Übersetzung für "Actuarial reserve" in Deutsch
This
corresponds
to
a
reduction
of
14.7%
which
is
attributable
to
the
lower
allocations
to
the
actuarial
reserve
as
a
result
of
the
decline
in
single
premium
business
in
life
insurance.
Das
entspricht
einer
Reduktion
um
14,7
%,
die
durch
geringere
Zuführungen
zur
Deckungsrückstellung
aufgrund
des
Rückgangs
der
Einmalerläge
in
der
Lebensversicherung
bedingt
ist.
ParaCrawl v7.1
With
the
third
generation
Directives
92/49/EEC
of
18
June
1992
and
92/96/EEC
of
10
November
1992,
the
prudential
rules
imposed
on
insurance
firms
as
regards
the
calculation
of
actuarial
reserves,
their
inclusion
on
the
assets
side
as
investments
and
solvency
ratios
have
been
harmonized
at
Community
level.
Mit
den
Richtlinien
der
dritten
Generation
(92/49/EWG
vom
18.
Juni
1992
und
92/96/EWG
vom
10.
November
1992)
wurden
die
auf
die
Versicherungsunternehmen
anzuwendenden
Aufsichtsregeln
hinsichtlich
der
Berechnung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen,
deren
Aktivierung
in
Form
von
Kapitalanlagen
und
die
Solvabilitätskoeffizienten
auf
Gemeinschaftsebene
harmonisiert.
TildeMODEL v2018
They
are
not
to
be
regarded
as
income
from
investing
the
insurance
technical
reserves
(=
provisions)
and
they
are
not
to
be
considered
as
changes
in
the
actuarial
reserves
and
reserves
for
withprofits
insurance.
Sie
sind
weder
als
Einkommen
aus
der
Anlage
versicherungstechnischer
Rückstellungen
noch
als
Veränderungen
der
Deckungsrückstellung
und
der
Rückstellungen
für
Gewinnbeteiligung
der
Versicherten
zu
betrachten.
EUbookshop v2
Important
elements
of
life
insurance
supervision
include
the
monitoring
of
actuarial
reserves
and
fixed
reserves
(Art.
16
–
20
of
the
Insurance
Supervision
Act
(ISA)
and
Art.
54
–
67
and
70
–
95
of
the
Supervision
Ordinance)
and
of
the
solvency
margin,
i.e.
the
assets
free
from
any
obligation.
Wichtige
Elemente
der
Lebensversicherungsaufsicht
sind
die
Überwachung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
und
des
gebundenen
Vermögens
(Art.
16
–
20
des
Versicherungsaufsichtsgesetzes
(VAG)
und
Art.
54
–
67
sowie
70
–
95
der
Aufsichtsverordnung
(AVO))
sowie
der
Solvabilitätsspanne,
d.h.
der
Werte,
die
frei
von
jeder
Verpflichtung
sind.
ParaCrawl v7.1
Interest
is
paid
on
the
pension
account
at
the
prevailing
statutory
guaranteed
return
rate
for
the
life
insurance
industry
(applicable
maximum
interest
rate
for
the
calculation
of
the
actuarial
reserves
of
life
insurers
pursuant
to
section
2
(1)
German
Regulation
on
the
Principles
Underlying
the
Calculation
of
the
Premium
Reserve
(DeckRV))
until
an
insured
event
occurs.
Das
Versorgungskonto
wird
bis
zum
Eintritt
des
Versorgungsfalls
mit
dem
jeweils
gültigen
gesetzlichen
Garantiezins
für
die
Lebensversicherungswirtschaft
(gültiger
Höchstzins
für
die
Berechnung
der
Deckungsrückstellungen
von
Lebensversicherungsunternehmen
nach
§
2
Absatz
1
DeckRV)
verzinst.
ParaCrawl v7.1
Ongoing
supervision
must
at
least
include
control
of
actuarial
reserves
and
the
corresponding
assets
covering
them.
Die
ständige
Aufsicht
muss
mindestens
die
Kontrolle
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
und
der
entsprechenden
Aktiven
zu
ihrer
Deckung
umfassen.
ParaCrawl v7.1
Interest
is
paid
on
the
pension
account
at
the
prevailing
statutory
guaranteed
return
rate
for
the
life
insurance
industry
(applicable
maximum
interest
rate
for
the
calculation
of
the
actuarial
reserves
of
life
insurers
pursuant
to
section2(1)
German
Regulation
on
the
Principles
Underlying
the
Calculation
of
the
Premium
Reserve
(DeckRV))
until
an
insured
event
occurs.
Das
Versorgungskonto
wird
bis
zum
Eintritt
des
Versorgungsfalls
mit
dem
jeweils
gültigen
gesetzlichen
Garantiezins
für
die
Lebensversicherungswirtschaft
(gültiger
Höchstzins
für
die
Berechnung
der
Deckungsrückstellungen
von
Lebensversicherungsunternehmen
nach
§
2
Abs.
1
DeckRV)
verzinst.
ParaCrawl v7.1