Übersetzung für "Actions taken" in Deutsch
In
short,
Mr
President,
the
actions
now
being
taken
were
in
fact
inevitable,
but
the
timing
is
causing
doubts
among
many
people.
Kurzum,
die
jetzt
ergriffenen
Maßnahmen
waren
unvermeidlich.
Europarl v8
Whilst
some
actions
have
been
taken,
they
have
proved
to
be
insufficient.
Es
wurden
zwar
Maßnahmen
eingeleitet,
doch
erwiesen
sie
sich
als
unzureichend.
Europarl v8
Information
on
the
actions
taken
by
the
other
central
banks
is
available
at
the
following
websites
:
Informationen
zu
den
Maßnahmen
der
anderen
Zentralbanken
sind
auf
den
folgenden
Websites
abrufbar
:
ECB v1
The
Member
States
shall
inform
the
Commission
and
the
Agency
of
actions
taken
for
this
purpose.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
und
die
Agentur
über
die
hierfür
ergriffenen
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
The
Council
shall
review
annually
the
actions
taken
in
the
framework
of
this
Joint
Action.
Der
Rat
überprüft
jährlich
die
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktion
ergriffenen
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
The
flag
Member
State
shall
report
on
actions
taken
under
this
paragraph
in
accordance
with
Article
26.
Der
Flaggenmitgliedstaat
berichtet
gemäß
Artikel
26
über
seine
nach
diesem
Absatz
ergriffenen
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
Refer
to
section
4.4
for
actions
to
be
taken
for
specific
adverse
reactions.
Siehe
Abschnitt
4.4
für
Maßnahmen,
die
für
bestimmte
Nebenwirkungen
eingeleitet
werden
sollen.
ELRC_2682 v1
Member
States
shall
inform
the
Commission
and
the
Agency
of
actions
taken
for
this
purpose.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
und
die
Agentur
über
die
hierfür
ergriffenen
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
Information
on
the
actions
taken
by
the
other
central
banks
is
available
at
the
following
websites:
Informationen
zu
den
Maßnahmen
der
anderen
Zentralbanken
sind
auf
den
folgenden
Websites
abrufbar:
TildeMODEL v2018