Übersetzung für "Also taking into account" in Deutsch
This
is
an
issue
we
are
also
taking
into
account.
Dies
ist
ein
Punkt,
an
den
wir
ebenfalls
denken.
Europarl v8
You
also
may
be
taking
into
account
the
fact
that
it's
incredibly
painful.
Man
berücksichtigt
vielleicht
auch,
dass
es
unglaublich
schmerzhaft
ist.
TED2013 v1.1
The
Council,
also
taking
into
account
the
Trieste
Conference,
invites
the
Commission
to:
Der
Rat
ersucht
die
Kommission
auch
unter
Berücksichtigung
der
Triester
Konferenz,
TildeMODEL v2018
And
they
were
also
taking
into
account
the
growing
professionalism
in
women's
football.
Außerdem
wollte
man
der
zunehmenden
Professionalisierung
im
Frauenfußball
Rechnung
tragen.
WikiMatrix v1
Dosage
of
the
syrup
is
also
calculated
taking
into
account
the
patient's
body
weight:
Die
Dosierung
des
Sirups
wird
ebenfalls
unter
Berücksichtigung
des
Körpergewichts
des
Patienten
berechnet:
CCAligned v1
This
also
allows
for
taking
into
account
the
intensity
of
daylight.
Sogar
die
Intensität
des
Tageslichts
kann
somit
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
implemented
also
by
taking
into
account
the
progressing
aging
of
a
galvanic
cell.
Das
geschieht
auch
unter
Berücksichtigung
der
fortschreitenden
Alterung
einer
galvanischen
Zelle.
EuroPat v2
This
can
also
be
done
taking
into
account
a
measured
temperature
in
the
internal
atmosphere
214
of
the
housing.
Diese
kann
auch
unter
Berücksichtigung
einer
gemessenen
Temperatur
in
der
Gehäuseinnenatmosphäre
214
erfolgen.
EuroPat v2
This
optimum
can
also
be
selected
taking
into
account
the
quality
of
the
material
web.
Dieses
Optimum
kann
auch
unter
Berücksichtigung
der
Qualität
der
Materialbahn
gewählt
werden.
EuroPat v2
Also,
taking
into
account
of
a
more
wired
world,
getting
online
has
never
been
easier.
Auch
unter
Berücksichtigung
einer
vernetzten
Welt,
immer
online
war
noch
nie
einfacher.
ParaCrawl v7.1
The
project
promotes
the
transparency
and
traceability
of
production
while
also
taking
into
account
social
and
environmental
issues.
Transparenz
und
Rückverfolgbarkeit
der
Produktionen
werden
unter
Berücksichtigung
sozialer
und
ökologischer
Aspekte
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Projects
are
also
taking
into
account
the
comments
of
young
people.
Projekte
sind
auch
unter
Berücksichtigung
der
Bemerkungen
der
jungen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
serious
in
taking
into
account
our
relations
with
partners
such
as
the
United
States,
Canada
and
Australia.
Wir
nehmen
auch
unsere
Beziehungen
zu
Partnern
wie
den
Vereinigten
Staaten,
Kanada
und
Australien
ernst.
Europarl v8
Article
3
also
caters
for
taking
into
account
the
possibility
of
unusually
negative
economic
conditions.
Artikel
3
sieht
die
Möglichkeit
vor,
außergewöhnlich
negativen
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018