Übersetzung für "Additional tier 1 capital" in Deutsch
The
sum
of
common
equity
tier
1
capital
and
additional
tier
1
capital
is
called
tier
1
capital.
Die
Summe
aus
hartem
Kernkapital
und
zusätzlichem
Kernkapital
nennt
man
Kernkapital.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
that
allocation
they
will
be
assigned
an
additional
Common
Equity
Tier
1
capital
requirement,
the
G-SII
buffer.
Entsprechend
dieser
Einstufung
wird
ihnen
eine
zusätzliche
Anforderung
an
hartem
Kernkapital
zugewiesen,
der
G-SRI-Puffer.
DGT v2019
The
Tier
1
capital
of
an
institution
consists
of
the
sum
of
the
Common
Equity
Tier
1
capital
and
Additional
Tier
1
capital
of
the
institution.
Das
Kernkapital
eines
Instituts
besteht
aus
der
Summe
des
harten
Kernkapitals
und
des
zusätzlichen
Kernkapitals.
DGT v2019
By
way
of
exception
from
paragraph
2,
for
rows
26a,
26b,
41a
to
41c,
56a
to
56c,
59a
and
all
rows
to
these
deriving
from
them,
institutions
shall
disclose
in
column
(A)
the
residual
amount
of
the
regulatory
adjustments
referred
to
in
paragraph
3
respectively
included
in
the
calculation
of
the
Common
Equity
Tier
1
capital,
Additional
Tier
1
capital,
Tier
2
capital
and
Total
capital.
Abweichend
von
Absatz
2
geben
die
Institute
für
die
Zeilen
26a,
26b,
41a
bis
41c,
56a
bis
56c,
59a
und
alle
Zeilen,
die
sich
von
diesen
ableiten,
in
Spalte
(A)
den
Restbetrag
der
regulatorischen
Anpassungen
im
Sinne
von
Absatz
3
an,
die
in
der
Berechnung
des
harten
Kernkapitals,
zusätzlichen
Kernkapitals,
Ergänzungskapitals
bzw.
Eigenkapitals
insgesamt
enthalten
sind.
DGT v2019
With
regard
to
deductions
from
Additional
Tier
1
capital
referred
to
in
Article
474
of
Regulation
(EU)
No
575/2013,
institutions
shall
disclose
the
amounts
to
be
deducted
in
column
(A)
and
the
residual
amounts
in
column
(C)
under
the
rows
related
to
the
deductions
items.
Für
Abzüge
von
Posten
des
zusätzlichen
Kernkapitals
nach
Artikel
474
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
geben
die
Institute
in
den
mit
den
in
Abzug
zu
bringenden
Posten
verbundenen
Zeilen
in
Spalte
(A)
die
in
Abzug
zu
bringenden
Beträge
und
in
Spalte
(C)
die
Restbeträge
an.
DGT v2019
Residual
amounts
relating
to
deductions
from
Common
Equity
Tier
1
capital,
Additional
Tier
1
capital
and
Tier
2
capital
that
are
risk
weighted
pursuant
to
Articles
470,
472,
475
and
477
of
Regulation
(EU)
No
575/2013
shall
be
disclosed
in
column
(A)
under
row
59a.
Restbeträge
im
Zusammenhang
mit
Abzügen
vom
harten
Kernkapital,
zusätzlichen
Kernkapital
und
Ergänzungskapital,
die
nach
den
Artikeln
470,
472,
475
und
477
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
risikogewichtet
werden,
werden
in
Zeile
59a
Spalte
(A)
angegeben.
DGT v2019
The
residual
amounts
to
be
deducted
pursuant
to
Article
472
of
Regulation
(EU)
No
575/2013
shall
also
be
disclosed
under
row
41a
(and
below)
for
the
amount
to
be
deducted
from
Additional
Tier
1
capital
and
under
row
56a
for
the
amount
to
be
deducted
from
Tier
2
capital.
