Übersetzung für "Adoptive mother" in Deutsch
But
if
it
didn't
work
with
his
adoptive
mother,
we're
stuck.
Ja,
aber
wenn
das
seine
Adoptivmutter
nicht
schafft,
wer
dann?
OpenSubtitles v2018
I
feel
like
a
lesbian
adoptive
mother
when
you
drag
me
into
it.
Ich
komme
mir
langsam
vor
wie
so
'ne
lesbische
Adoptivmutter.
OpenSubtitles v2018
Or
I
should
say
if
my
adoptive
mother
were
home.
Ich
sollte
besser
sagen,
wenn
meine
Adoptivmutter
zu
Hause
wäre.
OpenSubtitles v2018
I
loved
my
adoptive
mother,
Corabeth,
but
she's
dead.
Ich
habe
meine
Adoptivmutter
geliebt,
Corabeth,
aber
sie
ist
tot.
OpenSubtitles v2018
His
adoptive
mother,
who
was
a
schoolteacher,
was
very
strict
and
overprotective
of
him.
Seine
Adoptivmutter,
eine
Lehrerin,
war
sehr
streng
und
übervorsichtig.
WikiMatrix v1
The
Lied
repertoire
was
a
specialty
of
my
adoptive
mother.
Das
Liedrepertoire
war
eine
Spezialität
meiner
Adoptivmutter.
ParaCrawl v7.1
Sexuality
was
something
that
my
adoptive
mother
never
wanted
to
deal
with
anyway.
Sexualität
war
für
meine
Adoptivmutter
ohnehin
etwas,
was
sie
völlig
ausklammerte.
ParaCrawl v7.1
So
my
second
mother,
or
adoptive
mother,
was
a
girl,
a
mestiza.
Meine
zweite
Mutter,
oder
Adoptivmutter,
war
eine
junge
Mestizin.
ParaCrawl v7.1
It's
something
I
first
heard
from
my
adoptive
mother.
Das
habe
ich
eben
auch
bei
meiner
Adoptivmutter
gehört.
ParaCrawl v7.1
My
adoptive
mother
offered
me
a
childhood
full
of
happiness
and
love
Meine
Adoptivmutter
bot
mir
eine
glückliche
und
liebevolle
Kindheit.
CCAligned v1
The
16
years
old
Ebba
lives
together
with
her
adoptive
mother
Anita
in
Sweden.
Die
16-jährige
Ebba
lebt
mit
ihrer
Adoptivmutter
Anita
in
Schweden.
ParaCrawl v7.1
She
is
ashamed
of
her
adoptive
mother.
Sie
schämt
sich
regelrecht
für
ihre
Adoptivmutter.
ParaCrawl v7.1
Jeanette
Winterson
should
be
missionary,
had
decided
their
pious
adoptive
mother.
Jeanette
Winterson
sollte
Missionarin
werden,
hatte
ihre
frömmelnde
Adoptivmutter
beschlossen
.
ParaCrawl v7.1
Your
adoptive
mother,
Wallydore
Eschenbach,
was
a
pianist
and
a
singer...
Ihre
Adoptivmutter
Wallydore
Eschenbach
war
Pianistin
und
Sängerin...
ParaCrawl v7.1
My
adoptive
mother,
I
guess...
Mein
Adoptivmutter,
schätze
ich...
OpenSubtitles v2018
This
wisdom-eccentric
became
the
adoptive
mother
of
Pema
'ö-Zér,
and
gave
her
many
instructions
on
how
to
practise.
Diese
Weisheits-Exzentrikerin
wurde
Adoptiv-Mutter
von
Pema
'ö-Zér
und
gab
ihr
viele
Instruktionen
für
ihre
Praxis.
ParaCrawl v7.1
This
wisdom-eccentric
became
the
adoptive
mother
of
Pema
’ö-Zér,
and
gave
her
many
instructions
on
how
to
practise.
Diese
Weisheits-Exzentrikerin
wurde
Adoptiv-Mutter
von
Pema
’ö-Zér
und
gab
ihr
viele
Instruktionen
für
ihre
Praxis.
ParaCrawl v7.1
Tensions
with
her
adoptive
mother,
who
held
on
to
bourgeois
prejudices,
were
apparent
early
on.
Spannungen
mit
der
Adoptivmutter,
die
an
bürgerlichen
Vorurteilen
festhält,
zeichnen
sich
früh
ab.
ParaCrawl v7.1
I
personally
appreciate,
as
an
adoptive
mother
and
on
behalf
of
all
the
women
I
represent,
the
will
to
grant
the
same
rights
as
those
of
biological
mothers.
Ich
persönlich,
als
Adoptivmutter
und
im
Namen
aller
Frauen,
die
ich
repräsentiere,
würdige
den
Willen,
dieselben
Rechte
einzuräumen,
wie
sie
biologischen
Müttern
eingeräumt
werden.
Europarl v8
While
the
Advocate
General
states
that
the
situation
of
a
woman
such
as
Ms
Z
could
be
compared
to
that
of
an
adoptive
mother,
he
emphasises
that
the
Member
States
have
not
yet
passed
legislation
harmonising
the
right
to
paid
leave
of
absence
for
adoptive
parents.
Zwar
könnte
die
Situation
von
Frau
Z
der
einer
Adoptivmutter
gleichgestellt
werden,
doch
hätten
die
Mitgliedstaaten
bisher
keine
Rechtsvorschriften
erlassen,
um
den
Anspruch
von
Adoptiveltern
auf
bezahlten
Urlaub
zu
harmonisieren.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Advocate
General,
the
differential
treatment
of
which
Ms
Z
complains
was
not
based
on
sex,
but
on
the
refusal
of
national
authorities
to
equate
her
situation
with
that
of
either
a
woman
who
has
given
birth,
or
an
adoptive
mother.
Die
von
ihr
gerügte
Ungleichbehandlung
beruhe
nicht
auf
dem
Geschlecht,
sondern
auf
der
Weigerung
der
nationalen
Behörden,
ihre
Situation
der
einer
Frau,
die
ein
Kind
geboren
habe,
oder
der
einer
Adoptivmutter
gleichzusetzen.
TildeMODEL v2018