Übersetzung für "Adopt a regulation" in Deutsch

And I will adopt a regulation:
Und ich werde eine Verordnung erlassen:
OpenSubtitles v2018

The Commission should adopt a Regulation formalizing third party rights.
Die Kommission sollte eine Verordnung vorlegen, um die Rechte Dritter genau festzulegen.
TildeMODEL v2018

It is only on the basis of such authorization given by the Councilthat the Commission will be able to adopt a block exemption Regulation.
Erst mit einer solchen Ermächtigung wird die Kommission eine Gruppenfreistellungsverordnung erlassen können.
EUbookshop v2

In response, the aim of this proposal is to adopt a new regulation with the aforementioned dual legal basis.
Zweck dieses Vorschlags ist daher eine neue Verordnung mit der oben genannten doppelten Rechtsgrundlage.
Europarl v8

The Commission shall adopt a regulation on fees.
Die Kommission erlässt eine Gebührenverordnung.
DGT v2019

In light of the submissions, the Commission will then adopt a new regulation at the end of 2013.
Ende 2013 wird die Kommission dann unter Berücksichtigung der eingegangenen Stellungnahmen eine neue Verordnung erlassen.
TildeMODEL v2018

As the Court of First Instance had already held, 22that would require the Commission to adopt a regulation.
Wie das Gericht bereits festgestellt habe 22, erfordere dies eine Verordnung der Kommission.
EUbookshop v2

The legislator has been instructed to adopt a new regulation by 31 December 2019.
Der Gesetzgeber wurde beauftragt, bis zum 31. Dezember 2019 eine Neuregelung zu treffen.
ParaCrawl v7.1

Following the successful application of the first regulation two years ago, the European Parliament is being called upon to adopt a revised regulation covering the prices of text messages and data.
Der erfolgreichen Anwendung der ersten Verordnung von vor zwei Jahren folgend, ist das Europäische Parlament nun dazu aufgefordert, eine revidierte Verordnung zu verabschieden, die die Preise von Textnachrichten und (übermittelten) Daten betrifft.
Europarl v8

Among the other legislative proposals arising from the Small Business Act initiatives the Council should adopt a regulation on the Statute of the European Private Company which would make it easier for small and medium-sized enterprises to conduct cross-border business activities.
Unter anderen Gesetzesvorschlägen, die aus der Initiative für kleine und mittlere Unternehmen in Europa hervorgehen, sollte der Rat eine Verordnung über das Statut der Europäischen Privatgesellschaft verabschieden, die kleinen und mittleren Unternehmen die Ausführung von grenzüberschreitenden Geschäften erleichtern würde.
Europarl v8

Therefore it is necessary to adopt a new Commission Regulation which should refer in a restrictive manner to the assigned responsibility and specify the implementing provisions.
Deshalb ist es erforderlich, eine neue Kommissionsverordnung anzunehmen, in der die der Kommission übertragenen Befugnisse restriktiv festgelegt und die Durchführungsbestimmungen im Detail aufgeführt werden.
DGT v2019

It is necessary, therefore, to repeal Regulation (EC) No 1898/97 and adopt a new Regulation laying down detailed rules for applying the trade aspects of the Europe Agreements with those two countries in the pigmeat sector.
Daher ist die Verordnung (EG) Nr. 1898/97 aufzuheben und eine neue Verordnung zu erlassen, mit der die Durchführungsbestimmungen zu den Handelsaspekten der Europa-Abkommen mit diesen beiden Ländern im Schweinefleischsektor festgelegt werden.
DGT v2019

Owing to the fact that, on legal basis grounds, the Court of Justice of the European Union recently annulled Regulation (EC) No 1968/2006, which rightly allowed these financial contributions, the Members of the European Parliament had to adopt a new regulation based on the appropriate legal basis.
Die Mitglieder des Europäischen Parlaments mussten eine neue Verordnung auf der richtigen Rechtsbasis annehmen, da der Gerichtshof der Europäischen Union erst kürzlich die Verordnung (EG) Nr. 1968/2006 für nichtig erklärt hat, die diese Finanzbeiträge rechtmäßig unterstützte.
Europarl v8

At the same time, I think it is important that the European Union adopt a specific regulation that will lead shortly to a charter of passengers' rights, focusing, in particular, on the needs of disabled persons or persons with reduced mobility.
Gleichzeitig halte ich es für wichtig, dass die Europäische Union eine besondere Verordnung annimmt, die alsbald zu einer Charta der Passagierrechte führen wird und in deren Mittelpunkt insbesondere die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und mit eingeschränkter Mobilität stehen.
Europarl v8

It is therefore appropriate to adopt a separate Regulation to establish a special identification system for animals recognised by the competent authority as being kept for cultural and historical purposes (‘the animals’) on premises approved for that purpose by that authority (‘the premises’).
Daher empfiehlt es sich, eine getrennte Verordnung zu erlassen, um ein besonderes Kennzeichnungssystem für Tiere festzulegen, die von der zuständigen Behörde als Tiere anerkannt werden („die Tiere“), die für kulturelle und historische Zwecke in einem von dieser Behörde zu diesem Zweck anerkannten Betrieb („der Betrieb“) gehalten werden.
DGT v2019

To imagine that we can adopt a regulation laying down a fixed rule for establishing the competent court, the applicable law and the place of residence of the consumer does not, in actual fact, seem practical.
Die Vorstellung, wir könnten mit einer Verordnung eine strenge Regel erlassen, um den Gerichtsstand, das anwendbare Gesetz und den Wohnsitz des Verbrauchers zu bestimmen, halte ich nicht für wirklich umsetzbar.
Europarl v8

Mr President, Commissioner, I would first of all like to congratulate both the French Republic on its initiative to adopt a regulation to guarantee the right of personal contact between parents and their children and our rapporteur, Mrs Banotti, whose expertise added considerable value to the French proposal.
Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich sowohl die Französische Republik zu ihrer Initiative im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung zur Gewährleistung des Rechts der Eltern auf persönlichen Umgang mit ihren Kindern als auch unsere Berichterstatterin Frau Banotti beglückwünschen, deren Bericht dem französischen Vorschlag zusätzlichen Wert verliehen hat.
Europarl v8