Die
nach
Artikel
472
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
in
Abzug
zu
bringenden
Restbeträge
werden
auch
in
Zeile
41a
(und
im
Folgenden)
für
den
vom
zusätzlichen
Kernkapital
abzuziehenden
Betrag
und
in
Zeile
56a
für
den
vom
Ergänzungskapital
abzuziehenden
Betrag
angegeben.
DGT v2019
The
residual
amounts
to
be
deducted
pursuant
to
Article
477
of
Regulation
(EU)
No
575/2013
shall
also
be
disclosed
under
row
41c
for
the
amount
to
be
deducted
from
Additional
Tier
1
capital.
Die
nach
Artikel
477
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
in
Abzug
zu
bringenden
Restbeträge
werden
auch
in
Zeile
41c
für
den
vom
zusätzlichen
Kernkapital
abzuziehenden
Betrag
angegeben.
DGT v2019
The
cut-off
scores
between
adjacent
sub-categories
shall
be
defined
clearly
and
shall
adhere
to
the
principle
that
there
is
a
constant
linear
increase
of
systemic
significance,
between
each
sub-category
resulting
in
a
linear
increase
in
the
requirement
of
additional
Common
Equity
Tier
1
capital,
with
the
exception
of
the
highest
sub-category.
Die
Grenzwerte
für
den
Übergang
von
einer
Teilkategorie
zur
nächsten
werden
eindeutig
definiert
und
folgen
dem
Grundsatz,
dass
die
Systemrelevanz
von
einer
Teilkategorie
zur
nächsten
linear
ansteigt,
was
einem
linearen
Anstieg
der
Anforderung
an
zusätzlichem
harten
Kernkapital
–
ausgenommen
in
der
höchsten
Teilkategorie
–
entspricht.
DGT v2019
Without
prejudice
to
Article
84
(5)
and
(6)),
institutions
shall
determine
the
amount
of
qualifying
Tier
1
capital
of
a
subsidiary
that
is
included
in
consolidated
Additional
Tier
1
capital
by
subtracting
from
the
qualifying
Tier
1
capital
of
that
undertaking
included
in
consolidated
Tier
1
capital
the
minority
interests
of
that
undertaking
that
are
included
in
consolidated
Common
Equity
Tier
1
capital.
Unbeschadet
des
Artikels
84
Absätze
5
und
6
ermitteln
Institute
den
Betrag
des
zum
konsolidierten
zusätzlichen
Kernkapital
zählenden
qualifizierten
Kernkapitals
eines
Tochterunternehmens,
indem
sie
vom
qualifizierten
Kernkapital
des
betreffenden
Unternehmens,
das
zum
konsolidierten
Kernkapital
zählt,
die
Minderheitsbeteiligungen
des
betreffenden
Unternehmens,
die
dem
konsolidierten
harten
Kernkapital
zugerechnet
werden,
abziehen.
DGT v2019
In
those
cases
such
capital
instruments
should
only
be
computed
towards
the
institution's
Additional
Tier
1
capital
or
Tier
2
capital
once
they
have
successfully
completed
these
approval
processes.
In
diesen
Fällen
sollten
solche
Kapitalinstrumente
nur
dann
dem
zusätzlichen
Kernkapital
oder
dem
Ergänzungskapital
des
Instituts
zugerechnet
werden,
wenn
sie
diese
Verfahren
erfolgreich
durchlaufen
haben.
DGT v2019
Of
this,
the
required
common
equity
capital
ratio
is
4.5%,
additional
Tier
1
capital
is
1,5%
and
Tier
2
capital
2%.
Dies
umfasst
eine
harte
Kernkapitalquote
von
mindestens
4,5%,
eine
zusätzliche
Kernkapitalquote
(Tier-1)
von
1,5%
und
eine
Ergänzungskapitalquote
(Tier-2)
von
2%.
TildeMODEL v2018