Übersetzung für "Was adopted" in Deutsch

A similar private storage scheme was also adopted in the Republic of Ireland.
In der Republik Irland wurde ein ähnliches Programm zur privaten Lagerhaltung beschlossen.
Europarl v8

The PNR resolution was adopted by a very large majority and with our support.
Die PNR-Entschließung wurde von einer sehr großen Mehrheit und mit unserer Unterstützung angenommen.
Europarl v8

The package was adopted in spite of Member States' resistance.
Das Paket wurde gegen den Widerstand der Mitgliedstaaten verabschiedet.
Europarl v8

The report was adopted in the Committee on Budgets without debate.
Der Bericht wurde ohne Debatte im Haushaltsausschuss angenommen.
Europarl v8

The version currently in force was adopted just four years ago.
Die derzeit geltende Version wurde erst vor vier Jahren angenommen.
Europarl v8

The consensus was adopted in 2007.
Der Konsens wurde im Jahr 2007 angenommen.
Europarl v8

It is a new directive which was recently adopted.
Es handelt sich um eine neue Richtlinie, die kürzlich verabschiedet wurde.
Europarl v8

A European asylum and immigration pact was adopted over a year ago.
Ein Europäischer Pakt zu Einwanderung und Asyl wurde vor einem Jahr verabschiedet.
Europarl v8

The resolution was adopted in plenary on 8 May 2008.
Die Entschließung wurde vom Plenum am 8. Mai 2008 verabschiedet.
Europarl v8

In December 1995 Council Regulation 2988/95 was adopted.
Im Dezember 1995 wurde der Erlaß des Rates Nr. 2988/95 angenommen.
Europarl v8

In Dublin, the pact of budgetary discipline was adopted.
In Dublin ist der Pakt für Haushaltseinsparungen verabschiedet worden.
Europarl v8

But since the amendment was not adopted, there is no problem.
Da jedoch der Änderungsantrag nicht durchgekommen ist, gibt es kein Problem.
Europarl v8

A European Partnership with Croatia was adopted by the Council on 13 September 2004.
Eine Europäische Partnerschaft mit Kroatien wurde vom Rat am 13. September 2004 beschlossen.
DGT v2019

No decision was adopted further to that correspondence.
Nach diesem Schriftwechsel wurde keine Entscheidung getroffen.
DGT v2019

The report was adopted in COBU without debate.
Der Bericht wurde im Haushaltsausschuss ohne Debatte angenommen.
Europarl v8

Firstly, the position of the Commission was simply adopted too late.
Erstens, wurde die Haltung der Kommission ganz einfach zu spät angenommen.
Europarl v8

The ambitious Europe 2020 programme was adopted unanimously last July by the European Council.
Das ehrgeizige Programm Europa-2020 wurde im Juli vom Europäischen Rat einstimmig verabschiedet.
Europarl v8

Unfortunately, none of the Green amendments was adopted in INTA.
Leider wurde keiner der Änderungsanträge der Grünen im INTA-Ausschuss angenommen.
Europarl v8

It is therefore a matter of extreme regret for us that the motion was not adopted.
Wir bedauern daher außerordentlich, daß der erwähnte Antrag nicht angenommen wurde.
Europarl v8