Übersetzung für "Adopt a regulation" in Deutsch
And
I
will
adopt
a
regulation:
Und
ich
werde
eine
Verordnung
erlassen:
OpenSubtitles v2018
The
Commission
should
adopt
a
Regulation
formalizing
third
party
rights.
Die
Kommission
sollte
eine
Verordnung
vorlegen,
um
die
Rechte
Dritter
genau
festzulegen.
TildeMODEL v2018
It
is
only
on
the
basis
of
such
authorization
given
by
the
Councilthat
the
Commission
will
be
able
to
adopt
a
block
exemption
Regulation.
Erst
mit
einer
solchen
Ermächtigung
wird
die
Kommission
eine
Gruppenfreistellungsverordnung
erlassen
können.
EUbookshop v2
In
response,
the
aim
of
this
proposal
is
to
adopt
a
new
regulation
with
the
aforementioned
dual
legal
basis.
Zweck
dieses
Vorschlags
ist
daher
eine
neue
Verordnung
mit
der
oben
genannten
doppelten
Rechtsgrundlage.
Europarl v8
The
Commission
shall
adopt
a
regulation
on
fees.
Die
Kommission
erlässt
eine
Gebührenverordnung.
DGT v2019
In
light
of
the
submissions,
the
Commission
will
then
adopt
a
new
regulation
at
the
end
of
2013.
Ende
2013
wird
die
Kommission
dann
unter
Berücksichtigung
der
eingegangenen
Stellungnahmen
eine
neue
Verordnung
erlassen.
TildeMODEL v2018
As
the
Court
of
First
Instance
had
already
held,
22that
would
require
the
Commission
to
adopt
a
regulation.
Wie
das
Gericht
bereits
festgestellt
habe
22,
erfordere
dies
eine
Verordnung
der
Kommission.
EUbookshop v2
The
legislator
has
been
instructed
to
adopt
a
new
regulation
by
31
December
2019.
Der
Gesetzgeber
wurde
beauftragt,
bis
zum
31.
Dezember
2019
eine
Neuregelung
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
successful
application
of
the
first
regulation
two
years
ago,
the
European
Parliament
is
being
called
upon
to
adopt
a
revised
regulation
covering
the
prices
of
text
messages
and
data.
Der
erfolgreichen
Anwendung
der
ersten
Verordnung
von
vor
zwei
Jahren
folgend,
ist
das
Europäische
Parlament
nun
dazu
aufgefordert,
eine
revidierte
Verordnung
zu
verabschieden,
die
die
Preise
von
Textnachrichten
und
(übermittelten)
Daten
betrifft.
Europarl v8
Among
the
other
legislative
proposals
arising
from
the
Small
Business
Act
initiatives
the
Council
should
adopt
a
regulation
on
the
Statute
of
the
European
Private
Company
which
would
make
it
easier
for
small
and
medium-sized
enterprises
to
conduct
cross-border
business
activities.
Unter
anderen
Gesetzesvorschlägen,
die
aus
der
Initiative
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
in
Europa
hervorgehen,
sollte
der
Rat
eine
Verordnung
über
das
Statut
der
Europäischen
Privatgesellschaft
verabschieden,
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
die
Ausführung
von
grenzüberschreitenden
Geschäften
erleichtern
würde.
Europarl v8
Therefore
it
is
necessary
to
adopt
a
new
Commission
Regulation
which
should
refer
in
a
restrictive
manner
to
the
assigned
responsibility
and
specify
the
implementing
provisions.
Deshalb
ist
es
erforderlich,
eine
neue
Kommissionsverordnung
anzunehmen,
in
der
die
der
Kommission
übertragenen
Befugnisse
restriktiv
festgelegt
und
die
Durchführungsbestimmungen
im
Detail
aufgeführt
werden.
DGT v2019
It
is
necessary,
therefore,
to
repeal
Regulation
(EC)
No
1898/97
and
adopt
a
new
Regulation
laying
down
detailed
rules
for
applying
the
trade
aspects
of
the
Europe
Agreements
with
those
two
countries
in
the
pigmeat
sector.
