Übersetzung für "All of us have" in Deutsch
All
of
us
will
have
different
views
as
to
what
is
important.
Alle
von
uns
werden
unterschiedlicher
Auffassung
sein,
was
denn
nun
wichtig
ist.
Europarl v8
All
of
us
would
certainly
have
liked
Rambouillet
to
have
produced
a
more
positive
result.
Wir
alle
haben
uns
sicher
das
Ergebnis
von
Rambouillet
positiver
gewünscht.
Europarl v8
All
of
us
therefore
have
to
be
more
effective
in
curbing
this
trade.
Wir
müssen
daher
gemeinsam
versuchen,
diesen
Handel
wirksamer
einzudämmen.
Europarl v8
Fortunately,
not
all
of
us
have
had
to
experience
such
disasters.
Zum
Glück
haben
wir
nicht
alle
diese
Katastrophen
selbst
erlebt.
Europarl v8
All
of
us
have
the
right
to
know
and
the
obligation
to
learn.
Jeder
von
uns
hat
ein
Recht
auf
Informationen
und
die
Pflicht
zu
lernen.
Europarl v8
I
believe
that
amongst
all
of
us
we
have
established
some
ground
rules.
Ich
glaube,
wir
haben
gemeinsame
Spielregeln
aufgestellt.
Europarl v8
All
of
us
have
a
common
enemy
in
fighting
international
Islamist
terrorism.
Wir
alle
haben
im
Kampf
gegen
den
internationalen
islamistischen
Terrorismus
einen
gemeinsamen
Feind.
Europarl v8
All
of
us
have
disabilities
in
one
form
or
another.
Wir
alle
haben
Behinderungen
in
irgendeiner
Form.
TED2020 v1
Not
all
of
us
have
eaten
yet.
Wir
haben
noch
nicht
alle
gegessen.
Tatoeba v2021-03-10
If
it
does,
all
of
us
will
have
much
to
gain.
Ist
es
das,
können
wir
alle
stark
davon
profitieren.
News-Commentary v14
Why
shouldn't
all
of
us
have
a
Serengeti
on
our
doorsteps?
Warum
sollten
wir
nicht
alle
eine
Serengeti
vor
unserer
Tür
haben?
TED2020 v1
But
all
of
us
have
voices.
Aber
wir
haben
alle
eine
Stimme.
TED2020 v1
But
money
is
what
all
of
us
have
in
common.
Aber
Geld
ist,
was
wir
alle
gemeinsam
haben.
OpenSubtitles v2018
All
of
us
have
been
brought
here
by
a
common
desire:
Uns
hat
alle
ein
gemeinsames
Bedürfnis
hierher
geführt:
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
not
all
of
us
can
have
the
positive
conviction
of
LOO.
Leider
hat
nicht
jeder
von
uns
die
positive
Überzeugung
wie
LOO.
OpenSubtitles v2018
All
of
us
have
something
to
say...
but
some
are
never
heard.
Jeder
von
uns
hat
etwas
zu
sagen,
aber
manche
werden
nie
gehört.
OpenSubtitles v2018
We'll
all
of
us
have
a
little
drinkie
before
the
formalities.
Wir
trinken
alle
einen
Kleinen,
bevor's
losgeht.
OpenSubtitles v2018
All
of
us
here
have
been
the
judges
for
this
prize
for
a
long
time.
Wir
alle
hier
sind
schon
seit
langer
Zeit
die
Jury
für
diesen
Preis.
OpenSubtitles v2018