Übersetzung für "Adopting" in Deutsch

We are adopting the Solvency II Directive - something we would have had to do even in the absence of a financial market crisis.
Wir beschließen die Solvabilitätsrichtlinie - das müssten wir auch ohne Finanzmarktkrise machen.
Europarl v8

Secondly, we are currently adopting growth and rescue packages all over Europe.
Zum Zweiten verabschieden wir zurzeit in ganz Europa Wachstums- und Rettungspakete.
Europarl v8

What measures does the Commission envisage adopting with this in mind?
Welche Maßnahmen plant die Kommission auf diesem Hintergrund zu verabschieden?
Europarl v8

Obviously we need to proceed more quickly in adopting a common immigration policy.
Offensichtlich müssen wir bei der Annahme einer gemeinsamen Einwanderungspolitik schneller vorangehen.
Europarl v8

This is why I voted in favour of adopting the document.
Aus diesem Grund habe ich für die Annahme des Dokuments gestimmt.
Europarl v8

Today, we are adopting a symbol, namely the European Heritage Label.
Heute verabschieden wir ein Symbol, nämlich das Europäische Kulturerbe-Siegel.
Europarl v8

I therefore voted in favour of adopting the report.
Ich habe daher zugunsten der Annahme des Berichts gestimmt.
Europarl v8

I therefore voted in favour of adopting the document.
Ich habe daher für eine Annahme des Dokuments gestimmt.
Europarl v8

That would mean adopting Amendment No 1.
Das würde bedeuten, daß der Änderungsantrag Nr. 1 angenommen wird.
Europarl v8

Adopting such a decision would have an adverse impact on the European economy.
Die Annahme einer solchen Entscheidung hätte nachteilige Auswirkung auf die europäische Wirtschaft.
Europarl v8

Adopting the solutions proposed today will increase the inequality still further.
Die heutige Annahme der vorgeschlagenen Lösungen wird die Ungleichheit noch weiter verstärken.
Europarl v8

The resolution we are adopting today should give a clear message.
Die Entschließung, die wir heute annehmen, sollte eine deutliche Botschaft senden.
Europarl v8

This is why I voted in favour of adopting the resolution.
Aus diesem Grund habe ich für die Annahme der Entschließung gestimmt.
Europarl v8

I voted in favour of adopting the 2009 progress report on Croatia.
Ich habe für die Annahme des Fortschrittsberichts 2009 über Kroatien gestimmt.
Europarl v8

My question is, therefore: what obstacles are there to adopting this instrument?
Meine Frage lautet daher: Was steht der Annahme dieses Instruments im Wege?
Europarl v8

I voted in favour of adopting this directive.
Ich habe für die Annahme dieser Richtlinie gestimmt.
Europarl v8

I voted in favour of adopting the resolution.
Ich habe für die Annahme des Entschließungsantrags gestimmt.
Europarl v8

Adopting these cost regulations would eliminate electoral bribery and illegal funding.
Die Annahme solcher Finanzierungsregelungen würde Wahlbestechung und illegale Finanzierung beseitigen.
Europarl v8

The European Parliament is capable of adopting these rules.
Das Europäische Parlament kann durchaus in dieser Frage Regeln beschließen.
Europarl v8