Daher
ist
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1898/97
aufzuheben
und
eine
neue
Verordnung
zu
erlassen,
mit
der
die
Durchführungsbestimmungen
zu
den
Handelsaspekten
der
Europa-Abkommen
mit
diesen
beiden
Ländern
im
Schweinefleischsektor
festgelegt
werden.
DGT v2019
Owing
to
the
fact
that,
on
legal
basis
grounds,
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
recently
annulled
Regulation
(EC)
No
1968/2006,
which
rightly
allowed
these
financial
contributions,
the
Members
of
the
European
Parliament
had
to
adopt
a
new
regulation
based
on
the
appropriate
legal
basis.
Die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
mussten
eine
neue
Verordnung
auf
der
richtigen
Rechtsbasis
annehmen,
da
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
erst
kürzlich
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1968/2006
für
nichtig
erklärt
hat,
die
diese
Finanzbeiträge
rechtmäßig
unterstützte.
Europarl v8
At
the
same
time,
I
think
it
is
important
that
the
European
Union
adopt
a
specific
regulation
that
will
lead
shortly
to
a
charter
of
passengers'
rights,
focusing,
in
particular,
on
the
needs
of
disabled
persons
or
persons
with
reduced
mobility.
Gleichzeitig
halte
ich
es
für
wichtig,
dass
die
Europäische
Union
eine
besondere
Verordnung
annimmt,
die
alsbald
zu
einer
Charta
der
Passagierrechte
führen
wird
und
in
deren
Mittelpunkt
insbesondere
die
Bedürfnisse
von
Menschen
mit
Behinderungen
und
mit
eingeschränkter
Mobilität
stehen.
Europarl v8
It
is
therefore
appropriate
to
adopt
a
separate
Regulation
to
establish
a
special
identification
system
for
animals
recognised
by
the
competent
authority
as
being
kept
for
cultural
and
historical
purposes
(‘the
animals’)
on
premises
approved
for
that
purpose
by
that
authority
(‘the
premises’).
Daher
empfiehlt
es
sich,
eine
getrennte
Verordnung
zu
erlassen,
um
ein
besonderes
Kennzeichnungssystem
für
Tiere
festzulegen,
die
von
der
zuständigen
Behörde
als
Tiere
anerkannt
werden
(„die
Tiere“),
die
für
kulturelle
und
historische
Zwecke
in
einem
von
dieser
Behörde
zu
diesem
Zweck
anerkannten
Betrieb
(„der
Betrieb“)
gehalten
werden.
DGT v2019
To
imagine
that
we
can
adopt
a
regulation
laying
down
a
fixed
rule
for
establishing
the
competent
court,
the
applicable
law
and
the
place
of
residence
of
the
consumer
does
not,
in
actual
fact,
seem
practical.
Die
Vorstellung,
wir
könnten
mit
einer
Verordnung
eine
strenge
Regel
erlassen,
um
den
Gerichtsstand,
das
anwendbare
Gesetz
und
den
Wohnsitz
des
Verbrauchers
zu
bestimmen,
halte
ich
nicht
für
wirklich
umsetzbar.
Europarl v8
Mr
President,
Commissioner,
I
would
first
of
all
like
to
congratulate
both
the
French
Republic
on
its
initiative
to
adopt
a
regulation
to
guarantee
the
right
of
personal
contact
between
parents
and
their
children
and
our
rapporteur,
Mrs
Banotti,
whose
expertise
added
considerable
value
to
the
French
proposal.
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar!
Zunächst
möchte
ich
sowohl
die
Französische
Republik
zu
ihrer
Initiative
im
Hinblick
auf
den
Erlass
einer
Verordnung
zur
Gewährleistung
des
Rechts
der
Eltern
auf
persönlichen
Umgang
mit
ihren
Kindern
als
auch
unsere
Berichterstatterin
Frau
Banotti
beglückwünschen,
deren
Bericht
dem
französischen
Vorschlag
zusätzlichen
Wert
verliehen
hat.
Europarl v8