Übersetzung für "Adopt a directive" in Deutsch
I
wonder
if
we
will
ever
adopt
a
directive
along
those
lines!
Ich
frage
mich,
ob
wir
eine
solche
Richtlinie
jemals
beschließen
werden!
Europarl v8
Why
did
the
Council
adopt
a
Directive
which
is
discriminatory
with
respect
to
the
new
countries?
Warum
hat
der
Rat
eine
Richtlinie
verabschiedet,
die
die
neuen
Länder
diskriminiert?
Europarl v8
In
this
regard,
the
EU
should
adopt
a
directive
on
minimum
crew
size.
Die
EU
sollte
dazu
eine
Richtlinie
zur
Minimumbesetzung
verabschieden.
TildeMODEL v2018
This
Committee
is
established
by
the
directive
and
can
adopt
a
draft
Commission
directive
by
qualified
majority.
Der
Ausschuß
kann
den
Entwurf
einer
Richtlinie
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
annehmen.
EUbookshop v2
The
goal
is
to
adopt
a
revised
ET
Directive
by
the
end
of
2009.
Ziel
ist,
bis
Ende
2009
eine
revidierte
Emissionshandelsrichtlinie
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
As
this
is
an
amendment
of
a
directive,
the
only
way
forward
is
to
adopt
a
directive.
Da
eine
Richtlinie
geändert
werden
soll,
ist
der
Erlass
einer
Richtlinie
das
einzig
geeignete
Mittel.
TildeMODEL v2018
Tue
Council
will
adopt
such
a
Directive
within
two
years
following
the
adoption
of
the
present
Directive,
Der
Rat
erlaßt
die
genannte
Richtlinie
innerhalb
von
zwei
Jahren
nach
der
Annahme
der
vorliegenden
Richtlinie
;
EUbookshop v2
Adopt
a
Directive
which
ensures
that
third
country
nationals
benefit
from
the
right
to
family
reunion.
Es
muss
eine
Richtlinie
angenommen
werden,
die
Staatsangehörigen
dritter
Länder
das
Recht
auf
Familienzusammenführung
gewährt.
ParaCrawl v7.1
I
voted
in
favour
of
the
European
Union
resolution
and
I
wish
to
take
this
opportunity
to
reiterate
the
need
to
adopt
a
directive
on
the
freedom
of
information.
Ich
habe
für
die
Entschließung
der
Europäischen
Union
gestimmt
und
möchte
an
dieser
Stelle
erneut
die
Notwendigkeit
betonen,
eine
Richtlinie
bezüglich
der
Informationsfreiheit
zu
verabschieden.
Europarl v8
To
do
this,
it
is
essential
that
the
Council
adopt
a
comprehensive
directive
on
non-discrimination,
one
which
would
encompass
all
the
areas
I
have
just
mentioned.
Zu
diesem
Zweck
ist
es
von
wesentlicher
Bedeutung,
dass
der
Rat
eine
umfassende
Richtlinie
zur
Nichtdiskriminierung,
eine,
die
alle
von
mir
eben
erwähnten
Bereiche
umfasst,
verabschiedet.
Europarl v8
Mr
President,
Madam
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
our
Group
is
supporting
the
Florenz
report,
in
particular
to
defend
the
need
to
adopt
a
framework
directive
on
the
sustainable
protection
of
water
resources,
condensing
and
simplifying
the
very
many
directives
in
existence
on
this
matter.
Herr
Präsident,
Frau
Kommissarin,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
unsere
Fraktion
unterstützt
den
Bericht
Florenz,
vor
allem
um
der
Notwendigkeit
Rechnung
zu
tragen,
eine
Rahmenrichtlinie
zum
umweltverträglichen
Schutz
der
Wasserressourcen
anzunehmen,
die
die
auf
diesem
Gebiet
bereits
vorhandenen
Richtlinien
zusammenfaßt
und
vereinfacht.
Europarl v8
I
should
like
to
ask
Mr
Bangemann
why
the
Commission
did
not
adopt
a
directive
in
good
time
to
deal
with
this
problem
so
that
there
can
be
a
uniform
and
clear
regulation
concerning
labelling?
