Übersetzung für "Ahead of him" in Deutsch
The
President-in-Office
has
a
tremendous
challenge
ahead
of
him.
Der
amtierende
Präsident
steht
vor
einer
gewaltigen
Herausforderung.
Europarl v8
President
Kabbah
has
an
extremely
difficult
task
ahead
of
him.
Präsident
Kabbah
steht
vor
einer
äußerst
schwierigen
Aufgabe.
Europarl v8
Karl-Heinz
Rummenigge,
Bernd
Schuster
and
Michel
Platini
finished
ahead
of
him.
Karl-Heinz
Rummenigge,
Bernd
Schuster
und
Michel
Platini
belegten
die
Plätze
vor
ihm.
Wikipedia v1.0
Tom
has
quite
a
career
ahead
of
him.
Tom
hat
eine
große
Karriere
vor
sich.
Tatoeba v2021-03-10
K.
indicated
with
his
hat
which
way
the
man
was
to
go
and
let
him
go
ahead
of
him.
Er
winkte
ihm
mit
dem
Hut
und
ließ
ihn
vor
sich
gehen.
Books v1
My
husband
has
a
brilliant
career
ahead
of
him.
Mein
Mann
hat
eine
steile
Karriere
vor
sich.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
a
chance
of
keeping
ahead
of
him
there.
Da
hätten
wir
überhaupt
keine
Chance,
vor
ihm
zu
entkommen.
OpenSubtitles v2018
Swamp
or
no
swamp,
we
can
keep
ahead
of
him
that
long.
Sumpf
oder
nicht,
bis
dahin
wird
er
uns
nicht
einholen
können.
OpenSubtitles v2018
The
man
has
a
splendid
career
ahead
of
him.
Der
Mann
hat
eine
Karriere
vor
sich.
OpenSubtitles v2018
My
father
still
has
many
good
years
ahead
of
him.
Mein
Vater
hat
noch
viele
Jahre
vor
sich.
OpenSubtitles v2018
Your
brother
has
his
life
ahead
of
him.
Ihr
Bruder
hat
sein
ganzes
Leben
noch
vor
sich.
OpenSubtitles v2018
When
we
go
back
to
sea,
he's
got
a
tougher
one
ahead
of
him.
Wenn
wir
wieder
ablegen,
gibt's
eine
noch
härtere
für
ihn.
OpenSubtitles v2018
Lomunno
obviously
has
a
murder
trial
ahead
of
him.
Lomunno
hat
offensichtlich
einen
Mordversuch
hinter
sich.
OpenSubtitles v2018