Übersetzung für "Ahead of you" in Deutsch

You have an important task ahead of you.
Sie haben eine wichtige Aufgabe vor sich.
Europarl v8

And we must ensure success, and you still have a few months ahead of you.
Und wir müssen den Erfolg sicherstellen, Ihnen verbleiben noch einige Monate.
Europarl v8

I was thirty-six seconds ahead of you.
Ich war 36 Sekunden vor euch.
Tatoeba v2021-03-10

You have a busy week ahead of you.
Sie haben eine arbeitsreiche Woche vor sich.
Tatoeba v2021-03-10

You have your whole life ahead of you.
Du hast noch dein ganzes Leben vor dir.
Tatoeba v2021-03-10

You've got your whole life ahead of you.
Du hast dein ganzes Leben noch vor dir.
Tatoeba v2021-03-10

Remember, to keep ahead of you competitor, you cannot ignore the importance of the Bellows Feeding Machine,
Wer die Konkurrenz schlagen will, kann auf die Bellows-Essmaschine nicht verzichten,
OpenSubtitles v2018

You've got a great career ahead of you, Constance.
Sie haben noch eine große Karriere vor sich, Constance.
OpenSubtitles v2018

You got a lot of life ahead of you, a lot of people to meet.
Du hast noch viel vor dir und du wirst viele Leute kennen lernen.
OpenSubtitles v2018

I have centuries of rest ahead of me, thank you.
Ich habe noch Jahrhunderte der Ruhe vor mir.
OpenSubtitles v2018

I want to leave ahead of you and scout.
Ich will vor Ihnen aufbrechen und den Wald erkunden.
OpenSubtitles v2018

Up until now, I managed to stay ahead of you in algebra.
Bisher schaffte ich es, in Algebra besser zu sein als du.
OpenSubtitles v2018

You still have a whole life of dead folks ahead of you.
Du hast noch ein ganzes Leben mit getöteten Leuten vor dir.
OpenSubtitles v2018

You've got the whole of your life ahead of you.
Du hast dein ganzes Leben noch vor dir.
OpenSubtitles v2018

You'll have to wait, all these people are ahead of you.
Dann müssen Sie warten, die kommen alle vor ihnen dran.
OpenSubtitles v2018

I'll bet she's ahead of you, Waldow.
Ich wette, Sie ist weiter als Sie, Waldow.
OpenSubtitles v2018

You've got your whole life ahead of you, Johnny.
Du hast noch dein ganzes Leben vor dir, Johnny.
OpenSubtitles v2018

You're young and your future could lie ahead of you.
Du bist jung, du hast eine Zukunft vor dir.
OpenSubtitles v2018