Ich
frage
Herrn
Bangemann,
warum
hat
die
Kommission
nicht
rechtzeitig
eine
Richtlinie
aufgesetzt,
um
das
zu
regeln,
und
damit
klare
und
einheitliche
Vorschriften
für
die
Etikettierung
existieren?
Europarl v8
I
also
think
that
it
is
important
that
we
give
real
protection
to
minority
share
holders
when
we
adopt
such
a
Directive.
Ich
halte
es
auch
für
wichtig,
daß
wir
einen
effektiven
Schutz
für
Minderheitsaktionäre
bekommen,
wenn
eine
solche
Richtlinie
jetzt
angenommen
wird.
Europarl v8
It
will
fulfil
the
Community's
legal
obligation
to
adopt
a
new
directive
to
replace
the
annulled
directive
and,
most
important
as
far
as
I
am
concerned,
it
is
a
vital
step
towards
a
common
framework
for
differentiated
charging
systems
in
the
whole
of
the
European
Union.
Damit
wird
die
rechtliche
Verpflichtung
der
Gemeinschaft
erfüllt,
eine
neue
Richtlinie
als
Ersatz
für
die
annullierte
Richtlinie
zu
verabschieden,
und,
was
aus
meiner
Sicht
noch
wichtiger
ist,
ein
entscheidender
Schritt
in
Richtung
eines
Gemeinschaftsrahmens
für
unterschiedliche
Gebührensysteme
in
der
gesamten
Europäischen
Union
getan.
Europarl v8
A
public
consultation
back
in
2004
made
it
clear
how
important
it
was
to
adopt
a
14th
Directive.
Schon
2004
wurde
im
Rahmen
einer
öffentlichen
Konsultation
deutlich
gemacht,
wie
wichtig
eine
14.
Richtlinie
wäre.
Europarl v8
On
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety
we
have
of
course
had
a
disagreement
about
this,
and
I
call
on
all
Members
on
the
left
to
just
set
ideology
aside
this
time
and
ensure
that
we
adopt
a
good
directive
for
patients
and
take
a
pragmatic
approach.
Im
Ausschuss
für
Umwelt,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
haben
wir
dazu
natürlich
Meinungsverschiedenheiten
gehabt,
und
ich
rufe
alle
Mitglieder
zur
Linken
dazu
auf,
Ideologien
dieses
Mal
einfach
beiseite
zu
lassen,
und
sicherzustellen,
dass
wir
eine
gute
Richtlinie
für
die
Patienten
an-
und
einen
pragmatischen
Ansatz
einnehmen.
Europarl v8
There
is
an
urgent
need
for
the
Union
to
intervene,
to
adopt
a
directive
that
lays
down
guidelines
on
pluralism
and
on
the
protection
of
a
good
that
must
be
available
to
all.
Die
Europäische
Union
muss
dringend
intervenieren
und
eine
Richtlinie
verabschieden,
die
Vorgaben
festschreibt
für
Pluralismus
und
den
Schutz
eines
Gutes,
das
für
alle
verfügbar
sein
muss.
Europarl v8
I
am
pleased,
therefore,
that
we
can
finally
adopt
a
directive
codifying
Council
Directive
86/298/EEC
of
26
May
1986,
and
which
approximates
the
legislation
of
the
Member
States
on
rear-mounted
roll-over
protection
structures
of
narrow-track
wheeled
agricultural
and
forestry
tractors.
Aus
diesem
Grund
freue
ich
mich,
dass
wir
endlich
eine
Richtlinie
zur
Kodifizierung
der
Richtlinie
86/298/EWG
des
Rates
vom
26.
Mai
1986
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
hinten
angebrachte
Umsturzschutzvorrichtungen
an
land-
und
forstwirtschaftlichen
Schmalspurzugmaschinen
annehmen
können.
Europarl v8
To
the
extent
that
a
recommendation
is
possible,
we
believe
the
Union
must
soon
provide
itself
with
a
strong
legal
instrument
and
adopt
a
directive.
Zunächst
ist
eine
Empfehlung
möglich,
doch
künftig
muß
sich
die
Union
unseres
Erachtens
mit
einem
rechtlich
starken
Instrument
ausstatten
und
eine
Richtlinie
verabschieden.
Europarl v8