Übersetzung für "Among ourselves" in Deutsch
But
if
we
are
to
do
so
we
must
first
reach
agreement
among
ourselves.
Voraussetzung
dafür
ist
jedoch,
daß
wir
unter
uns
einig
sind.
Europarl v8
We
shared
the
responsibilities
among
ourselves
and
refocused
our
strategy
and
concerns
on
the
essentials.
Wir
haben
unsere
Strategie
und
unsere
Anliegen
neu
auf
das
Wesentliche
ausgerichtet.
Europarl v8
We
must
continue
to
uphold
this
value
in
the
action
we
take
both
among
ourselves
and
with
other
countries.
Danach
müssen
wir
handeln
–
untereinander
und
im
Verhältnis
zu
anderen
Staaten.
Europarl v8
We
will
be
thrashing
things
out
among
ourselves,
and
that
will,
of
course,
be
very
unfortunate.
Wir
werden
untereinander
diskutieren,
und
das
ist
natürlich
sehr
bedauerlich.
Europarl v8
Mind,
stranger,
letting
us
talk
this
over
among
ourselves?
Dürften
wir
das
mal
unter
uns
durchsprechen,
Fremder?
OpenSubtitles v2018
We
mustn't
quarrel
among
ourselves.
Wir
dürfen
uns
nicht
miteinander
streiten.
OpenSubtitles v2018
We
think
here
among
ourselves
that
the
Communists
want
to
wipe
us
out.
Unter
uns
urteilen
wir
so:
Was
wollen
die
Kommunisten,
uns
vernichten.
OpenSubtitles v2018
Today
we
women
are
among
ourselves.
Heute
sind,
wir
Frauen
unter
uns.
OpenSubtitles v2018
We
divided
the
stones
fairly
among
ourselves.
Wir
teilten
die
Steine
gerecht
unter
uns
auf.
OpenSubtitles v2018
Crixus,
let's
keep
this
arrangement
among
ourselves
for
now.
Crixus,
diese
Vereinbarung
behalten
wir
vorerst
unter
uns.
OpenSubtitles v2018
Listen,
if
we
discuss
it,
it
should
be
among
ourselves.
Hört
zu,
wenn
wir
darüber
reden,
sollte
es
unter
uns
bleiben.
OpenSubtitles v2018
To
pressure
us
so
we
fight
among
ourselves.
Uns
unter
Druck
setzen,
damit
wir
uns
gegenseitig
bekämpfen.
OpenSubtitles v2018
Let
us
talk
among
ourselves.
Wir
würden
das
gern
unter
uns
bereden.
OpenSubtitles v2018
No,
not
until
such
time
as
we
manage
to
agree
among
ourselves
on
the
principles
to
be
applied
in
the
adjust
ments
to
be
made.
Es
ist
daher
unser
Ehrgeiz,
diese
Mängel
und
Unzulänglichkeiten
zu
korrigieren.
EUbookshop v2
Of
course
we
women
must
discuss
this
among
ourselves.
Natürlich
müssen
wir
Frauen
untereinander
diskutieren.
EUbookshop v2
All
this
must
be
considered
and
discussed
among
ourselves.
All
dies
muß
Gegenstand
von
Überlegungen
und
einer
Aussprache
unter
uns
sein.
EUbookshop v2