Übersetzung für "Adopt for" in Deutsch
Did
we
adopt
these
amendments
for
nothing?
Haben
wir
diese
Änderungsanträge
dann
umsonst
angenommen?
Europarl v8
It
is
therefore
essential
to
discuss
and
adopt
measures
for
simplifying
the
financing
system.
Es
müssen
daher
unbedingt
Maßnahmen
zur
Vereinfachung
des
Finanzierungssystems
diskutiert
und
ergriffen
werden.
Europarl v8
Secondly,
we
need
to
adopt
a
plan
for
economic
renewal.
Zweitens
müssen
wir
einen
Plan
für
wirtschaftliche
Erneuerung
annehmen.
Europarl v8
Our
aim
is
to
adopt
the
proposal
for
a
directive
during
the
first
quarter
of
2011.
Es
ist
unser
Ziel,
den
Richtlinienvorschlag
im
ersten
Quartal
2011
anzunehmen.
Europarl v8
This
is
one
task
we
should
all
adopt
for
ourselves.
Das
ist
eine
Aufgabe,
der
wir
uns
verschreiben
sollten.
Europarl v8
The
Partnership
Committee
may
adopt
rules
for
such
cooperation
and
dialogue.
Der
Kooperationsausschuss
kann
Regeln
für
eine
solche
Zusammenarbeit
und
einen
solchen
Dialog
annehmen.
DGT v2019
The
Commission
shall
adopt
the
framework
for
the
programming
and
identification
of
Community
activities.
Die
Kommission
legt
den
Rahmen
für
die
Einplanung
und
Bestimmung
der
Gemeinschaftsmaßnahmen
fest.
DGT v2019
The
Commission
shall
adopt
a
framework
for
the
programming
and
identification
of
Community
activities.
Die
Kommission
legt
einen
Rahmen
für
die
Einplanung
und
Bestimmung
der
Gemeinschaftsmaßnahmen
fest.
DGT v2019
In
such
cases
the
Commission
may
also
adopt
proposals
for
criminal
legislation.
In
diesem
Fall
kann
die
Kommission
auch
Vorschläge
für
Strafrechtsnormen
annehmen.
Europarl v8
The
Governing
Council
shall
adopt
the
agenda
for
each
meeting
.
Der
EZB-Rat
genehmigt
die
Tagesordnung
einer
jeden
Sitzung
.
ECB v1
The
Commission
shall,
after
consulting
the
Member
States,
adopt
detailed
rules
for
implementing
this
Regulation.
Die
Kommission
erläßt
nach
Anhörung
der
Mitgliedstaaten
die
Durchführungsbestimmungen
zu
dieser
Verordnung.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
adopt
the
procedure
for
such
reference.
Die
Mitgliedstaaten
regeln
die
Einzelheiten
dieser
Bezugnahme.
JRC-Acquis v3.0
The
Governing
Council
shall
adopt
the
agenda
for
each
meeting.
Der
EZB-Rat
genehmigt
die
Tagesordnung
einer
jeden
Sitzung.
JRC-Acquis v3.0
In
accordance
with
the
same
procedure,
the
Commission
shall
adopt
detailed
rules
for
implementing
this
Title.
Nach
demselben
Verfahren
erlässt
die
Kommission
die
Durchführungsbestimmungen
für
diesen
Titel.
JRC-Acquis v3.0
Where
necessary,
the
Council
shall,
on
a
proposal
from
the
Commission,
adopt
provisions
for
the
application
of
this
Directive.
Erforderlichenfalls
erläßt
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
Durchführungsvorschriften
zu
dieser
Richtlinie.
JRC-Acquis v3.0
The
Board
of
Appeal
shall
adopt
guidelines
relevant
for
its
proceedings
by
majority
vote.
Die
Beschwerdekammer
legt
durch
Mehrheitsbeschluss
Leitlinien
für
ihre
Verfahren
fest.
DGT v2019
The
Administrative
Board
shall
adopt
the
arrangements
for
implementing
this
Article.
Der
Verwaltungsrat
regelt
die
Modalitäten
der
Anwendung
dieses
Artikels.
TildeMODEL v2018
The
Institute
will
adopt
arrangements
for
the
implementation
of
the
Regulation.
Das
Institut
wird
Vorkehrungen
zur
Umsetzung
dieser
Verordnung
treffen.
TildeMODEL v2018
The
General
Court
shall,
by
a
separate
act,
adopt
practice
rules
for
the
implementation
of
these
Rules.
Das
Gericht
erlässt
durch
gesonderten
Rechtsakt
praktische
Durchführungsbestimmungen
zu
dieser
Verfahrensordnung.
DGT v2019