Übersetzung für "Ahead of him" in Deutsch

The President-in-Office has a tremendous challenge ahead of him.
Der amtierende Präsident steht vor einer gewaltigen Herausforderung.
Europarl v8

President Kabbah has an extremely difficult task ahead of him.
Präsident Kabbah steht vor einer äußerst schwierigen Aufgabe.
Europarl v8

Karl-Heinz Rummenigge, Bernd Schuster and Michel Platini finished ahead of him.
Karl-Heinz Rummenigge, Bernd Schuster und Michel Platini belegten die Plätze vor ihm.
Wikipedia v1.0

Tom has quite a career ahead of him.
Tom hat eine große Karriere vor sich.
Tatoeba v2021-03-10

K. indicated with his hat which way the man was to go and let him go ahead of him.
Er winkte ihm mit dem Hut und ließ ihn vor sich gehen.
Books v1

My husband has a brilliant career ahead of him.
Mein Mann hat eine steile Karriere vor sich.
OpenSubtitles v2018

We haven't a chance of keeping ahead of him there.
Da hätten wir überhaupt keine Chance, vor ihm zu entkommen.
OpenSubtitles v2018

Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long.
Sumpf oder nicht, bis dahin wird er uns nicht einholen können.
OpenSubtitles v2018

The man has a splendid career ahead of him.
Der Mann hat eine Karriere vor sich.
OpenSubtitles v2018

My father still has many good years ahead of him.
Mein Vater hat noch viele Jahre vor sich.
OpenSubtitles v2018

Your brother has his life ahead of him.
Ihr Bruder hat sein ganzes Leben noch vor sich.
OpenSubtitles v2018

When we go back to sea, he's got a tougher one ahead of him.
Wenn wir wieder ablegen, gibt's eine noch härtere für ihn.
OpenSubtitles v2018

Lomunno obviously has a murder trial ahead of him.
Lomunno hat offensichtlich einen Mordversuch hinter sich.
OpenSubtitles v2018