Übersetzung für "Ahead of you" in Deutsch
You
have
an
important
task
ahead
of
you.
Sie
haben
eine
wichtige
Aufgabe
vor
sich.
Europarl v8
And
we
must
ensure
success,
and
you
still
have
a
few
months
ahead
of
you.
Und
wir
müssen
den
Erfolg
sicherstellen,
Ihnen
verbleiben
noch
einige
Monate.
Europarl v8
I
was
thirty-six
seconds
ahead
of
you.
Ich
war
36
Sekunden
vor
euch.
Tatoeba v2021-03-10
You
have
a
busy
week
ahead
of
you.
Sie
haben
eine
arbeitsreiche
Woche
vor
sich.
Tatoeba v2021-03-10
You
have
your
whole
life
ahead
of
you.
Du
hast
noch
dein
ganzes
Leben
vor
dir.
Tatoeba v2021-03-10
You've
got
your
whole
life
ahead
of
you.
Du
hast
dein
ganzes
Leben
noch
vor
dir.
Tatoeba v2021-03-10
Remember,
to
keep
ahead
of
you
competitor,
you
cannot
ignore
the
importance
of
the
Bellows
Feeding
Machine,
Wer
die
Konkurrenz
schlagen
will,
kann
auf
die
Bellows-Essmaschine
nicht
verzichten,
OpenSubtitles v2018
You've
got
a
great
career
ahead
of
you,
Constance.
Sie
haben
noch
eine
große
Karriere
vor
sich,
Constance.
OpenSubtitles v2018
You
got
a
lot
of
life
ahead
of
you,
a
lot
of
people
to
meet.
Du
hast
noch
viel
vor
dir
und
du
wirst
viele
Leute
kennen
lernen.
OpenSubtitles v2018
I
have
centuries
of
rest
ahead
of
me,
thank
you.
Ich
habe
noch
Jahrhunderte
der
Ruhe
vor
mir.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
leave
ahead
of
you
and
scout.
Ich
will
vor
Ihnen
aufbrechen
und
den
Wald
erkunden.
OpenSubtitles v2018
Up
until
now,
I
managed
to
stay
ahead
of
you
in
algebra.
Bisher
schaffte
ich
es,
in
Algebra
besser
zu
sein
als
du.
OpenSubtitles v2018
You
still
have
a
whole
life
of
dead
folks
ahead
of
you.
Du
hast
noch
ein
ganzes
Leben
mit
getöteten
Leuten
vor
dir.
OpenSubtitles v2018
You've
got
the
whole
of
your
life
ahead
of
you.
Du
hast
dein
ganzes
Leben
noch
vor
dir.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
wait,
all
these
people
are
ahead
of
you.
Dann
müssen
Sie
warten,
die
kommen
alle
vor
ihnen
dran.
OpenSubtitles v2018
I'll
bet
she's
ahead
of
you,
Waldow.
Ich
wette,
Sie
ist
weiter
als
Sie,
Waldow.
OpenSubtitles v2018
You've
got
your
whole
life
ahead
of
you,
Johnny.
Du
hast
noch
dein
ganzes
Leben
vor
dir,
Johnny.
OpenSubtitles v2018
You're
young
and
your
future
could
lie
ahead
of
you.
Du
bist
jung,
du
hast
eine
Zukunft
vor
dir.
OpenSubtitles v2018