Übersetzung für "Adopting" in Deutsch
We
are
adopting
the
Solvency
II
Directive
-
something
we
would
have
had
to
do
even
in
the
absence
of
a
financial
market
crisis.
Wir
beschließen
die
Solvabilitätsrichtlinie
-
das
müssten
wir
auch
ohne
Finanzmarktkrise
machen.
Europarl v8
Secondly,
we
are
currently
adopting
growth
and
rescue
packages
all
over
Europe.
Zum
Zweiten
verabschieden
wir
zurzeit
in
ganz
Europa
Wachstums-
und
Rettungspakete.
Europarl v8
What
measures
does
the
Commission
envisage
adopting
with
this
in
mind?
Welche
Maßnahmen
plant
die
Kommission
auf
diesem
Hintergrund
zu
verabschieden?
Europarl v8
Obviously
we
need
to
proceed
more
quickly
in
adopting
a
common
immigration
policy.
Offensichtlich
müssen
wir
bei
der
Annahme
einer
gemeinsamen
Einwanderungspolitik
schneller
vorangehen.
Europarl v8
This
is
why
I
voted
in
favour
of
adopting
the
document.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
für
die
Annahme
des
Dokuments
gestimmt.
Europarl v8
Today,
we
are
adopting
a
symbol,
namely
the
European
Heritage
Label.
Heute
verabschieden
wir
ein
Symbol,
nämlich
das
Europäische
Kulturerbe-Siegel.
Europarl v8
I
therefore
voted
in
favour
of
adopting
the
report.
Ich
habe
daher
zugunsten
der
Annahme
des
Berichts
gestimmt.
Europarl v8
I
therefore
voted
in
favour
of
adopting
the
document.
Ich
habe
daher
für
eine
Annahme
des
Dokuments
gestimmt.
Europarl v8
That
would
mean
adopting
Amendment
No
1.
Das
würde
bedeuten,
daß
der
Änderungsantrag
Nr.
1
angenommen
wird.
Europarl v8
Adopting
such
a
decision
would
have
an
adverse
impact
on
the
European
economy.
Die
Annahme
einer
solchen
Entscheidung
hätte
nachteilige
Auswirkung
auf
die
europäische
Wirtschaft.
Europarl v8
Adopting
the
solutions
proposed
today
will
increase
the
inequality
still
further.
Die
heutige
Annahme
der
vorgeschlagenen
Lösungen
wird
die
Ungleichheit
noch
weiter
verstärken.
Europarl v8
The
resolution
we
are
adopting
today
should
give
a
clear
message.
Die
Entschließung,
die
wir
heute
annehmen,
sollte
eine
deutliche
Botschaft
senden.
Europarl v8
This
is
why
I
voted
in
favour
of
adopting
the
resolution.
Aus
diesem
Grund
habe
ich
für
die
Annahme
der
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
adopting
the
2009
progress
report
on
Croatia.
Ich
habe
für
die
Annahme
des
Fortschrittsberichts
2009
über
Kroatien
gestimmt.
Europarl v8
My
question
is,
therefore:
what
obstacles
are
there
to
adopting
this
instrument?
Meine
Frage
lautet
daher:
Was
steht
der
Annahme
dieses
Instruments
im
Wege?
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
adopting
this
directive.
Ich
habe
für
die
Annahme
dieser
Richtlinie
gestimmt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
adopting
the
resolution.
Ich
habe
für
die
Annahme
des
Entschließungsantrags
gestimmt.
Europarl v8
Adopting
these
cost
regulations
would
eliminate
electoral
bribery
and
illegal
funding.
Die
Annahme
solcher
Finanzierungsregelungen
würde
Wahlbestechung
und
illegale
Finanzierung
beseitigen.
Europarl v8
The
European
Parliament
is
capable
of
adopting
these
rules.
Das
Europäische
Parlament
kann
durchaus
in
dieser
Frage
Regeln
beschließen.
Europarl v8