
Recht
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
EESC
lodged
an
appeal
against
the
ruling
of
the
Criminal
Court.
Der
EWSA
hat
Berufung
gegen
das
Urteil
des
Strafgerichts
eingelegt.
TildeMODEL v2018
The
principal
taxpayer
may
appeal
against
such
an
assessment.
Der
Hauptsteuerpflichtige
kann
einen
Rechtsbehelf
gegen
eine
solche
Steuerveranlagung
einlegen.
TildeMODEL v2018
For
that
reason,
it
is
important
to
ensure
that
an
appeal
procedure
against
decisions
taken
by
notified
bodies
is
available.
Deshalb
ist
sicherzustellen,
dass
ein
Einspruchsverfahren
gegen
Entscheidungen
notifizierter
Stellen
vorgesehen
ist.
DGT v2019
The
Commission
has
lodged
an
appeal
against
the
judgment
in
this
case.
Die
Kommission
hat
gegen
das
Urteil
in
dieser
Sache
Berufung
eingelegt.
TildeMODEL v2018
No
appeal
shall
lie
against
the
rejection
of
the
application.
Gegen
die
Zurückweisung
des
Antrags
kann
kein
Rechtsmittel
eingelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
lodged
an
appeal
against
these
judgments.
Die
Kommission
legte
Rechtsmittel
gegen
diese
Urteile
ein.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
lodged
an
appeal
against
this
judgment.
Die
Kommission
legte
Rechtsmittel
gegen
dieses
Urteil
ein.
TildeMODEL v2018
There
shall
be
no
right
of
appeal
against
the
rejection
of
the
application.
Gegen
die
Zurückweisung
des
Antrags
kann
kein
Rechtsmittel
eingelegt
werden.
DGT v2019
However,
the
farmers
concerned
should
be
entitled
to
appeal
against
such
decisions.
Die
Betriebsinhaber
sollten
jedoch
das
Recht
haben,
solche
Entscheidungen
anzufechten.
DGT v2019