Übersetzung für "Accepting" in Deutsch
We
thank
the
other
groups
for
accepting
that.
Wir
danken
den
anderen
Fraktionen
dafür,
dass
sie
das
akzeptiert
haben.
Europarl v8
The
Commission
has
slight
difficulties
in
accepting
just
two
proposals.
Nur
bei
zwei
Vorschlägen
hat
die
Kommission
leichte
Schwierigkeiten,
sie
zu
akzeptieren.
Europarl v8
I
should
also
say
something
briefly
about
which
amendments
we
are
accepting
and
which
we
are
not.
Ich
kann
noch
kurz
sagen,
welche
Änderungsanträge
wir
annehmen
und
welche
nicht.
Europarl v8
Time
and
again
we
see
Europe
accepting
that
the
real
decisions
are
taken
by
the
Americans.
Immer
wieder
akzeptiert
Europa
die
Entscheidungen,
die
Amerika
trifft.
Europarl v8
This
has
to
do
with
accepting
the
European
idea.
Das
hat
etwas
mit
der
Akzeptanz
der
europäischen
Idee
zu
tun.
Europarl v8
In
accepting
amendments,
I
am
keen
to
preserve
that
balance.
Dieses
Gleichgewicht
möchte
ich
bei
der
Annahme
von
Änderungsanträgen
gern
gewahrt
sehen.
Europarl v8
The
Decision
set
outs
the
reasons
for
accepting
this
undertaking.
Die
Gründe
für
die
Annahme
dieses
Verpflichtungsangebots
sind
in
diesem
Beschluss
dargelegt.
DGT v2019
Accepting
this
approach
will
be
the
real
test
for
the
European
Council.
Die
Akzeptanz
dieses
Ansatzes
wird
der
wahre
Prüfstein
für
den
Europäischen
Rat
sein.
Europarl v8
I
am,
however,
accepting
some
ideas
from
Members
which
are
useful
additions.
Ich
akzeptiere
jedoch
Vorschläge
von
Abgeordneten,
die
sich
als
hilfreiche
Zusätze
erweisen.
Europarl v8
The
reasons
for
accepting
these
undertakings
are
set
out
in
that
Decision.
Die
Gründe
für
die
Annahme
dieser
Verpflichtungen
sind
in
jenem
Beschluss
dargelegt.
DGT v2019
We
welcome
every
kind
of
simplification,
although
not
if
this
means
accepting
provisions
which
are
primitive.
Wir
begrüßen
jede
Art
der
Vereinfachung,
akzeptieren
aber
deswegen
keine
primitiven
Bestimmungen.
Europarl v8
It
has
everything
to
do
with
accepting
arbitrariness
as
a
governing
principle.
Das
hat
vielmehr
zu
tun
mit
der
Akzeptanz
von
Willkür
als
Herrschaftsprinzip.
Europarl v8
I
thank
the
Commission
for
accepting
what
we
had
to
say.
Ich
danke
der
Kommission
dafür,
daß
sie
unsere
Vorschläge
dazu
akzeptiert
hat.
Europarl v8
Accepting
this
amendment
would,
in
our
judgment,
be
inconsistent
and
confusing.
Die
Annahme
dieses
Abänderungsantrags
wäre
unseres
Erachtens
widersprüchlich
und
verwirrend.
Europarl v8
Why
are
we
again
accepting
a
brutal
war
by
Russia
against
its
own
people?
Wieso
akzeptieren
wir
neuerdings
einen
brutalen
Krieg
gegen
die
eigene
Bevölkerung?
Europarl v8
The
reasons
for
accepting
this
undertaking
are
set
out
in
that
Decision.
Die
Gründe
für
die
Annahme
dieser
Verpflichtung
sind
in
jenem
Beschluss
dargelegt.
DGT v2019
There
are
thus
several
reasons
for
not
accepting
Amendment
No
6.
Demnach
liegen
gleich
mehrere
Gründe
dafür
vor,
Änderungsantrag
6
nicht
anzunehmen.
Europarl v8