Übersetzung für "Was adopted" in Deutsch
A
similar
private
storage
scheme
was
also
adopted
in
the
Republic
of
Ireland.
In
der
Republik
Irland
wurde
ein
ähnliches
Programm
zur
privaten
Lagerhaltung
beschlossen.
Europarl v8
The
PNR
resolution
was
adopted
by
a
very
large
majority
and
with
our
support.
Die
PNR-Entschließung
wurde
von
einer
sehr
großen
Mehrheit
und
mit
unserer
Unterstützung
angenommen.
Europarl v8
The
package
was
adopted
in
spite
of
Member
States'
resistance.
Das
Paket
wurde
gegen
den
Widerstand
der
Mitgliedstaaten
verabschiedet.
Europarl v8
The
report
was
adopted
in
the
Committee
on
Budgets
without
debate.
Der
Bericht
wurde
ohne
Debatte
im
Haushaltsausschuss
angenommen.
Europarl v8
The
version
currently
in
force
was
adopted
just
four
years
ago.
Die
derzeit
geltende
Version
wurde
erst
vor
vier
Jahren
angenommen.
Europarl v8
The
consensus
was
adopted
in
2007.
Der
Konsens
wurde
im
Jahr
2007
angenommen.
Europarl v8
It
is
a
new
directive
which
was
recently
adopted.
Es
handelt
sich
um
eine
neue
Richtlinie,
die
kürzlich
verabschiedet
wurde.
Europarl v8
A
European
asylum
and
immigration
pact
was
adopted
over
a
year
ago.
Ein
Europäischer
Pakt
zu
Einwanderung
und
Asyl
wurde
vor
einem
Jahr
verabschiedet.
Europarl v8
The
resolution
was
adopted
in
plenary
on
8
May
2008.
Die
Entschließung
wurde
vom
Plenum
am
8.
Mai
2008
verabschiedet.
Europarl v8
In
December
1995
Council
Regulation
2988/95
was
adopted.
Im
Dezember
1995
wurde
der
Erlaß
des
Rates
Nr.
2988/95
angenommen.
Europarl v8
In
Dublin,
the
pact
of
budgetary
discipline
was
adopted.
In
Dublin
ist
der
Pakt
für
Haushaltseinsparungen
verabschiedet
worden.
Europarl v8
But
since
the
amendment
was
not
adopted,
there
is
no
problem.
Da
jedoch
der
Änderungsantrag
nicht
durchgekommen
ist,
gibt
es
kein
Problem.
Europarl v8
A
European
Partnership
with
Croatia
was
adopted
by
the
Council
on
13
September
2004.
Eine
Europäische
Partnerschaft
mit
Kroatien
wurde
vom
Rat
am
13.
September
2004
beschlossen.
DGT v2019
No
decision
was
adopted
further
to
that
correspondence.
Nach
diesem
Schriftwechsel
wurde
keine
Entscheidung
getroffen.
DGT v2019
The
report
was
adopted
in
COBU
without
debate.
Der
Bericht
wurde
im
Haushaltsausschuss
ohne
Debatte
angenommen.
Europarl v8
Firstly,
the
position
of
the
Commission
was
simply
adopted
too
late.
Erstens,
wurde
die
Haltung
der
Kommission
ganz
einfach
zu
spät
angenommen.
Europarl v8
The
ambitious
Europe
2020
programme
was
adopted
unanimously
last
July
by
the
European
Council.
Das
ehrgeizige
Programm
Europa-2020
wurde
im
Juli
vom
Europäischen
Rat
einstimmig
verabschiedet.
Europarl v8
Unfortunately,
none
of
the
Green
amendments
was
adopted
in
INTA.
Leider
wurde
keiner
der
Änderungsanträge
der
Grünen
im
INTA-Ausschuss
angenommen.
Europarl v8
It
is
therefore
a
matter
of
extreme
regret
for
us
that
the
motion
was
not
adopted.
Wir
bedauern
daher
außerordentlich,
daß
der
erwähnte
Antrag
nicht
angenommen
wurde.
Europarl v8