Übersetzung für "After obtaining" in Deutsch

It shall act unanimously after obtaining the consent of the European Parliament.
Er beschließt einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
EUconst v1

The Commission shall, after obtaining the opinion of a Committee of Experts, lay down such provisions as it deems necessary for applying this paragraph.
Die Kommission legt die Durchführungsbestimmungen zu diesem Absatz nach Stellungnahme eines Sachverständigenausschusses fest .
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall implement the programme after obtaining the opinion of the Committee referred to in Article 13.
Die Kommission führt das Programm nach Stellungnahme des Ausschusses des Artikels 13 durch.
JRC-Acquis v3.0

However, after obtaining his degree, Karunesh was involved in a serious motorcycle accident.
Nach seinem Studium wurde er jedoch in einen schweren Motorradunfall verwickelt.
Wikipedia v1.0

The Council shall act unanimously after obtaining the consent of the European Parliament.
Der Rat beschließt einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
EUconst v1

The Council shall act after obtaining the consent of the European Parliament".
Der Rat beschließt nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.“
TildeMODEL v2018

The General Assembly shall adopt, after obtaining approval from the Commission:
Die Generalversammlung beschließt nach Zustimmung der Kommission:
TildeMODEL v2018

The Council grants authorisation by qualified majority, after obtaining the consent of the European Parliament.
Nach Zustimmung des Europäischen Parlaments erteilt der Rat mit qualifizierter Mehrheit die Genehmigung.
TildeMODEL v2018

The Council shall act unanimously after obtaining the consent of the European Parliament.
Der Rat beschließt einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
EUconst v1

The Council shall act after obtaining the consent of the European Parliament.
Der Rat beschließt nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
EUconst v1

The European Council shall act unanimously after obtaining the consent of the European Parliament.
Der Europäische Rat beschließt einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
EUconst v1

The Council , acting by a qualified majority after obtaining the opinion of the European Parliament ,
Nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments verfährt der Rat mit qualifizierter Mehrheit wie folgt :
ECB v1

After obtaining a doctorate, he was immediately engaged as assistant professor with Naumov at the Conservatory.
Nach seiner Promotion wurde er sofort als Dozent bei Naumov am Konservatorium engagiert.
WikiMatrix v1

It shall act unanimously after obtaining the consent of the European Parliament.
Er beschließt einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.
EUbookshop v2