Übersetzung für "Actions taken" in Deutsch

In short, Mr President, the actions now being taken were in fact inevitable, but the timing is causing doubts among many people.
Kurzum, die jetzt ergriffenen Maßnahmen waren unvermeidlich.
Europarl v8

Whilst some actions have been taken, they have proved to be insufficient.
Es wurden zwar Maßnahmen eingeleitet, doch erwiesen sie sich als unzureichend.
Europarl v8

Information on the actions taken by the other central banks is available at the following websites :
Informationen zu den Maßnahmen der anderen Zentralbanken sind auf den folgenden Websites abrufbar :
ECB v1

The Member States shall inform the Commission and the Agency of actions taken for this purpose.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission und die Agentur über die hierfür ergriffenen Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0

The Council shall review annually the actions taken in the framework of this Joint Action.
Der Rat überprüft jährlich die im Rahmen dieser Gemeinsamen Aktion ergriffenen Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0

The flag Member State shall report on actions taken under this paragraph in accordance with Article 26.
Der Flaggenmitgliedstaat berichtet gemäß Artikel 26 über seine nach diesem Absatz ergriffenen Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0

Refer to section 4.4 for actions to be taken for specific adverse reactions.
Siehe Abschnitt 4.4 für Maßnahmen, die für bestimmte Nebenwirkungen eingeleitet werden sollen.
ELRC_2682 v1

Member States shall inform the Commission and the Agency of actions taken for this purpose.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission und die Agentur über die hierfür ergriffenen Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0

Information on the actions taken by the other central banks is available at the following websites:
Informationen zu den Maßnahmen der anderen Zentralbanken sind auf den folgenden Websites abrufbar:
TildeMODEL v2018