Übersetzung für "The direct" in Deutsch

That is the direct answer to Mrs de Lange.
Dies ist die direkte Antwort an Frau de Lange.
Europarl v8

We consider these structures to be the direct product of democratically elected bodies.
Wir betrachten diese Strukturen als unmittelbares Produkt demokratisch gewählter Organe.
Europarl v8

The ceiling on direct payments would mean disaster not only for Czech farmers.
Die Deckelung der Direktzahlungen wäre nicht nur für die tschechischen Landwirte eine Katastrophe.
Europarl v8

I asked the Commissioner a direct question.
Ich habe der Kommissarin eine direkte Frage gestellt.
Europarl v8

The direct aid will solve a lot of the problems we are talking about.
Direkte Beihilfen könnten zahlreiche Probleme, über die wir hier sprechen, lösen.
Europarl v8

This leads to the decline of, and consequently the direct threat to, democracy.
Das aber führt zum Verfall und darauf zur direkten Gefährdung der Demokratie.
Europarl v8

The early-warning system in the realm of direct expenditure is only now being established.
Das Frühwarnsystem für den Bereich der direkten Ausgaben wird gerade erst aufgebaut.
Europarl v8

The direct criteria for accession are clearly stated in the Europe Agreements.
Die unmittelbaren Kriterien für den Beitritt sind in den Europa-Abkommen eindeutig festgelegt.
Europarl v8

The direct impact of monetary policy measures on employment and growth is very limited indeed.
Der direkte Einfluß geldpolitischer Maßnahmen auf Beschäftigung und Wachstum ist wirklich äußerst beschränkt.
Europarl v8

MobilCom's main distribution channels are therefore not affected by the shutdown of direct online distribution.
Die Hauptvertriebswege der MobilCom sind somit von der Einstellung des Online-Direktvertriebes nicht betroffen.
DGT v2019

Afterwards the State became the sole direct owner of TDP.
Später war der Staat der einzige Eigentümer von TDP.
DGT v2019

The separation of direct agricultural funding from production is likewise heading in this direction.
Die Trennung der direkten Agrarförderung von der Produktion führt ebenfalls in diese Richtung.
Europarl v8

We have seen the suspension of direct flights to Amritsar by Air India.
Wir haben die Einstellung von Direktflügen nach Amritsar durch die Air India erlebt.
Europarl v8

This programme is the direct outcome of our political dialogue.
Dieses Programm ist das direkte Ergebnis unseres politischen Dialogs.
Europarl v8

The Portuguese authorities estimate the total cost of the direct damage to be EUR 1 080 million.
Die portugiesischen Behörden veranschlagen den direkten Schaden mit insgesamt 1 080 Mio. EUR.
Europarl v8

The questions to the Commission are direct and urgent:
Die Fragen an die Kommission sind direkt und dringlich:
Europarl v8

Each Member State should receive a minimum percentage of the EU average direct payments.
Jeder Mitgliedstaat sollte einen Mindestprozentsatz des EU-Durchschnitts der Direktzahlungen erhalten.
Europarl v8

One of these points is the provision of the direct aid to farmers, a form of income support.
Einer dieser Punkte sind Direktzahlungen an Bauern als eine Form der Einkommensbeihilfe.
Europarl v8

Such a thing has not existed since the first direct elections in 1979.
So etwas hat es seit der Direktwahl 1979 nicht gegeben.
Europarl v8

The Chairman shall direct the work of the Committee.
Der Vorsitzende leitet die Arbeit des Ausschusses.
DGT v2019

The lessee is the direct recipient of the Community co-financing.
Der Leasing-Nehmer ist der Direktempfänger der gemeinschaftlichen Kofinanzierung.
DGT v2019

In this resolution, we have the first direct reference to Dawit Isaak.
In dieser Entschließung wird zum ersten Mal direkt auf Dawit Isaak Bezug genommen.
Europarl v8

Language represents for each one of us the most direct expression of our culture.
Die Sprache ist für uns alle der direkteste Ausdruck unserer Kultur.
Europarl v8

We have a continuous safety net, which is the direct payments.
Wir verfügen über ein ständiges Sicherheitsnetz, nämlich den Direktzahlungen.
Europarl v8

This forthcoming free trade agreement with South Korea is the direct cause of this decision.
Diese Entscheidung ist direkt auf das bevorstehende Freihandelsabkommen mit Südkorea zurückzuführen.
Europarl v8