Übersetzung für "Additional tier 1 capital" in Deutsch

The sum of common equity tier 1 capital and additional tier 1 capital is called tier 1 capital.
Die Summe aus hartem Kernkapital und zusätzlichem Kernkapital nennt man Kernkapital.
ParaCrawl v7.1

In accordance with that allocation they will be assigned an additional Common Equity Tier 1 capital requirement, the G-SII buffer.
Entsprechend dieser Einstufung wird ihnen eine zusätzliche Anforderung an hartem Kernkapital zugewiesen, der G-SRI-Puffer.
DGT v2019

The Tier 1 capital of an institution consists of the sum of the Common Equity Tier 1 capital and Additional Tier 1 capital of the institution.
Das Kernkapital eines Instituts besteht aus der Summe des harten Kernkapitals und des zusätzlichen Kernkapitals.
DGT v2019

By way of exception from paragraph 2, for rows 26a, 26b, 41a to 41c, 56a to 56c, 59a and all rows to these deriving from them, institutions shall disclose in column (A) the residual amount of the regulatory adjustments referred to in paragraph 3 respectively included in the calculation of the Common Equity Tier 1 capital, Additional Tier 1 capital, Tier 2 capital and Total capital.
Abweichend von Absatz 2 geben die Institute für die Zeilen 26a, 26b, 41a bis 41c, 56a bis 56c, 59a und alle Zeilen, die sich von diesen ableiten, in Spalte (A) den Restbetrag der regulatorischen Anpassungen im Sinne von Absatz 3 an, die in der Berechnung des harten Kernkapitals, zusätzlichen Kernkapitals, Ergänzungskapitals bzw. Eigenkapitals insgesamt enthalten sind.
DGT v2019

With regard to deductions from Additional Tier 1 capital referred to in Article 474 of Regulation (EU) No 575/2013, institutions shall disclose the amounts to be deducted in column (A) and the residual amounts in column (C) under the rows related to the deductions items.
Für Abzüge von Posten des zusätzlichen Kernkapitals nach Artikel 474 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 geben die Institute in den mit den in Abzug zu bringenden Posten verbundenen Zeilen in Spalte (A) die in Abzug zu bringenden Beträge und in Spalte (C) die Restbeträge an.
DGT v2019

Residual amounts relating to deductions from Common Equity Tier 1 capital, Additional Tier 1 capital and Tier 2 capital that are risk weighted pursuant to Articles 470, 472, 475 and 477 of Regulation (EU) No 575/2013 shall be disclosed in column (A) under row 59a.
Restbeträge im Zusammenhang mit Abzügen vom harten Kernkapital, zusätzlichen Kernkapital und Ergänzungskapital, die nach den Artikeln 470, 472, 475 und 477 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 risikogewichtet werden, werden in Zeile 59a Spalte (A) angegeben.
DGT v2019

The residual amounts to be deducted pursuant to Article 472 of Regulation (EU) No 575/2013 shall also be disclosed under row 41a (and below) for the amount to be deducted from Additional Tier 1 capital and under row 56a for the amount to be deducted from Tier 2 capital.
Die nach Artikel 472 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 in Abzug zu bringenden Restbeträge werden auch in Zeile 41a (und im Folgenden) für den vom zusätzlichen Kernkapital abzuziehenden Betrag und in Zeile 56a für den vom Ergänzungskapital abzuziehenden Betrag angegeben.
DGT v2019

The residual amounts to be deducted pursuant to Article 477 of Regulation (EU) No 575/2013 shall also be disclosed under row 41c for the amount to be deducted from Additional Tier 1 capital.
Die nach Artikel 477 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 in Abzug zu bringenden Restbeträge werden auch in Zeile 41c für den vom zusätzlichen Kernkapital abzuziehenden Betrag angegeben.
DGT v2019

The cut-off scores between adjacent sub-categories shall be defined clearly and shall adhere to the principle that there is a constant linear increase of systemic significance, between each sub-category resulting in a linear increase in the requirement of additional Common Equity Tier 1 capital, with the exception of the highest sub-category.
Die Grenzwerte für den Übergang von einer Teilkategorie zur nächsten werden eindeutig definiert und folgen dem Grundsatz, dass die Systemrelevanz von einer Teilkategorie zur nächsten linear ansteigt, was einem linearen Anstieg der Anforderung an zusätzlichem harten Kernkapital – ausgenommen in der höchsten Teilkategorie – entspricht.
DGT v2019

Without prejudice to Article 84 (5) and (6)), institutions shall determine the amount of qualifying Tier 1 capital of a subsidiary that is included in consolidated Additional Tier 1 capital by subtracting from the qualifying Tier 1 capital of that undertaking included in consolidated Tier 1 capital the minority interests of that undertaking that are included in consolidated Common Equity Tier 1 capital.
Unbeschadet des Artikels 84 Absätze 5 und 6 ermitteln Institute den Betrag des zum konsolidierten zusätzlichen Kernkapital zählenden qualifizierten Kernkapitals eines Tochterunternehmens, indem sie vom qualifizierten Kernkapital des betreffenden Unternehmens, das zum konsolidierten Kernkapital zählt, die Minderheitsbeteiligungen des betreffenden Unternehmens, die dem konsolidierten harten Kernkapital zugerechnet werden, abziehen.
DGT v2019

In those cases such capital instruments should only be computed towards the institution's Additional Tier 1 capital or Tier 2 capital once they have successfully completed these approval processes.
In diesen Fällen sollten solche Kapitalinstrumente nur dann dem zusätzlichen Kernkapital oder dem Ergänzungskapital des Instituts zugerechnet werden, wenn sie diese Verfahren erfolgreich durchlaufen haben.
DGT v2019

Of this, the required common equity capital ratio is 4.5%, additional Tier 1 capital is 1,5% and Tier 2 capital 2%.
Dies umfasst eine harte Kernkapitalquote von mindestens 4,5%, eine zusätzliche Kernkapitalquote (Tier-1) von 1,5% und eine Ergänzungskapitalquote (Tier-2) von 2%.
TildeMODEL v2018